Аляска, лето 2011

Сотрудники проекта HAARP столовались в красивом одноэтажном здании под причудливо изогнутой крышей, напоминающей тренажер для роллеров или скейтбордистов. Внутри вкусно пахло жаренным на гриле мясом, и у любящего поесть Ковальски рот мгновенно наполнился слюной.

Агенты подошли к длинной стойке, за которой два латиноамериканца, больше похожие на бандитов, чем на поваров, жарили на больших сковородах аппетитно шкворчащие котлеты. Улыбчивые девушки в коротеньких белых халатиках сооружали из этих котлет, помидоров и салата огромные гамбургеры, щедро поливая начинку майонезом и кетчупом.

Ковальски взял себе два гамбургера с перченой говядиной и салатом, более умеренный в еде Маккормик ограничился фишбургером с лососем. На гарнир оба взяли по здоровенной порции картошки фри, красную фасоль и сырные палочки. Нагрузив все это на широкие белые подносы, они прошли в дальний угол зала и сели за столик, расположенный у большого панорамного окна. С этой позиции им был хорошо виден весь зал, в котором, несмотря на урочное время, народу было немного.

Ковальски покрутил головой и обнаружил на противоположной стене зала панель с никелированными кранами. Кранов было восемь: два для минеральной воды, с газом и без газа, для кока-колы, пепси, спрайта и фанты, и два для пива, алкогольного и безалкогольного.

— Схожу на разведку, — заявил Ковальски.

Вскоре он вернулся с двумя бокалами золотистого пива.

— Здесь все бесплатно, — сообщил он напарнику. — Пожалуй, я не буду сильно переживать, если расследование затянется.

— Если босс оторвет тебе голову, — ухмыльнулся Маккормик, — дармовое пиво тебя вряд ли утешит. Тебе просто некуда будет его заливать.

Ковальски нахмурился, обдумывая остроумный ответ, но в этот момент к их столику подошел высокий пожилой мужчина в строгом темном костюме, и победа осталась за Бучем.

— Добрый вечер, джентльмены, — мужчина говорил с заметным немецким акцентом, — могу я составить вам компанию? Мое имя Лотар Эйзентрегер, я советник директора проекта по линии Европейского Союза.

— Разумеется, — приветливо сказал Маккормик. — Присаживайтесь, мистер Эйзентрегер. Я — Шон Маккормик, а этот большой парень — Пол Ковальски. Мы оба из ФБР.

— Я в курсе, — кивнул Эйзентрегер, пододвигая к себе стул. — Можете звать меня просто Лотар. — Усевшись и вытянув свои длинные ноги, он небрежно щелкнул пальцами. Ни Буч, ни Ковальски сначала не поняли, зачем он так сделал, но не прошло и минуты, как к их столику подбежала миловидная девушка в белом халатике и поставила перед советником большой бокал янтарного пива.

Маккормик и Ковальски переглянулись. «Да этот Лотар и впрямь важная птица», — подумали оба.

— Как вам нравится на Аляске? — спросил Лотар, отхлебнув большой глоток. Пенные клочья повисли на его рыжеватых усах.

— В целом неплохо, — откликнулся Маккормик. — А правда, что работать здесь — все равно что сидеть в огромной микроволновке?

Эйзентрегер рассмеялся.

— Это вам Стюарт рассказал? Он любит эти страшилки для новичков. Нет, реальной опасности здесь не существует. Ну, разве что вы решите прогуляться под сетью во время какого-нибудь эксперимента. Но вообще-то люди Эшбоу внимательно следят за тем, чтобы такого не случалось.

— И про мутантов вранье? — спросил Ковальски.

— Конечно. Если бы хоть у кого-то из местных родился ребенок с отклонениями, никто не стал бы здесь работать даже за тройной оклад. С другой стороны, все эти слухи — неплохая защита от докучливых гостей. Туристы сюда не спешат, так что в лесах по-прежнему полно непуганого зверья, а реки переполнены рыбой. В Европе о таком можно только мечтать.

— Вы давно здесь работаете, Лотар?

— Недавно. — Эйзентрегер отпил еще пива. — Всего три месяца. Но мне здесь очень нравится.

— А что Европейскому Союзу нужно от американского военного проекта? — поинтересовался Маккормик.

— Мы финансируем часть работ, связанных с астрофизическими исследованиями, — объяснил немец. — Программа «Дедал», слышали?

— Нет, — честно ответил Буч. — Мы ведь оперативники, в науке разбираемся слабо.

— Это не так уж существенно, — успокоил его Эйзентрегер. — Я и сам не ученый, а администратор. Но если вам интересны технические детали, я могу познакомить вас с доктором Ченом, который отвечает за научную сторону программы.

— Спасибо, мистер Эйзентрегер, это было бы прекрасно.

— Лотар, друзья, зовите меня просто Лотар. — Немец в два глотка расправился со своим пивом и отставил опустевший бокал. — Вы, как я понимаю, будете расследовать смерть доктора Харриса?

Маккормик кивнул.

— Вы были с ним знакомы?

— С Джозефом? Конечно, был. Великолепный профессионал! Мы уже были знакомы заочно — еще до того, как Джо пришел в проект HAARP, корпорация, в которой я тогда работал, приглашала его протестировать системы компьютерной безопасности. Харрис выполнил работу блестяще — правда, он наотрез отказался ехать в Европу и сделал все — как правильнее сказать? — дистанционно.

— Что за корпорация? — заинтересовался Буч.

— Не думаю, что вы про нее слышали, — улыбнулся Эйзентрегер. — Это частная компания, занимающаяся информационными технологиями и консалтингом.

— Значит, вы были с доктором Харрисом в приятельских отношениях? — Ковальски, как всегда, пер напролом.

— Ну, я бы так не сказал. Джо вообще мало кого подпускал к себе. Знаете, такой тип слегка чокнутого профессора, живущего в своем мире цифр и формул… Мне кажется, ему просто неинтересно было общаться с теми, кто не разделял его страсти к математике.

— А враги у него были? — продолжал допытываться Ковальски.

— Враги? Нет, не думаю. Для того чтобы завести врагов, нужно хоть как-то общаться с людьми, вести социальную жизнь, а Джо парил в своих заоблачных высотах и на нас, простых смертных, почти не обращал внимания.

— А как насчет девушек? — спросил Маккормик. — Он что, был полным аскетом или же у него все- таки были подруги?

— Подруги? — Эйзентрегер задумался. — Ну, не могу поручиться, но мне кажется, он поддерживал близкие отношения с одной женщиной… хотя это, возможно, всего лишь домыслы.

— И что же это за женщина?

— Лайза Арчер из геофизической лаборатории. Но, повторяю, Джо был весьма скрытным парнем, так что утверждать наверняка я не берусь.

— А как вы сами полагаете, Лотар, — Маккормик доверительно дотронулся до руки Эйзентрегера, — могли его убить? Или это все же была естественная смерть?

— Любая смерть мужчины в расцвете сил неестественна, — отрезал немец. — Джо был здоровенным негром… простите, как у вас тут принято говорить, афроамериканцем. Я не верю, что у него просто так взяло и отказало сердце.

— Значит… — аккуратно подтолкнул его Маккормик.

— Значит, версия с убийством выглядит более вероятной. — Эйзентрегер с сожалением посмотрел на пустой бокал и поднялся. — Ищите убийцу, джентльмены. Если понадобится моя помощь — я к вашим услугам.

Он положил на стол две визитные карточки — черные, с серебряным тиснением.

— Приятно было познакомиться, Лотар, — вежливо сказал Ковальски.

Немец по-военному четко кивнул, собравшись уходить, но вдруг словно вспомнил о чем-то.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату