fair to be darkened by a girl’s disdain, and a reaction of feeling putting him in tune with the humours of the marketplace, he at once set forth on foot to view the city. It was now near sunset and the day’s decline irradiated the stately front of the Cathedral, the walls of the ancient Hospital that faced it, and the groups gathered about the stalls and platforms obstructing the square. Even in his travelling-dress Odo was not a figure to pass unnoticed, and he was soon assailed by laughing compliments on his looks and invitations to visit the various shows concealed behind the flapping curtains of the tents. There were enough pretty faces in the crowd to justify such familiarities, and even so modest a success was not without solace to his vanity. He lingered for some time in the square, answering the banter of the blooming market-women, inspecting the filigree-ornaments from Genoa, and watching a little yellow bitch in a hooped petticoat and lappets dance the furlana to the music of an armless fiddler who held the bow in his teeth. As he turned from this show Odo’s eye was caught by a handsome girl who, on the arm of a dashing cavalier in somewhat shabby velvet, was cheapening a pair of gloves at a neighbouring stall. The girl, who was masked, shot a dark glance at Odo from under her three-cornered Venetian hat; then, tossing down a coin, she gathered up the gloves and drew her companion away. The manoeuvre was almost a challenge, and Odo was about to take it up when a pretty boy in a Scaramouch habit, waylaying him with various graceful antics, thrust a play-bill in his hand; and on looking round he found the girl and her gallant had disappeared. The play-bill, with a wealth of theatrical rhetoric, invited Odo to attend the Performance to be given that evening at the Philodramatic Academy by the celebrated Capo Comico Tartaglia of Rimini and his world-renowned company of Comedians, who, in the presence of the aristocracy of Vercelli, were to present a new comedy entitled “Le Gelosie di Milord Zambo,” with an Intermezzo of singing and dancing by the best Performers of their kind.

Dusk was already falling, and Odo, who had brought no letters to the gentry of Vercelli, where he intended to stay but a night, began to wonder how he should employ his evening. He had hoped to spend it in Vivaldi’s company, but the Professor not having invited him, he saw no prospect but to return to the inn and sup alone with Cantapresto. In the doorway of the Three Crowns he found the soprano awaiting him.

Cantapresto, who had been as mute as a fish during the afternoon’s drive, now bustled forward with a great show of eagerness.

“What poet was it,” he cried, “that paragoned youth to the Easter sunshine, which, wherever it touches, causes a flower to spring up? Here we are scarce alit in a strange city, and already a messenger finds the way to our inn with a most particular word from his lady to the Cavaliere Odo Valsecca.” And he held out a perfumed billet sealed with a flaming dart.

Odo’s heart gave a leap at the thought that the letter might be from Fulvia; but on breaking the seal he read these words, scrawled in an unformed hand:-“Will the Cavaliere Valsecca accept from an old friend, who desires to renew her acquaintance with him, the trifling gift of a side-box at Don Tartaglia’s entertainment this evening?”

Vexed at his credulity, Odo tossed the invitation to Cantapresto; but a moment later, recalling the glance of the pretty girl in the marketplace, he began to wonder if the billet might not be the prelude to a sufficiently diverting adventure. It at least offered a way of passing the evening; and after a hurried supper he set out with Cantapresto for the Philodramatic Academy. It was late when they entered their box, and several masks were already capering before the footlights, exchanging lazzi with the townsfolk in the pit, and addressing burlesque compliments to the quality in the boxes. The theatre seemed small and shabby after those of Turin, and there was little in the old- fashioned fopperies of a provincial audience to interest a young gentleman fresh from the capital. Odo looked about for any one resembling the masked beauty of the marketplace; but he beheld only ill-dressed dowagers and matrons, or ladies of the town more conspicuous for their effrontery than for their charms.

The main diversion of the evening was by this begun. It was a comedy in the style of Goldoni’s early pieces, representing the actual life of the day, but interspersed with the antics of the masks, to whose improvised drolleries the people still clung. A terrific Don Spavento in cloak and sword played the jealous English nobleman, Milord Zambo, and the part of Tartaglia was taken by the manager, one of the best-known interpreters of the character in Italy. Tartaglia was the guardian of the prima amorosa, whom the enamoured Briton pursued; and in the Columbine, when she sprang upon the stage with a pirouette that showed her slender ankles and embroidered clocks, Odo instantly recognised the graceful figure and killing glance of his masked beauty. Her face, which was now uncovered, more than fulfilled the promise of her eyes, being indeed as arch and engaging a countenance as ever flashed distraction across the footlights. She was greeted with an outburst of delight that cost her a sour glance from the prima amorosa, and presently the theatre was ringing with her improvised sallies, uttered in the gay staccato of the Venetian dialect. There was to Odo something perplexingly familiar in this accent and in the light darting movements of her little head framed in a Columbine’s ruff, with a red rose thrust behind one ear; but after a rapid glance about the house she appeared to take no notice of him and he began to think it must be to some one else he owed his invitation.

From this question he was soon diverted by his increasing enjoyment of the play. It was not indeed a remarkable example of its kind, being crudely enough put together, and turning on a series of ridiculous and disconnected incidents; but to a taste formed on the frigid elegancies of Metastasio and the French stage there was something refreshing in this plunge into the coarse homely atmosphere of the old popular theatre. Extemporaneous comedies were no longer played in the great cities, and Odo listened with surprise to the swift thrust and parry, the inexhaustible flow of jest and repartee, the readiness with which the comedians caught up each other’s leads, like dancers whirling without a false step through the mazes of some rapid contradance.

So engaged was he that he no longer observed the Columbine save as a figure in this flying reel; but presently a burst of laughter fixed his attention and he saw that she was darting across the stage pursued by Milord Zambo, who, furious at the coquetries of his betrothed, was avenging himself by his attentions to the Columbine. Half way across, her foot caught and she fell on one knee. Zambo rushed to the rescue; but springing up instantly, and feigning to treat his advance as a part of the play, she cried out with a delicious assumption of outraged dignity:-“Not a step farther, villain! Know that it is sacrilege for a common mortal to embrace one who has been kissed by his most illustrious Highness the Heir-presumptive of Pianura!”

“Mirandolina of Chioggia!” sprang to Odo’s lips. At the same instant the Columbine turned about and swept him a deep curtsey, to the delight of the audience, who had no notion of what was going forward, but were in the humour to clap any whim of their favourite’s; then she turned and darted off the stage, and the curtain fell on a tumult of applause.

Odo had hardly recovered from his confusion when the door of the box opened and the young Scaramouch he had seen in the marketplace peeped in and beckoned to Cantapresto. The soprano rose with alacrity, leaving Odo alone in the dimly-lit box, his mind agrope in a labyrinth of memories. A moment later Cantapresto returned with that air of furtive relish that always proclaimed him the bearer of a tender message. The one he now brought was to the effect that the Signorina Miranda Malmocco, justly renowned as one of the first Columbines of Italy, had charged him to lay at the Cavaliere Valsecca’s feet her excuses for the liberty she had taken with his illustrious name, and to entreat that he would show his magnanimity by supping with her after the play in her room at the Three Crowns—a request she was emboldened to make by the fact that she was lately from Pianura, and could give him the last news of the court.

The message chimed with Odo’s mood, and the play over he hastened back to the inn with Cantapresto, and bid the landlord send to the Signorina Miranda’s room whatever delicacies the town could provide. Odo on arriving that afternoon had himself given orders that his carriage should be at the door the next morning an hour before sunrise; and he now repeated these instructions to Cantapresto, charging him on his life to see that nothing interfered with their fulfilment. The soprano objected that the hour was already late, and that they could easily perform the day’s journey without curtailing their rest; but on Odo’s reiteration of the order he resigned himself,

Вы читаете The Valley of Decision
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату