“I think, sir…” I cleared my throat. “I think she is sending it to me.”

“To you!” He shook his head as if the notion baffled him.

The second telegram was from Port Said:

NO SIGN OF SEKHMET’S SONS.

WILL KEEP DOOR OPEN FOR THEM.

MENTHU.

“Not what I expected, Will Henry,” Warthrop confessed. “And I don’t know whether to be heartened or troubled.”

“Maybe they’ve given up.”

He shook his head. “I’ve known men like Rurick; he is not the sort to give up. I suppose they could have been ordered back to Saint Petersburg or replaced after their failure in Venice. It’s possible. Or they’ve taken an alternative route… or Fadil’s men missed them somehow.… Well, there’s no point in worrying about it. We will be vigilant and hope for the best.”

He attempted a reassuring smile and achieved a Warthropian one; that is, a smile that hardly rose above the level of a grimace. He was troubled, clearly, by the telegram from Port Said that had been waiting for him and the one from Venice that had not. There’d been no reply from Veronica Soranzo.

We stepped outside the telegraph office. It was around ten in the morning, but already the day was stiflingly hot, nearly ninety degrees. (By that afternoon it would hover around one hundred.) The quayside was humming with activity—Somali porters and Yemeni hucksters, British colonialists and soldiers. The British controlled Aden; it was an important stopover and refueling point between Africa and their interests in India. Local boys dressed in thobes, traditional long-sleeved tunics, waited along the shore with donkeys to take passengers into the nearby town of Crater. Or, if you were a person of less modest means, you could hire a gharry, an Indian one-horse cab that resembled an American stagecoach.

The doctor picked neither donkey nor gharry, for our destination was within sight of the wharf. The man recommended by Fadil was staying at the Grand Hotel De L’Univers on Prince of Wales Crescent (named in honor of the royal visit in 1874), a street that curved gently away from the sea toward the barren dun-colored hills that brooded over the beach. It did not appear to be a long walk, but all walks are long in the cauldron heat of Aden. On our way we passed a huge coal depot, where scores of shirtless men, Somalis mostly, their ebony torsos shining like obsidian, heaved heavy sacks of coal to the discordant jangle of tambourines. Occasionally a man would drop out of line to roll upon the blackened planks, using the coal dust to soak up his sweat. What dust didn’t coat the workers or the ground hung about the depot in a choking fog. The scene was hellish—like a purgatorial dream—and it was beautiful—the way the harsh sunlight cut through the spinning cloud of dust, the larger particles sparking and spitting golden light.

Beside me the monstrumologist murmured, “‘I believe I am in hell, therefore I am there.’” He was tapping an envelope against his thigh as he walked, keeping time with the tambourine players, who used the thigh bones of calves to make their music. The envelope contained Fadil’s letter of introduction to our contact in Aden. The monstrumolo-gist had become very excited when Fadil had mentioned the man’s name.

“I’d no idea he was back in Yemen,” he’d exclaimed. “I thought he was running guns in Ethiopia.”

“That did not work out so well for him,” Fadil had replied. “In fact, it was terrible! He says King Menelik cheated him, left him with only six thousand francs to show for his trouble. He returned to Yemen—to Harad for the coffee and ivory trade. Though he makes frequent trips back and forth to Crater, where he should be now. If so, I’m certain you’ll find him at the Grand Hotel De L’Univers. He always stays there when he is in town.”

“I sincerely hope you’re right, Fadil,” my master had responded. “Besides needing his aid in a rather desperate humanitarian circumstance, it would give me enormous personal satisfaction to meet him.”

The hotel was a long, low structure with stone archways and patios and lattice shutters on the windows, a common architectural style here and in India. We stepped inside, where the temperature dropped a minuscule two or three degrees. On our left ;lihe hotel shop displaying exotic wares, animal furs from Africa and Asia, silk from Bombay, Arabic swords and daggers, as well as more mundane fare, postcards and stationery, pith sun hats and white cotton suits, the unofficial uniform of the colonist. The lobby itself had been designed to reflect its owners’ pride in empire, all dark woods and rich velvet, but the heat and the humidity had warped and cracked the wood and eaten holes in the velvet, a portent of things to come.

“I have come to see Monsieur Arthur Rimbaud,” the monstrumologist informed the desk clerk, an Arab whose white shirt had probably started out the day crisply starched but now had wilted in the heat, like the Queen of the Night desert flower. “Is he here?”

“Monsieur Rimbaud is staying with us,” acknowledged the clerk. “May I tell him who is calling?”

“Dr. Pellinore Warthrop. I have a letter of introduction…”

The clerk held out his hand, but the doctor did not give him the letter. He insisted upon delivering it to Mr. Rimbaud personally. The clerk shrugged—it was too hot to make an issue of anything—and handed us off to a small boy who led us into the dining hall across the way from the gift shop. The room opened onto a terrace that overlooked the ocean; in the distance I could see Flint Island, a large, bare rock that the British used as a quarantine station during the frequent outbreaks of cholera.

Seated alone at one table was a slender man around Warthrop’s age. His hair was dark, turning gray at the temples, and cut very short. He was wearing the ubiquitous white cotton suit. When he swung his head in our direction, I was immediately struck, as most who knew him were, by his eyes. At first I thought they were gray, but on further inspection determined they were the palest blue, like the color of moonstones, the gems that Indians called “dream stones,” believing they produced beautiful night visions. His gaze was direct and disconcerting, like everything else about Jean Nicholas Arthur Rimbaud.

“Yes?” he asked. There was nothing pleasant in that “yes.”

The doctor introduced himself quickly, and a touch breathlessly, the lowly peasant who suddenly finds himself in the company of royalty. He handed Fadil’s letter to Rimbaud. We did not sit. We waited for Rimbaud to read the letter. It was not a long letter, but it seemed to take a good long while for the man to read it, as I stood there in the blistering Arabian heat with the sparkling ocean a tantalizing few hundred yards away. Rimbaud picked up a crystalline goblet filled with a liquid the color of green algae and sipped delicately.

“Fadil,” he said softly. “I haven’t seen Fadil in eight years or more. I am surprised he is not dead.” He glanced up from the paper, perhaps expecting the doctor to do something interesting, make a witty retort, laugh at the joke (if it was a joke), tell him something he didn’t know about Fadil. The doctor said nothing. Rimbaud flicked his free hand toward a chair, and we gratefully joined him at the table. He ordered another absinthe from the little Arab

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату