Пендрагон чувствовала себя в этом смрадном лабиринте как рыба в воде. Кинг не сразу вспомнил, что его наставница пришла из тех времён, когда такой бардак и грязь на улицах были нормой.
- Думаете, Скорпул отправит за нами пару громил с дубинками? – поинтересовался он, улучив минутку.
- Не сомневаюсь, - вздохнула Пендрагон. – Хотя я думаю, что у него есть про запас пара наёмных убийц или охотники за головами. Не исключено, что он наймёт Ёлку.
- Думаете?
- Уверенна. После того, что я ему устроила, у него нет иного выхода, иначе как пойти на открытую конфронтацию со мной. Для таких людишек репутация дороже всего, а я его унизила и оскорбила в присутствии его же людей.
- Зачем?!
- Тише! Чего разорался, на всю улицу?! Ты думать будешь или нет? Если Скорпул попытается убить меня, то я могу в открытую, обратиться к городским службам охраны закона и попросить арестовать его. А там, в тюрьме, мне его будет проще разговорить. На крайний случай накачаем его приворотным зельем, так он мне всё выболтает.
- Думаете?
- О, страсть – лучшая отмычка для закрытых на крепкий замок ртов. Знал бы ты, какими болтливыми мы все становимся в постели. И ардасты и макреоны и макробии... Нам бы только первыми успеть. Если вампир узнает, что мы беседовали со Скорпулом, то этому болвану конец. Скорпул так и не понял, что вампир использует его в своих целях. Интересно, на что это вампир «поймал» Скорпула? Должна же быть причина, из-за которой он рискнул полезть в такое опасное дело.
Кинг поддал носком сапога толстой крысе, что пробегала мимо него, и призадумался над словами Ая.
- Но для чего вы так поступаете? Зачем вам рисковать своей жизнью? Из-за денег? Или у вас есть какие-то личные счёты к вампирам?
- Это называется – работа. Простая, примитивная работа, - отмахнулась логра. – Нравится не нравится...
Они немного поплутали в зловонных лабиринтах и. в конце концов, вышли на площадь Монс-Хент, или, как её звали горожане – Площадь Сгоревших Грехов.
- Внушительное зрелище, - проговорила Ая, рассматривая руины большой башни, со следами копоти и заинтересованно шевеля ушами. – Что это за местная достопримечательность?
- Когда-то она была самой простой сторожевой башней, - почесал в затылке Кинг.
- Всё правильно, во времена Каролиона здесь как раз начинались городские стены, - в голосе Пендрагона проскользнули нотки печали. – И знаешь, что я думаю? Я думаю, что всё, то, что мы делали, столетия назад, всё это было не напрасно. Посмотри, что теперь творится с миром? Исполинские города, счастливые люди, мир и покой – этого просто не могло быть в наше время, во времена Каролиона.
- Я бы не стал относить Кровопийц в разряд мира и покоя.
- Это так. Но ведь «сторукие» нападают только на побережья. Только здесь, на небольшой полоске земли льётся кровь, и гибнут люди. А что творится в других частях мира? Там царит мир. В моё время то, что творят Кровопийцы – было нормой жизни. А сейчас эта «норма» присутствует только на узкой полосе побережья. И это есть очень хорошо. Как называется эта башня сейчас?
- Монс-Хент. Говорят, что тут жило какое-то чудовище, но что за монстр, я не помню.
Ая спустилась вниз, и прошла по длинной площади, остановившись около длинного стола, за коим сидело несколько стариков, греющих кости под солнышком и коротающими время за игрой в кости. Кинг остановился рядом и, задержав дыхание – от стариков пахло отнюдь не розами, принялся осматриваться по сторонам.
- Приветствую, люди добрые, - вежливо проговорила Ая.
- И тебе здорово, коли, не шутишь, - проговорил один из стариков, встряхивая в руке стаканчик с костями. – С чем пожаловала?
- Угу. Говори, что тебе от нас надо, да и выметайся, - поддержал игрока один из его коллег. – Заняты мы.
- Да не отниму я у вас много времени. Я Пендрагон из города Каролион. Зовут меня – Ая Кицунэ. Ищу работу. Наверное, в ваших краях такой работы много?
- Хе! Это ты верно подметила. - Старик перестал трясти стаканом и бросил кости. – Упс! Всего три двойки, пятёрка и шестёрка. Да, негусто. Чей ход?
Ая сгребла все шесть костей в кулак и, по одной, выщелкнула их на стол, шестёрками вверх.
За столом повисло молчание, да такое, что у Кинга в ушах зазвенело.
- Ну, ничего себе! Кажись действительно Пендрагон. Только они такие дураки, что могут ходить и драться с чудовищами, когда у них в руках такие возможности! – проворчал один из пенсионеров, в изумлении рассматривая кости.
- Умолкни, Перец, - проворчал кто-то.
- Так чего вашей милости, госпоже Пендрагон, от нас надо?
- А ну ша! – Старик, коего назвали Перцем, треснул кулаком по столу. – Развопились, как незнаю кто. Видимо забыли, что у Пендрагонов не одни только денежки на уме были... Это вам не наши внуки, кои за деньгу нас на мыловарню продадут. Рад бы вам помочь, госпожа Пендрагон, но нечем.
- Конечно, благодарим, что вы к нам подошли, не побрезговали, - пробурчал кто-то.
- Это верно, - согласились остальные.
- Значит, помочь я вам ничем не могу? – вздохнула Ая. – Что ж, уважаемые, понимаю, не те сейчас времена. А может быть, вы знаете, почему эта башня пустая?
- Да демон там какой-то жил. Его убили очень давно, вот с той поры это место и пустует. А чего? Думаете, что там есть для вас работа? – Перец вытянул кисет с табаком, лист бумаги и начал сворачивать «козью ногу». – Если вы так думаете, то зря.
Ая вытянула руку и щёлкнула пальцами. На коже перчатки вспыхнул огонёк. Ничуть не удивляясь, Перец прикурил от этого огня и выпустил густое облако вонючего дыма.
- В той башне поселился какой-то странноватый демон. Мне говорили, что он был каким-то двойным. Сверху как женщина, а вот снизу – паук, - протянул Перец. - Неприятное существо, как думаете?
- Возможно, - отозвалась Ая. – И что оно делало?
- А баб воровало, - бесхитростно заявил Перец, под дружное хихиканье остальных игроков. – Да не жрало их, как полагается, а по-другому пользовало. Хотя, на мой взгляд, лучше бы просто жрало – так девкам позору меньше. Знакомое чудище?
- В некотором роде. Солнечный суккуб. И что, как с ним справились? Неужели целую башню спалили из-за...
В следующий миг логра резко крутанулась вокруг своей оси, сбивая с ног Кинга и, одновременно, отражая ударом руки, облачённой в «найтблэйдн» удар тесака! Не успело ещё лезвие тесака отскочить от металла Каролиона, как логра пнула хозяина тесака в грудь, ломая ему рёбра!
Откуда появился этот парень с тесаком, Кинг не успел заметить, поскольку на площади толклось множество народа, и среди них могла спрятаться не только парочка опытных вояк, но и отряд Кровопийц. Однако убийца был не один – с ним было ещё трое типов, похожих друг на друга, как две капли воды. Они были облачены в кожаную броню и вооружены абордажными тесаками. И не было, похоже, что им хочется вести беседу о любви к ближнему.
Все трое набросились на Ая и Кинга, в один момент!
Кинг вскочил на ноги, выдирая меч из ножен и, парировав удар тесака, прыгнул на стол, за которым играли в кости старики. К счастью игроки в кости, при виде столь большой кучи народа, машущей тесаками, мечом и «пайнкиллом», испарились из-за стола со сказочной скоростью. Один из близнецов попытался рубануть Кинга по бедренной артерии, но парень парировал удар тесака, и пнул врага в лицо. Само собой, что тот, без труда, отбил этот пинок, блокировавшись локтем. Но при этом он на миг, раскрылся и Кинг, прыгнув на него, врезал мечом!
Краем глаза он заметил, что Пендрагон крутит очень сложный пируэт, уклоняясь от атаки своих противников. При этом Ая вертела «пайнкиллом» так, что тот завывал, словно голодный волк. Кинг успел