* * *

Во главе своей армии ар-Рабиа ибн Зийад выступил в поход во имя Аллаха. На пути к Сиджистану армия мусульман преодолела семьдесят пять миль безводной пустыни, что было не по силам даже диким хищникам песков.

Первой целью мусульман стал город Рустак Залик на границах Сиджистана. Этот город был застроен роскошными дворцами и окружён мощными крепостными укреплениями. В нём было много сокровищ, а окружающие земли отличались большим плодородием.

* * *

Ещё до своего подхода к городу талантливый и проницательный полководец выслал вперёд своих разведчиков. От них он узнал, что местное население скоро будет отмечать свой праздник. Ар-Рабиа решил внезапно напасть на врага и захватить его врасплох как раз в праздничную ночь. Его замысел удался, и армия мусульман одержала быструю победу, захватив в плен двадцать тысяч человек, в том числе и наместника этой провинции.

Среди пленных был один из чиновников наместника, у которого нашли триста тысяч, предназначенные для его господина.

Ар-Рабиа спросил его:

— Откуда у тебя эти деньги?

— Эти деньги собраны в одной из деревень, принадлежащих моему повелителю, — ответил тот.

— Каждый год одна деревня выплачивает ему столько денег? — спросил ар-Рабиа.

— Да, — ответил пленник.

— Откуда же у них столько? — спросил ар-Рабиа.

— Люди добывают их мотыгами, серпами и собственным потом, — ответил чиновник.

* * *

Когда сражение закончилось, к ар-Рабиа пришёл наместник и предложил ему выкуп за себя и своих родных.

Ар-Рабиа сказал ему:

— Я приму твой выкуп, если он будет достаточно щедрым для мусульман.

— А сколько ты хочешь? — спросил наместник.

— Я воткну это копьё в землю, а ты будешь сыпать золото и серебро, пока копья не будет видно, — ответил ар-Рабиа.

— Я согласен, — сказал наместник.

Затем он начал сыпать на копьё золото и серебро из своих сокровищ, пока не засыпал его целиком...

* * *

Со своей победоносной армией ар-Рабиа ибн Зийад углубился на территорию Сиджистана. Одна за другой вражеские крепости падали к копытам его конницы, подобно тому, как опадает листва с деревьев, когда начинает дуть осенний ветер.

Жители покоряемых городов и деревень смиренно встречали армию ар-Рабиа, прося для себя безопасности ещё до того, как воины обнажали свои мечи. Это триумфальное шествие продолжалось, пока ар-Рабиа не подошёл к столице Сиджистана городу Зарандж.

Здесь мусульмане встретились с хорошо подготовленным к войне противником, который расположил свои войска в боевом порядке, подтянул из тыла резервы и был преисполнен решимости отбить наступление армии ар-Рабиа на этот крупный город, а затем любой ценой не допустит её дальнейшего продвижения в Сиджистане.

Завязалась ожесточённая и кровавая битва, в которой ради победы ни одна из сторон не останавливалась ни перед какими потерями.

Как только появились первые признаки победы мусульман, вождь противника по имени Барвиз поспешил заключить перемирие с ар-Рабиа, хотя и имел в своём распоряжении ещё достаточно сил. Тем самым он хотел добиться для себя и своего народа наиболее выгодных условий мира...

Барвиз направил к ар-Рабиа ибн Зийаду своего посланца с просьбой назначить дату для личной встречи, чтобы начать мирные переговоры, на что ар-Рабиа дал своё согласие.

* * *

Ар-Рабиа приказал своим людям подготовить место для встречи Барвиза, а также потребовал от них сложить рядом груды из тел убитых персов...

Кроме того, ар-Рабиа дал указание в беспорядке разбросать трупы персов по обеим сторонам дороги, по которой проследует Барвиз.

Сам ар-Рабиа был человеком высокого роста с большой головой, очень смуглым и крупного телосложения. Его внешность внушала почтение каждому, кто хоть раз видел его.

Когда Барвиз вошёл к нему, то ощутил страх перед ар-Рабиа, а его сердце преисполнил ужас от вида убитых. Он даже не смог приблизиться к ар-Рабиа, боясь поздороваться с ним.

Заплетающимся языком Барвиз обратился к ар-Рабиа и предложил ему перемирие, обязавшись предоставить ему за это тысячу молодых людей, каждый из которых будет нести на голове чашу, наполненную золотом. Ар-Рабиа согласился и заключил мир с Барвизом на этих условиях.

На следующий день ар-Рабиа ибн Зийад вступил в город в окружении переданных ему молодых пленников под восторженные крики мусульман, возвеличивающих Аллаха.

Это был один из знаменательных дней в истории мусульман.

* * *

Ар-Рабиа ибн Зийад был грозно сияющим мечом в руках мусульман, которые обрушивали его на головы врагов Аллаха. Он завоёвывал для мусульман города и присоединял новые провинции до наступления эпохи Омейядов. Когда халифом стал Муавийа ибн Абу Суфьян, он назначил ар-Рабиа правителем Хорасана. Однако его душа не лежала к этой должности.

Его подавленность и недовольство этим постом возросли ещё больше, когда он получил послание от одного из крупных омейядских вельмож, в котором говорилось:

“Вождь правоверных Муавийа ибн Абу Суфьян повелевает тебе оставлять всё золото и серебро из военных трофеев в мусульманской казне, а остальные трофеи делить между муджахидами...”

В ответном послании ар-Рабиа написал:

“Я обнаружил, что Книга Всевышнего и Всемогущего Аллаха повелевает поступать не так, как ты повелел мне, ссылаясь на указание вождя правоверных[62]”.

Затем он обратился к людям: “Возьмите же ваши трофеи, чтобы никто не мог посягнуть на них...”

После этого он направил пятую часть добычи ко двору халифа в Дамаск.

На следующую пятницу после получения этого послания ар-Рабиа ибн Зийад в белых одеждах вышел на намаз. Он обратился к собравшимся мусульманам с пятничной проповедью, а затем сказал:

— О люди, мне наскучила эта жизнь. Я обращаюсь с призывом, и прошу вас говорить “Аминь”.

Затем он сказал: “О Господь мой, если Ты хочешь добра мне, то возьми меня к Себе как можно скорее...”

Все люди сказали “Аминь”.

Ещё не успело закатиться солнце в этот день, как ар-Рабиа ибн Зийад ушёл к своему Владыке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату