allegory of men and monsters symbolising, in their mysterious conflicts, the ever-recurring Manicheism of the middle ages. Fresh from his talk with Crescenti, Odo lingered curiously on these sculptures, which but the day before he might have passed by as the efforts of ignorant workmen, but which now seemed full of the significance that belongs to any incomplete expression of human thought or feeling. Of their relation to the growth of art he had as yet no clear notion; but as evidence of sensations that his forefathers had struggled to record, they touched him like the inarticulate stammerings in which childhood strives to convey its meaning.
He found Gamba’s lodging on the upper floor of a decayed palace in one of the by-lanes near the Cathedral. The pointed arcades of this ancient building enclosed the remains of floriated mouldings, and the walls of the court showed traces of fresco-painting; but clothes-lines now hung between the arches, and about the well-head in the centre of the court sat a group of tattered women with half-naked children playing in the dirt at their feet. One of these women directed Odo to the staircase which ascended between damp stone walls to Gamba’s door. This was opened by the hunchback himself, who, with an astonished exclamation, admitted his visitor to a scantily furnished room littered with books and papers.
A child sprawled on the floor, and a young woman, who had been sewing in the fading light of the attic window, snatched him up as Odo entered.
Her back being turned to the light, he caught only a slender youthful outline; but something in the turn of the head, the shrinking curve of the shoulders, carried him back to the little barefoot figure cowering in a corner of the kitchen at Pontesordo, while the farmyard rang with Filomena’s call—“Where are you then, child of iniquity?”
“Momola—don’t you know me?” he exclaimed.
She hung back trembling, as though the sound of his voice roused an echo of fear; but Gamba, reddening slightly, took her hand and led her forward.
“It is, indeed,” said he, “your excellency’s old playmate, the Momola of Pontesordo, who consents to share my poverty and who makes me forget it by the tenderness of her devotion.”
But Momola, at this, found voice. “Oh, sir,” she cried, “it is he who took me in when I was half-dead and starving, who many a time went hungry to feed me, and who cares for the child as if it were his own!”
As she stood there, in her half-wild hollowed-eyed beauty, which seemed a sickly efflorescence of the marshes, pressing to her breast another “child of iniquity” as pale and elfish as her former self, she seemed to Odo the embodiment of ancient wrongs, risen from the wasted soil to haunt the dreams of its oppressors.
Gamba shrugged his shoulders. “Why,” said he, “a child of my own is a luxury I am never likely to possess as long as I have wit to remember the fundamental axiom of philosophy: entia non sunt multiplicanda praeter necessitatum; so it is natural enough fate should single me out to repair the negligence of those who have failed to observe that admirable principle. And now,” he added, turning gently to Momola, “it is time to put the boy to bed.”
When the door had closed on her Odo turned to Gamba. “I could learn nothing at Pontesordo,” he said. “They seemed unwilling to speak of her.
What is her story and where did you first know her?”
Gamba’s face darkened. “You will remember, cavaliere,” he said, “that some time after your departure from Pianura I passed into the service of the Marquess of Cerveno, then a youth of about twenty, who combined with graceful manners and a fair exterior a nature so corrupt and cowardly that he seemed like some such noble edifice as this, designed to house great hopes and high ambitions, but fallen to base uses and become the shelter of thieves and prostitutes. Prince Ferrante being sickly from his birth, the Marquess was always looked on as the Duke’s successor, and to Trescorre, who even then, as Master of the Horse, cherished the ambitions he has since realised, no prospect could have been more distasteful. My noble brother, to do him justice, has always hated the Jesuits, who, as you doubtless know, were all-powerful here before the recent suppression of the Order. The Marquess of Cerveno was as completely under their control as the Duke is under that of the Dominicans, and Trescorre knew that with the Marquess’s accession his own rule must end. He did his best to gain an influence over his future ruler, but failing in this resolved to ruin him.
“Cerveno, like all your house, was passionately addicted to the chase, and spent much time hunting in the forest of Pontesordo. One day the stag was brought to bay in the farmyard of the old manor, and there Cerveno saw Momola, then a girl of sixteen, of a singular wild beauty which sickness and trouble have since effaced. The young Marquess was instantly taken; and though hitherto indifferent to women, yielded so completely to his infatuation that Trescorre, ever on the alert, saw in it an unexpected means to his end. He instantly married Momola to Giannozzo, whom she feared and hated; he schooled Giannozzo in the part of the jealous and vindictive husband, and by the liberal use of money contrived that Momola, while suffered to encourage the Marquess’s addresses, should be kept so close that Cerveno could not see her save by coming to Pontesordo. This was the first step in the plan; the next was to arrange that Momola should lure her lover to the hunting-lodge on the edge of the chase. This lodge, as your excellency may remember, lies level with the marsh, and so open to noxious exhalations that a night’s sojourn there may be fatal. The infernal scheme was carried out with the connivance of the scoundrels at the farm, who had no scruples about selling the girl for a few ducats; and as to Momola, can you wonder that her loathing of Giannozzo and of her wretched life at Pontesordo threw her defenceless into Trescorre’s toils? All was cunningly planned to exasperate Cerveno’s passion and Momola’s longing to escape; and at length, pressed by his entreaties and innocently carrying out the designs of his foe, the poor girl promised to meet him after nightfall at the hunting-lodge. The secrecy of the adventure, and the peril to which it exposed him (for Trescorre had taken care to paint Giannozzo and his father in the darkest colours) were fuel to Cerveno’s passion, and he went night after night to Pontesordo. The time was August, when the marsh breathes death, and the Duke, apprised of his favourite’s imprudence, forbade his returning to the chase.
“Nothing could better have served Trescorre; for opposition spurred the Marquess’s languid temper, and he had now the incredible folly to take up his residence in the lodge. Within three weeks the fever held him. He was at once taken to Pianura, and on recovering from his seizure was sent to take the mountain air at the baths of Lucca. But the poison was in his blood. He never regained more than a semblance of health, and his madness having run its course, his passion for Momola turned to hate of the poor girl to whom he ascribed his destruction. Giannozzo, meanwhile, terrified by the report that the Duke had winded the intrigue, and fearing to be charged with connivance, thought to prove his innocence by casting off his wife and disowning her child.
“What part I played in this grim business I leave your excellency to conceive. As the Marquess’s creature I was forced to assist at the spectacle without power to stay its consequences; but when the child was born I carried the news to my master and begged him to come to the mother’s aid. For answer, he had me beaten by his lacqueys and flung out of his house. I stomached the beating and addressed myself to Trescorre.
My noble brother, whose insight is seldom at fault, saw that I knew enough to imperil him. The Marquess was dying and his enemy could afford to be generous. He gave me a little money and the following year obtained from the Duke my appointment as assistant librarian. In this way I was able to give Momola a home, and to save her child from the Innocenti. She and I, cavaliere, are the misshapen offspring of that cruel foster-parent, who rears more than half the malefactors in the state; but please heaven the boy shall have a better start in life, and perhaps grow up to destroy some of the evils on which that cursed charity thrives.”