Hof?i skemra lati hann inn hara ?ul
Fara til heljar he?an!
Ollu gulli ?a kna hann einn ra?a,
fjol?, ?vi er und Fafni la.
(Shorter by a head, / let him send the grey-haired wizard / hence to hell! All the gold / then can he possess alone, / the wealth, that under Fafnir lay.)
46–48 In the Saga Sigurd ate some only of the dragon’s heart, and some he set aside. The purpose of this is seen later in the saga, where it is told that at some time after the wedding of Sigurd and Gudrun ‘Sigurd gave Gudrun some of Fafnir’s heart to eat, and thereafter she was far more grim than before, and wiser also.’ This element is excluded from the Lay; my father considered it ‘a late piece of machinery to explain Gudrun’s tangled psychology.’
These verses derive from a prose passage in
49 ‘their wit he knew not’: this very unusual use of the word ‘wit’ seems in the context to be equivalent to ‘meaning’, ‘signification’.
49–54 In
My father held that these verses, like the previous ‘bird-verses’ in
In the Lay he did however retain this second group of ‘bird-verses’ (or more accurately, composed verses that echo their meaning), and gave them to a raven (those about the Valkyrie) and a finch (those about Gudrun), and interlaced them. But he displaced them to
54 ‘her power wielding, / victory swaying as Valkyrie’. In northern legend and poetry the course and outcome of battles was governed by Valkyries, demonic warrior-women sent out as emissaries of Odin.
The word
Gondul and Skogul Gautatyr sent
to choose who of kings of Yngvi’s race
should go to Odin and dwell in Valholl.
Gondul and Skogul are Valkyries; Gautatyr is a name of Odin. In the poem King Hakon is pictured sitting on the ground with his shield rent and his mailshirt gashed, listening to the words of the Valkyries.
Then said Gondul, as she leant on the shaft of her spear,
‘Now will the might of the Gods grow greater,
since they have summoned Hakon with a great host
to their dwellings.’
The king heard what the Valkyries were saying
as they sat on their horses, thoughtful their
countenance,
with helms on their heads and their shields held
before them.
Then Hakon speaks to the Valkyrie named Skogul:
‘Why have you decided the battle thus, Geirskogul?
We have deserved victory of the Gods.’
‘We have brought it about,’ said Skogul, ‘that you
have held the field, and your foes have fled
away.
Now we must ride to the green homes of the Gods, to tell to Odin that a mighty king is coming to him.’
VI BRYNHILDR
In the note to V. 46–48 I have given the content of the prose passage provided in the Codex Regius describing how Sigurd entered Fafnir’s lair and took from it the great treasure of gold, which he loaded in chests on his horse Grani. This passage is treated in editions of the Edda as the conclusion of the poem
This latter part of the prose passage, which is found in closely similar form in the Saga, tells that Sigurd rode up