thumbing the forehead only it took two people to do it. I liked that. Ruaway’s hand was warm, and I could feel the feather of her eyelashes on my hand.
“Tonight,” I said. “You understand?” I had understood that Ruaway didn’t always understand. Ruaway nodded her body, and I ran off.
I knew nobody could stop me from doing anything, being God’s only daughter, but there was nothing I could do except what I was supposed to do, because everybody in the house of God knew everything I did. If sleeping with Ruaway was a thing I wasn’t supposed to do, I couldn’t do it. Haghag would tell me.
I went to her and asked her.
Haghag scowled. “Why do you want that woman in your bed? She’s a dirty barbarian. She has lice. She can’t even talk.”
Haghag was saying yes. She was jealous. I came and stroked her hand and said, “When I’m God I’ll give you a room full of gold and jewels and dragon crests.”
“You are my gold and jewels, little holy daughter,” Haghag said.
Haghag was only a common person, but all the holy men and women in God’s house, relatives of God or people touched by God, had to do what Haghag said. The nurse of God’s children was always a common person, chosen by God Herself. Haghag had been chosen to be Omimo’s nurse when her own children were grown up, so when I first remember her she was quite old. She was always the same, with strong hands and a soft voice, saying, “Maybe.” She liked to laugh and eat. We were in her heart, and she was in mine. I thought I was her favorite, but when I told her so she said, “After Didi.” Didi is what the idiot called himself. I asked her why he was deepest in her heart and she said, “Because he’s foolish.
And you because you’re wise,” she said, laughing at me because I was jealous of Lord Idiot.
So now I said, “You fill my heart,” and she, knowing it, said hmph.
I think I was eight that year. Ruaway had been thirteen when God the Father put his penis into her after killing her father and mother in the war with her people. That made her sacred, so she had to come live in God’s house. If she had conceived, the priests would have strangled her after she had the baby, and the baby would have been nursed by a common woman for two years and then brought back to God’s house and trained to be a holy woman, a servant of God. Most of the bodyservants were God’s bastards. Such people were holy, but had no title. Lords and ladies were God’s relations, descendants of the ancestors of God. God’s children were called lord and lady too, except the two who were betrothed.
We were just called Tazu and Ze until we became God. My name is what the divine mother is called, the name of the sacred plant that feeds the people of God. Tazu means “great root,” because when he was being born our father drinking smoke in the childbirth rituals saw a big tree blown over by a storm, and its roots held thousands of jewels in their fingers.
When God saw things in the shrine or in sleep, with the eyes in the back of their head, they told the dream priests. The priests would ponder these sights and say whether the oracle foretold what would happen or told what should be done or not done. But never had the priests seen the same things God saw, together with God, until the birthday of the world that made me fourteen years old and Tazu eleven.
Now, in these years, when the sun stands still over Mount Kanaghadwa people still call it the birthday of the world and count themselves a year older, but they no longer know and do all the rituals and ceremonies, the dances and songs, the blessings, and there is no feasting in the streets, now.
All my life used to be rituals, ceremonies, dances, songs, blessings, lessons, feasts, and rules. I knew and I know now on which day of God’s year the first perfect ear of ze is to be brought by an angel from the ancient field up by Wadana where God set the first seed of the ze. I knew and know whose hand is to thresh it, and whose hand is to grind the grain, and whose lips are to taste the meal, at what hour, in what room of the house of God, with what priests officiating. There were a thousand rules, but they only seem complicated when I write them here. We knew them and followed them and only thought about them when we were learning them or when they were broken.
I had slept all these years with Ruaway in my bed. She was warm and comfortable. When she began to sleep with me I stopped having bad sights at night as I used to do, seeing huge white clouds whirling in the dark, and toothed mouths of animals, and strange faces that came and changed themselves. When Kig and the other ill- natured holy people saw Ruaway stay in my bedroom with me every night, they dared not lay a finger or a breath on her. Nobody was allowed to touch me except my family and Haghag and the bodyservants, unless I told them to. And after I was ten, the punishment for touching me was death. All the rules had their uses.
The feast after the birthday of the world used to go on for four days and nights. All the storehouses were open and people could take what they needed. The servants of God served out food and beer in the streets and squares of the city of God and every town and village of God’s country, and common people and holy people ate together. The lords and ladies and God’s sons went down into the streets to join the feast; only God and I did not. God came out on the balcony of the house to hear the histories and see the dances, and I came with them. Singing and dancing priests entertained everyone in the Glittering Square, and drumming priests, and story priests, and history priests. Priests were common people, but what they did was holy.
But before the feast, there were many days of rituals, and on the day itself, as the sun stopped above the right shoulder of Kanaghadwa, God Himself danced the Dance that Turns, to bring the year back round.
He wore a gold belt and the gold sun mask, and danced in front of our house on the Glittering Square, which is paved with stones full of mica that flash and sparkle in the sunlight. We children were on the long south balcony to see God dance.
Just as the dance was ending a cloud came across the sun as it stood still over the right shoulder of the mountain, one cloud in the clear blue summer sky. Everybody looked up as the light dimmed. The glittering died out of the stones. All the people in the city made a sound, “Oh,” drawing breath. God Himself did not look up, but his step faltered.
He made the last turns of the dance and went into the ash-house, where all the Goiz are in the walls, with the bowls where their food is burned in front of each of them, full of ashes.
There the dream priests were waiting for him, and God Herself had lighted the herbs to make the smoke to drink. The oracle of the birthday was the most important one of the year. Everybody waited in the squares and streets and on the balconies for the priests to come out and tell what God Himself had seen over his shoulder and interpret it to guide us in the new year. After that the feasting would begin.
Usually it took till evening or night for the smoke to bring the seeing and for God to tell it to the priests and for them to interpret it and tell us. People were settling down to wait indoors or in shady places, for when the cloud had passed it became very hot. Tazu and Arzi and the idiot and I stayed out on the long balcony with Haghag and some of the lords and ladies, and Omimo, who had come back from the army for the birthday.
He was a grown man now, tall and strong. After the birthday he was going east to command the army making war on the Tegh and Chasi peoples. He had hardened the skin of his body the way soldiers did by rubbing it with stones and herbs until it was thick and tough as the leather of a ground-dragon, almost black, with a dull shine. He was handsome, but I was glad now that I was to marry Tazu not him. An ugly man looked out of his eyes.
He made us watch him cut his arm with his knife to show how the thick skin was cut deep yet did not bleed. He kept saying he was going to cut Tazu’s arm to show how quickly Tazu would bleed. He boasted about being a general and slaughtering barbarians. He said things like, “I’ll walk across the river on their corpses. I’ll drive them into the jungles and burn the jungles down.” He said the Tegh people were so stupid they called a flying lizard God. He said that they let their women fight in wars, which was such an evil thing that when he captured such women he would cut open their bellies and trample their wombs. I said nothing. I knew Ruaway’s mother had been killed fighting beside her father. They had led a small army which God Himself had easily defeated. God made war on the barbarians not to kill them but to make them people of God, serving and sharing like all people in God’s country. I knew no other good reason for war. Certainly Omimo’s reasons were not good.
Since Ruaway slept with me she had learned to speak well, and also I learned some words of the way she talked. One of them was techeg. Words like it are: companion, fights-beside-me, countrywoman or countryman, desired, lover, known-a-longtime; of all our words the one most like techeg is our word in-my-heart. Their name Tegh was the same word as techeg; it meant they were all in one another’s heart. Ruaway and I were in each other’s heart. We were techeg.
Ruaway and I were silent when Omimo said, “The Tegh are filthy insects. I’ll crush them.”
“Ogga! ogga! ogga!” the idiot said, imitating Omimo’s boastful voice. I burst out laughing. In that moment, as I