— Ну, ты ведь только что занималась со мной любовью.

— Это не значит, что я не могу и дальше злиться.

Он еле заметно кивнул, а потом снова перекатился на спину.

— Не хочешь объяснить, что с тобой произошло, почему ты вернулся? — поинтересовалась она, уже без стеснения разглядывая его.

Он на нее не смотрел: его взгляд был устремлен куда-то вверх.

— Нет. Я же говорил тебе — я человек необщительный.

— Даже когда ты мог бы получить за это секс?

У него вырвался внезапный смешок. Линдси понравилось, как от уголков его глаз при улыбке разбегаются морщинки.

— Даже тогда.

— Так что же случилось? — не удержалась она от вопроса. — Что изменило твою упрямую натуру?

Она ожидала получить какой-нибудь уклончивый ответ, но вместо этого он посмотрел ей в глаза.

— Ты, — ответил он, почему-то чуть печально. — Ты слишком красивая. Слишком привлекательная. Слишком страстная. Слишком милая.

Больше всего ее потрясло его последнее признание.

— Правда? Ты считаешь, что я милая? Как мне удалось всего за пару коротких дней превратиться из исчадия ада в милую?

— Хороший вопрос, — ответил он. — Но не позволяй, чтобы это ударило тебе в голову, ладно?

Она чуть улыбнулась: его ответ ее вполне устроил. Он прозвучал так, как будто она по-настоящему нравилась Робу.

— Ладно, — сказала она, тоже поворачиваясь на спину.

А потом Линдси позволила себе потянуться к лампе у кровати и, щелкнув кнопкой, погрузила комнату в темноту. После чего она стала слушать дыхание Роба — единственный звук, который заполнял тишину Лосиного Ручья, штат Монтана. А потом она заснула сама.

Линдси не удивилась, когда, проснувшись поутру, оказалась в постели одна. Но тело ее все равно было полно сладкой истомы — она оставалась во власти той страсти, которую они разделили.

Однако, взглянув на смятую подушку рядом с собой, она невольно вздохнула. Потому что теперь все закончилось. Лучший секс в ее жизни — он уже в прошлом, и кто знает, когда ей удастся встретить мужчину, который сможет заставить ее снова почувствовать нечто подобное. Надо надеяться, что на это не уйдет еще тридцать четыре года.

До этого времени у нее были задачи. Прежде всего, выкупить прокат каноэ. Когда эта задача оказалась не решаемой, Линдси сосредоточилась на том, чтобы больше узнать о тете Милли, и это ей сделать удалось: Вот только она обещала Робу, что прошлый вечер станет ее последним вторжением в его жизнь.

Наверное, это означает… она сделала то, что могла здесь сделать, и ей пора возвращаться домой. Может быть, потрясающий секс с Робом должен стать кульминацией ее поездки, а теперь ей полагается сесть в машину и отправиться обратно в Чикаго. В конце концов, она ведь вернулась в сексуальное седло — да еще как! — и, возможно, ее следующая задача заключается в том, чтобы отправиться домой и сообразить, чем она будет заниматься всю оставшуюся жизнь.

И все же… при одной мысли об отъезде из Лосиного Ручья ей стало тошно. Ей здесь понравилось. У нее было такое чувство, будто она уже начала знакомиться с местными жителями и даже в какой-то степени прижилась в их среде.

Здешняя жизнь ее устраивала. Видя из окна своего номера блестящую гладь озера, она испытывала настоящее умиротворение. Глядя на бревенчатый дом тети Милли, виднеющийся сквозь деревья, она чувствовала теплоту и безопасность. Поросшие лесом склоны по-прежнему ощущались ею как защитный экран, который закрывал ее от чужого любопытства и вмешательства.

И потому, надев укороченный бледно-голубой кардиган с одной пуговицей на белую маечку и темные линялые джинсы, она отправилась завтракать в кафе. Там она наткнулась на Мейнарда из «Лосиной лавки», который зашел выпить кофе. За болтовней с ним она выяснила — к немалому своему изумлению, если принять во внимание его седины, — что он с 1979 года состоит в комиссии по обустройству Лосиного Ручья. Что привело к разговору об оградке Милли у каскада и о медведе на кольцевом разъезде — и Линдси высказала свое мнение относительно того, как провести оба решения.

Еще стоя под душем, она вспомнила, что накануне вечером забыла забрать у Роба один из альбомов Милли, и, похоже, он тоже о нем не вспомнил, иначе он вручил бы его вместе с курткой.

Но больше у нее никаких дел не было.

Утро было солнечным, ярким и немного более теплым, чем накануне, как Роб и обещал, поэтому она не стала надевать куртку. Ее ноги достаточно поправились после прошлых испытаний, и она решила пройти короткое расстояние до его дома пешком. Она заберет свой альбом, вернется обратно и, может, посидит немного на скамейке у озера, еще раз просматривая снимки — на этот раз внимательнее. Может быть, ей даже вспомнятся еще какие-то детали того давнего визита. Может, она сделает об этом какие-то записи. Не для блога или какого-то другого открытого для публики места: возможно, она запишет свои мысли и воспоминания старым добрым способом, на бумаге, как делала это в детстве.

Постучав в дверь, она услышала, как в доме залаял Кинг. Прошло несколько долгих минут, и она уже стала сомневаться, что Роб вообще откроет ей дверь. Она оглянулась, убеждаясь еще раз, что его пикап стоит у конца подъездной дороги. Но кто знает — может, он ушел на прогулку или работает внутри прокатной станции, где она его не заметила, когда проходила мимо.

Тем не менее, у нее была странная уверенность в том, что он все-таки дома, так что она постучала снова — и почти сразу же после этого дверь распахнулась. Мужчина, который этой ночью показал ей рай, стоял перед ней в чистой футболке и джинсах, но волосы у него были, как обычно, встрепаны. Как обычно, рядом с ним стоял Кинг — и пальцы Роба касались густой шерсти пса.

Одного взгляда на него оказалось достаточно, чтобы ее тело наполнилось новым желанием, однако она приложила все усилия, чтобы этого не показать.

— Привет!

Он казался… удивленным и даже немного недоумевающим от того, что видит ее.

И — Боже! — она только в эту секунду поняла, как это должно выглядеть: то, что она появилась у его дверей так быстро — всего через несколько часов — после того, что она сделала. Она внезапно почувствовала себя невыносимо назойливой и поспешила навести полную ясность относительно причины своего нынешнего появления.

— Не волнуйся, я пришла за фотоальбомом, который ты мне обещал, а не для того, чтобы тебя преследовать. Я его забыла вчера: была занята тем, что ты выставлял меня за дверь.

Он крепко сжал губы и, если она не ошиблась, выглядел даже чуть виноватым.

— Я ведь, кажется, уже извинился за это?

Она коротко кивнула:

— Да, но я хочу полностью объясниться, чтобы у тебя не создалось неправильное впечатления. Я просто зашла за альбомом.

Он ответно кивнул и сказал:

— Заходи. — Повернувшись, он прошел в дом босыми ногами, а она задержалась на пороге, чтобы закрыть за собой дверь.

Ей странно было снова оказаться у него дома: она не могла не вспомнить их вчерашние поцелуи — и то, к чему они, в конце концов, привели.

Тем не менее, она прошла за ним к журнальному столику, где альбом так и остался лежать открытым — на том снимке, где она сидела на качелях… На том снимке, после которого начались заигрывания, поцелуи, а потом он даже стал ласкать се грудь. И сейчас ее грудь томительно заныла от одного воспоминания о том, как это было неожиданно и приятно. Или может, просто потому, что она увиделась с ним вскоре после того, как они вдвоем стонали и содрогались.

— Еще раз спасибо, — сказала она, осторожно наклоняясь, чтобы закрыть старый альбом и взять его со стола. — Я хочу сказать — за фотографии. — «Только, ради Бога, пусть он не думает, что я благодарю его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату