земляне, сделав козлами отпущения всех людей Рода за их подлость, вершили над ними расправу до тех пор, пока все экипажи не улетели прочь, надеясь переждать до лучших времен. Пленники 'Золотого Экспресса' умерли бы в мучениях, если бы Томакан не купил им свободу, выдав преследователям тот астероид, где прятались два других корабля Рода, готовившихся покинуть Солнечную систему. Как они могли потом смотреть в глаза своим сородичам на Совете, собравшемся на Тау Кита?
Приговор был справедлив: отправить с разведывательными целями к внешней границе галактического ядра. Возможно, там они найдут старших братьев по разуму, которые должны же где-то обитать; возможно, им удастся вернуться с теми знаниями и мудростью, которые помогут исцелить врожденные пороки человечества. Что ж, они не оправдали надежд. Но самого по себе путешествия, проделанного ими, было достаточно для того, чтобы вернуть 'Золотому Экспрессу' его доброе имя. Все, кто заседал тогда в Совете, уже давно обратились в прах. Тем не менее их потомки…
Занеся ногу, чтобы сделать еще один шаг, Джонг внезапно остановился. Скалы огласились его криком.
— В чем дело? Кто звал? Что случилось? — Вопросы вылетали из браслета, словно растревоженные пчелы.
Нагнувшись над небольшой кучкой, он потрогал ее задрожавшими вдруг пальцами.
— Обработанные кремни, — выдохнул он. — Осколки, сломанные наконечники копий… изделие из дерева… еще что-то… — Он счистил песок, и солнечный свет упал на кусок металла, грубое подобие кинжала. Его, несомненно, смастерили в городе из какого-то прочного сплава. Причем очень давно, так как износившееся лезвие стало настолько тонким, что сломалось поперек. Джонг низко склонился над его обломками и что-то забормотал себе под нос.
А через короткое время раздался низкий голос Монса:
— Здесь еще одно такое же место! Череп животного — вероятно, его раскроили заостренным камнем; ремень… Погоди, погоди, мне кажется, на этой глыбе что-то высечено. Наверное, символ…
Он вдруг захрипел, и послышалось сдавленное бульканье. Затем все стихло.
Подскочив, Джонг выпрямился. Передатчик захлебывался беспрерывными вызовами Нери и Ригора. Но Джонг не обращал на них внимания. Раздумывать было некогда. Он настроил свой энергетический компас. Как локатор каждый браслет, помимо излучения только ему свойственной несущей волны, работал в своей частоте, и… Стрелка качнулась. Свободной рукой вытащив из кобуры энергобластер, Джонг бросился бежать через скалы.
Когда он выбрался наконец на открытое пространство обширного песчаного пляжа, ветер всей мощью ударил ему в лицо. И в то же мгновение сквозь его пронзительные завывания откуда-то из-за скал до него донеслись звуки рога, трубившего громче обычного. В какой-то части сознания Джонга возникло мимолетное воспоминание, как однажды он видел в недавно освоенном мире группу охотников, скачущих за раненным зверем, который бежал и плакал, и как их предводитель поднес к губам изогнутый рог и протрубил точно такой же сигнал.
Звуки рога стихли. Джонг окинул взглядом пляж. Далеко, в самом его конце, он заметил несколько фигур, появившихся из-за груды валунов. Двое из них несли тело очертаниями схожее с человеческим. Джонг закричал и ринулся им наперерез. На песке остался лежать оброненный им компас.
Они увидели Джонга и остановились. Приблизившись к ним и внимательно приглядевшись к телу, которое они несли, он понял, что оно было телом Монса Рейнарта. Расслабленно, словно аморфная бескостная масса, оно покачивалось в руках носильщиков. Из спины и груди мертвеца текла кровь.
Джонг перевел изумленный взгляд на шестерых убийц. Пугающе похожие на людей, те были на полметра выше его; под обнаженной белой кожей выделялись внушительные мускулы. Вместе с тем они были совершенно безволосы, с длинными перепончатыми ступнями и кистями, с высоким спинным плавником и маленькими плавниками на пятках, локтях и на куполообразной голове. На широком лице — огромные, глубоко посаженные глаза, ушных раковин нет. На большой рот с заостренного узкого носа свисала кожаная складка. Двое несли деревянные копья с наконечниками из кремня, еще у двоих имелись трезубцы, выкованные из металла — зубцы одного из них были красными и мокрыми; а у тех, кто нес тело, на поясах висели ножи.
— Стойте! — крикнул Джонг. — Отпустите его!
Пропахав в песке глубокую борозду, он резко остановился невдалеке от них и пригрозил им оружием. Самый крупный из них издал грубый лающий звук и двинулся на Джонга с трезубцем наперевес. Джонг отступил на шаг. Что бы они там ни сделали, ему бы очень не хотелось…
Блеснула вспышка энергетического луча, сопровождаемая громовым ударом. Державший Монса за плечи рухнул — сначала на колени, затем повалился на песок. Кровь из сквозной раны, выжженной разрядом сконцентрированной энергии, смешалась с кровью космонавта — такая же темно-красная.
Они пришли в замешательство. На пляж с противоположной стороны тяжело выпрыгнул Нери Авилар. Его энергобластер снова заговорил. Мерцающий мокрый песок отразил заряд энергии. Выстрел в цель не попал, но там, куда у ног существ ударил заряд, кристаллики кварца расплавились, и раскаленные капельки обрызгали их.
Взмахнув трезубцем, их предводитель что-то прокричал, и они неуклюже двинулись к воде. Державший Монса за лодыжки не разжимал рук. Тело волочилось по песку, голова и руки безвольно мотались. Нери выстрелил третий раз. Но на бегу он снова промахнулся. Палец Джонга на спусковом крючке оставался неподвижным, словно примерз к нему.
Пятеро великанов вошли в воду залива. Его пологое дно понижалось очень быстро, и уже через минуту они скрылись под водой. Подбежав к Джонгу, Нери встал рядом и продолжал стрелять, разряд за разрядом, пока над заливом не поднялось облачко пара, тут же подхваченное ветром. По щекам Нери катились жгучие слезы.
— Почему ты не убил их — ты, ублюдок? — закричал он. — Ты ведь спокойно мог застрелить их с того места, где стоишь!
— Не знаю. — Джонг уставился на свое оружие. Оно показалось ему необычайно тяжелым.
— Они утопили Монса!
— Нет… он был уже мертв. Я точно видел. Должно быть, ударили прямо в сердце. Думаю, что они напали на него из засады в тех скалах.
— В-в-возможно. Но его тело, черт возьми, мы могли бы, по крайней мере, отбить у них его тело! — Нери бессмысленно разрядил свой энергобластер в труп с плавниками.
— Прекрати, — приказал Ригор. Задыхаясь, он бросился на песок.
Джонг машинально заметил в волосах своего командира седые пряди. Это открытие потрясло его. То, что несгибаемому Ригору Лэннису не избежать жерновов времени, показалось ему событием, полным трагизма и достойным жалости.
'О чем я думаю? Монс убит. Брат Сории'.
Нери сунул в кобуру энергобластер и, закрыв руками лицо, разрыдался.
Спустя некоторое время Ригор, отдышавшись, поднялся на ноги, а затем снова опустился на колени, чтобы осмотреть мертвого пловца.
— Значит, планета была населена аборигенами, — тихо проговорил он. — Колонисты, очевидно, не знали об этом. А может, просто недооценили, на что способны дикари. — Он провел руками по лишенной волосяного покрова коже. — Еще не остыл, — сообщил он едва слышно, словно самому себе.--Дышит легкими. Вне всяких сомнений, самое настоящее млекопитающее, хотя данный самец лишен даже рудиментарных сосков. На пальцах — настоящие ногти, хотя по своей толщине и заостренной форме они схожи с когтями. — Ригор оттянул губы мертвеца и внимательно осмотрел зубы. — По-моему, всеядный, эволюционизирующий в плотоядного. Коренные зубы все еще порядком плоские, но остальные — побольше наших и довольно острые. — Он вгляделся в тусклые глаза. — Зрение — такое же, как у человека, но явно слабее. Под водой все равно невозможно видеть далеко. Чтобы определить диапазон цветового восприятия, если таковое у них вообще имеется, понадобится провести серьезное исследование. Не говоря уже об изучении адаптации зрения и прочем. Осмелюсь предположить, что эти существа способны оставаться под водой в течение многих минут подряд. Однако сомневаюсь, что дольше, чем представители китообразных. В своем развитии они ушли не так далеко от сухопутных прародителей. Это видно по их плавникам. В