that hung on nothing far above the prismatic sea. Another glimpse of the tariqua, who was still slowly moving, her neck stretching like an old tortoise as she bent to sniff a flower. In this part of the qasr, there were more definite signs of habitation. Scattered cards and books. A moth-eaten tapestry that billowed from a windowless arch overlooking the sea. Empty coat hangers piled like the bones of insects. An active but clearly little-used chemical toilet. Now that the initial sense of surprise had gone, there was something funny about this mixture of the extraordinary and the everyday. Here, there was a kitchen, and a half-chewed lump of aish on a plate smeared with seeds. To imagine, that you could both travel between the stars and eat bread and tomatoes! Both Kalal and Jalila were red-faced and chuffing now from suppressed hilarity. Down now at the level of the cloisters, hunched in the shade, they studied the tariqua’s stooping back. She really did look like a scrawny tortoise, yanked out of its shell, moving between these bushes. Any moment now, you expected her to start chomping on the leaves. She moved more by touch than by sight. Amid the intricate colors of this courtyard, and the flashing glass windchimes that tinkled in the far archways, as she fumbled sightlessly but occasionally glanced at things with those odd, white eyes, it seemed yet more likely that she was blind, or at least terribly near-sighted. Slowly, Jalila’s hilarity receded, and she began to feel sorry for this old creature who had been aged and withered and wrecked by the strange process of travel between the stars. The Pain of Distance -now, where had that phrase come from?

Kalal was still puffing his cheeks. His eyes were watering as he ground his fist against his mouth and silently thumped the nearest pillar in agonized hilarity. Then he let out a nasal grunt, which Jalila was sure that the tariqua must have heard. But her stance didn’t alter. It wasn’t so much as if she hadn’t noticed them, but that she already knew that someone was there. There was a sadness and resignation about her movements, the tap of her cane… But Kalal had recovered his equilibrium, and Jalila watched his fingers snake out and enclose a flake of broken paving. Another moment, and it spun out into the sunlit courtyard in an arc so perfect that there was never any doubt that it was going to strike the tariqua smack between her bird-like shoulders. Which it did-but by then they were running, and the tariqua was straightening herself up with that same slow resignation. Just before they bundled themselves up the stairway, Jalila glanced back, and felt a hot bar of light from one of the qasr’s high upper windows stream across her face. The tariqua was looking straight toward her with those blind white eyes. Then Kalal grabbed her hand. Once again, she was running.

Jalila was cross with herself, and cross with Kalal. It wasn’t like her, a voice like a mingled chorus of her three mothers would say, to taunt some poor old mahwagi, even if that mahwagi happened also to be an aged tariqua. But Jalila was young, and life was busy. The voice soon faded. In any case, there was the coming moulid to prepare for.

The arrangement of festivals, locally, and on Habara as a whole, was always difficult. Habara’s astronomical year was so long that it made no sense to fix the traditional cycle of moulids by it, but at the same time, no one felt comfortable celebrating the same saint or eid in conflicting seasons. Fasting, after all, properly belonged to winter, and no one could quite face their obligations toward the Almighty with quite the same sense of surrender and equanimity in the middle of spring. People’s memories faded, as well, as to how one did a particular saint in autumn, or revered a certain enlightenment in blasting heat that you had previously celebrated by throwing snowballs. Added to this were the logistical problems of catering for the needs of a small and scattered population across a large planet. There were travelling players, fairs, wandering sufis and priests, but they plainly couldn’t be everywhere at once. The end result was that each moulid was fixed locally on Habara, according to a shifting timetable, and after much discussion and many meetings, and rarely happened twice at exactly the same time, or else occurred simultaneously in different places. Lya threw herself into these discussions with the enthusiasm of one who had long been missing such complexities in the lonelier life up on Tabuthal. For the Moulid of First Habitation-which commemorated the time when the Blessed Joanna had arrived on Habara at a site that several different towns claimed, and cast the first urrearth seeds, and lived for five long Habaran years on nothing but tideflowers and starlight, and rode the sea-leviathans across the oceans as if they were hayawans as she waited for her lover Pia-Lya was the leading light in the local organizations at Al Janb, and the rest of her haramlek were expected to follow suit.

The whole of Al Janb was to be transformed for a day and a night. Jalila helped with the hammering and weaving, and tuning Pavo’s crystals and plants, which would supposedly transform the serraplate road between their haramlek and the town into a glittering tunnel. More in the forefront of Jalila’s mind were those colored silks that came and went at a particular stall in the markets, and which she was sure would look perfect on her. Between the planning and the worries about this or that turning into a disaster, she worked carefully on each of her three mothers in turn; a nudge here, a suggestion there. Turning their thoughts toward accepting this extravagance was a delicate matter, like training a new hayawan to bear the saddle. Of course, there were wild resistances and buckings, but you were patient, you were stronger. You knew what you wanted. You kept to your subject. You returned and returned and returned to it.

On the day when Ananke finally relented, a worrying wind had struck up, pushing at the soft, half-formed growths that now straggled through the normal weeds along the road into Al Janb like silvered mucus. Pavo was fretting about her creations. Lya’s life was one long meeting. Even Ananke was anxious as they walked into Al Janb, where faulty fresh projections flickered across the buildings and squares like an incipient headache as the sky greyed. Jalila, urging her birthmother on as she paused frustratingly, was sure that the market wouldn’t be there, or that if it was, the stall that sold the windsilks was sure to have sold out or, even then, that the particular ones she’d set her mind on would have gone…

But it was all there. In fact, a whole new supply of windsilks, even more marvelous and colorful, had been imported for this moulid. They blew and lifted like colored smoke. Jalila caught and admired them.

“I think this might be you…”

Jalila turned at the voice. It was Nayra, a girl about a standard year and a half older than her, whose mothers were amongst the richest and most powerful in Al Janb. Nayra herself was both beautiful and intelligent; witty, and sometimes devastatingly cruel. She was generally at the center of things, surrounded by a bickering and admiring crowd of seemingly lesser mortals, which sometimes included Jalila. But today she was alone.

“You see, Jalila. That crimson. With your hair, your eyes…”

She held the windsilk across Jalila’s face like a yashmak. It danced around her eyes. It blurred over her shoulders. Jalila would have thought the color too bold. But Nayra’s gaze, which flickered without ever quite leaving Jalila’s, her smoothing hands, told Jalila that it was right for her far better than any mirror could have. And then there was blue-that flame color of the summer night. There were silver clasps, too, to hold these windsilks, which Jalila had never noticed on sale before. The stallkeeper, sensing a desire to purchase that went beyond normal bargaining, drew out more surprises from a chest. Feel! They can only be made in one place, on one planet, in one season. Look! The grubs, they only hatch when they hear the song of a particular bird, which sings only once in its life before it gives up its spirit to the Almighty… And so on. Ananke, seeing that Jalila had found a more interested and willing helper, palmed her far more cash than she’d promised, and left her with a smile and an oddly sad backward glance.

Jalila spent the rest of that grey and windy afternoon with Nayra, choosing clothes and ornaments for the moulid. Bangles for their wrists and ankles. Perhaps-no? yes?-even a small tiara. Bolts of cloth the color of today’s sky bound across her hips to offset the windsilk’s beauty. A jewel still filled with the sapphire light of a distant sun to twinkle at her belly. Nayra, with her dark blonde hair, her light brown eyes, her fine strong hands, which were pale pink beneath the fingernails like the inside of a shell, she hardly needed anything to augment her obvious beauty. But Jalila knew from her endless studies of herself in her dreamtent mirror that she needed to be more careful; the wrong angle, the wrong light, an incipient spot, and whatever effect she was striving for could be so easily ruined. Yet she’d never really cared as much about such things as she did on that windy afternoon, moving through stalls and shops amid the scent of patchouli. To be so much the focus of her own and someone else’s attention! Nayra’s hands, smoothing across her back and shoulders, lifting her hair, cool sweat at her shoulders, the cool slide and rattle of her bangles as she raised her arms…

We could be creatures from a story, Jalila. Let’s imagine I’m Scheherazade.” A toss of that lovely hair. Liquid gold. Nayra’s seashell fingers, stirring. “You can be her sister, Dinarzade…”

Jalila nodded enthusiastically, although Dinarzade had been an unspectacular creature as far as she remembered the tale; there only so that she might waken Scheherazade in the Sultana’s chamber before the first cock crow of morning. But her limbs, her throat, felt strange and soft and heavy. She reminded herself, as she dressed and undressed, of the doll Tabatha she’d once so treasured up on Tabuthal, and had found again recently, and thought for some odd reason of burying…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату