впрочем, скажу правду, — его бас взлетел до фальцета, — это не то, к чему я стремлюсь. Кстати, ведь до места нашего назначения путь неблизкий?
— Не очень, — смешалась девушка, изумленная столь резкой переменой темы.
— Тогда — заметьте, я не то что некоторые, я говорю об этом сразу, — прогудел гном, — прошу вас: подумайте об оголовках!
— О чем?
— Об оголовках! О каких оголовках вы мечтаете? О массивных? Я угадал, да? О, меня не обманешь!
— Но вы же сами сказали, что массивные контрфорсы…
— Почтенная госпожа! — возмущенно взревел Мэтт. — Уж не хотите ли вы сказать, что не различаете массивные контрфорсы и массивные оголовки?! Они ведь такие разные! Неужто вы вздумали проверить
— Ну…
— Что ж, я вас понимаю! — Гном расхохотался, и народ во дворе уважительно проводил взглядами отправившееся за ворота эхо. — Но со мной это не пройдет! Если вы были в Хорверке, то наверняка видели оголовки моей работы. Закругленные, грибовидные… Вы же не могли не обратить на них внимание!
— Увы. — Пээ опустила голову. — Не довелось.
— Как же я вам завидую! — с чувством завопил Мэтт.
В толпе послышались смешки.
— Да, я завидую вам — и не скрываю этого. Ведь вы столь молоды, и впереди у вас величайшее чудо из тех, что создано смертными. Конечно, вам не превзойти его… Но не все потеряно, ведь сам мэтр Тигус предлагает свои услуги людям!
Гном стукнул себя в грудь, и неожиданно из его кармана послышался всполошенный писк.
— Что это, мэтр?
— Древний хорверкский обычай, — не моргнув глазом доверительно пояснил гном. — Животина — она всегда фальшь чует. Ну что, моя маленькая?..
Выудив из кармана крысу, Мэтт бережно спустил ее на землю. Покрутившись у его ног, Рэппи подбежала к крыльцу и принюхалась.
— Видали?! Дерево-то пропитать забыли?!
— Отчего же забыли? — робко возразил затерявшийся в толпе хозяин гостиницы.
— Забыли, точно вам говорю! Впрочем, вы правы, моя госпожа. Что толку терять время, пытаясь наставить профанов на путь истинный. Идемте же, и я обещаю, что лучшие в этой части Двэлла контрфорсы с аркбутанами будут украшать нефы ваших храмов…
Взяв Пээ под локоть, гном потащил ее под кров «Неугомонного кролика», свита почтительно последовала за ним. И только герольд, задержавшись на пороге, возмущенно прошипел в спину своему «хозяину»:
— А подудеть ты мне так и не дал!
Глава XXXIII
Кефт уже поднимался в Галерею Побед, когда его нагнал запыхавшийся гонец с шевроном юго- восточного сектора.
— Что стряслось? — Чародей торопливо посторонился.
— Часть сектора затоплена… Имарн приказал пробить вентиляционный колодец, а там озеро…
Отсалютовав, гонец помчался дальше. А вот Кефт, сделав несколько шагов ему вослед, в изумлении остановился.
Имарн? Который навсегда покинул Нетерту?
Чародея охватила тревога. Кто из магов собирался сегодня работать в юго-восточном секторе? Кажется, никто. Да там и проблем-то не должно было быть!
Ерунда получается. Даже если представить себе, что руководящий работами чародей не потрудился захватить с собой карту, для него не составило бы труда посмотреть, что находится на поверхности над его головой. А уж не заметить озера… Кефт прибавил шагу.
В Галерее вместо чинного собрания чародеев Круга его встретил шум растревоженного осиного гнезда. Не было одного Азнивьера. Остальные отдавали приказы десятникам, перебрасывая людей из других секторов.
Махнув рукой, Денетос торопливо вышел из зала. Десятники послушно потянулись за ним.
— Посол будет с минуты на минуту. — Дипломат бесшумно возник за спиной у Кефта.
— Придется ему немного подождать, — хмыкнула Жанна айн Крэгг. — Найлэн отправился блокировать юго-восточный сектор, пока весь город не затопило.
Дипломат удивленно поднял брови. Кефт в двух словах рассказал ему о случившемся.
— Имарн? — изумился Азнивьер. — Неужели решил вернуться?
— Я только что говорил с центурионом внешнего охранения, — покачал головой Лииль. — Никакого Имарна здесь нет и быть не может. Сам же знаешь, мы лишили его права доступа на территорию Нетерты. Впрочем, как и других коллег, не участвующих в работах.
Сейчас эта предосторожность уже не казалась излишней. А вначале Кефт и Денетос были решительно против того, чтобы обижать коллег своим недоверием.
— Опять кто-то муроками балуется? — Вопрос Кефта остался без ответа.
Пожав плечами, юный маг потащил Азнивьера в сторону.
— Слушай, — смущенно попросил он. — В двух словах, а? Совершенно забыл вчера тебя спросить, что это за иерарх Орробы и чего вдруг он к нам пожаловал?
Однако смущался Кефт не только оттого, что вынужден был показывать свою неосведомленность. Ему претило обманывать дипломата, но не мог же он признаться, что час назад получил от учителя инструкции, как себя вести и как голосовать. И в то же время Кефту хотелось понимать, не нанесет ли он ущерба Кругу, выполнив волю Кхарада.
— Ты за последние полгода ничего особенного не заметил? — вопросом на вопрос ответил Азнивьер. — Не у нас, а… вообще?
— «Вообще» — это где? Как ты знаешь, большую часть времени за последние полгода я провел под землей, — ухмыльнулся молодой маг. — Не самое лучшее место для наблюдения за судьбами мира.
— Тогда в двух словах для тех, кто заблаговременно похоронил себя заживо… Что в общем-то мудро в свете последних веяний. Так вот, только слепой мог не заметить, что в мире что-то сдвинулось. Каждая деталь в отдельности — ничего особенного. А в целом выглядит угрожающе.
— Для нас? Для мира?
— Если б я знал. Смотри сам: Лазоревые храмы в последние годы весьма энергичны. В Ферно активно стекаются наемники. С кем им, интересно, там воевать?
— Ну, например, с соседями.
— Вернешься к себе, посмотри на карту, ладно?
Кефт опустил голову.
— Идем дальше. Лайгаш из заурядной сокровищницы превратился в крупнейшее хранилище магических артефактов. Все в прошлом — но тем не менее. Появление Всадников Эркрота грозит обрушить степь на близлежащие города. Думаешь, я просто так там торчу? А вот спроси меня, почему Вождь появился именно сейчас? И откуда взялся этот самый Эркрот?
— Ну, почему? — Не стал упираться Кефт. — И откуда?
— Представления не имею, — заявил чародей. — И ведь не один Вождь. Вот кто мне, к примеру, объяснит, почему впервые за несколько сотен лет зашевелились Сыны Тайха?
— Не я.
— Знаю, что не ты. Все одно к одному. Совпадения? Смешно.
— И каков же вывод?