К одному тянулся ум:

Вид как бы небесной тени

Возникал и проплывал.

Словно лилия, что только

Перед этим расцвела,

На садовые лужайки

Светлоликий устремлен.

Во свершенье предвещанья,

Старца Риши слов святых,

Вкруг себя царевич смотрит,

Приготовлены пути.

Влагой политы дороги,

У толпы нарядный вид,

Ткани светлы,— и царевич

Ликованье ощутил.

В колеснице златосветной

Пред толпою он возник,

И народ смотрел на блески

Этой юной красоты.

Между тем Властитель-Дэва,

Из пределов Чистоты,

Снизошел, и близь дороги

Он с внезапностью возник.

Превративши лик свой светлый

В дряхлый облик старика,

Он изношенным явился,

С сердцем, слабым от тягот.

И царевич, видя старца,

Страх тревоги ощутил,

Вопрошает он возницу:

«Это что за человек?

Голова его — седая,

Телом дряхл, в плечах согбен,

Очи тусклы, держит палку,

Ковыляет вдоль пути.

Иль он высох вдруг от зноя?

Иль таким он был рожден?»

И возница, затрудненный,

Не умеет отвечать.

Он бы вовсе не ответил,

Если б Дэва вмиг ему

Не умножил силу духа

И ответ не предрешил:

«Вид его иным был видом,

Пламень жизни в нем иссяк,

В измененном — много скорби,

Мало радости живой.

Дух в нем слаб, бессильны члены,

Это знаки суть того,

Что зовем — «Преклонный возраст».

Был когда-то он дитя,

Грудью матери питался,

Резвым юношей он был,

Пять он чувствовал восторгов,

Но ушел за годом год,

Тело порче подчинилось,

И изношен он теперь».

И взволнованный царевич

Вновь возницу вопросил:

«Человек тот — он один ли

Дряхлым возрастом томим,

Или буду я таким же,

Или будут все как он?»

И возница вновь ответил

И промолвил, говоря:

«О царевич, и тобою

Тот наследован удел.

Время тонко истекает,

И пока уходит час,

Лик меняется,— измене

Невозможно помешать.

Что приходит несомненно,

То должно к тебе прийти,

Юность в старость облачая,

Общий примешь ты удел».

Бодгисаттва, что готовил

С давних дней оплот ума,

Зодчим мудрости высокой

Безупречным быть хотел,—

О преклонности печальной

Слыша верные слова,

Так сражен был, что внезапно

Каждый волос дыбом встал.

Как в грозу раскаты грома

Обращают в бегство скот,

Так сражен был Бодгисаттва

И глубоко воздохнул.

С сердцем, сжатым пыткой «Старость»,

Взор застылый устремив,

Думал он о том, как скорбно

Бремя дряхлости узнать.

«Что за радость,— так он думал,—

Могут люди извлекать

Из восторгов, что увянут,

Знаки ржавчины прияв?

Как возможно наслаждаться

Тем, что нынче силен, юн,

Но изменишься так быстро

И, исчахнув, будешь стар?

Вы читаете Жизнь Будды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×