Бэх со значением посмотрела на мессарийца.
— Да хоть с Айригалем, — подлил масла в огонь Торрер, отличавшийся в вопросах веры редкостной толстокожестью. — Если станет одной загадкой меньше, я буду счастлив.
— Только… — Бэх с сомнением посмотрела на чародейку. Как бы повежливее сказать старушке, что во дворце ее экстравагантность может быть неправильно воспринята?
— Пойду переоденусь, — подмигнула ей Мист. — Сдается мне, рыжее в этом году при дворе не в моде.
— Просто вихрь какой-то, — пробурчал гном, когда Мист энергично помахала им от дверей и застучала сандалиями по лестнице. — Дай Крондорн каждому в ее-то годы…
— В твоих устах это звучит особенно пикантно, — хмыкнул Макобер. — Думаешь, она старше тебя?
— Не исключено, — пожал плечами Мэтт. — Относительно, конечно. Бэх, по-твоему, ей сколько?
— Лет пятьдесят, — прикинула девушка. — Или сто. Иногда мне кажется, что чуть больше. Иногда — чуть меньше. Господин Моргиль, а она действительно столь невероятно умела, как вы рассказывали?
— Проще, наверно, на «ты», — предложил жрец. — Иначе в первые же дни язык сломаем. Как начнем все титулы припоминать…
— А у вас… у тебя они есть? — поправился Макобер.
— Насколько я знаю, по крайней мере у одного из вас они есть, — ушел от ответа Хагни. — Если, конечно, верить моему богу. Что же касается госпожи Мист… Со слов ее дочери… Великой волшебницей ее, безусловно, не назовешь…
— А вот и я!
Появившаяся в дверях залы пожилая дама мало чем напоминала уже знакомую им энергичную старушку. Узкое золотистое платье делало ее стройнее и выше, обрисовывая не потерявшую изящества фигуру, скрытую доселе под балахоном, а конический головной убор, популярный к северу от Биирна, придавал Мист неожиданное благородство и хрупкость.
— Так годится? — Чародейка наслаждалась произведенным эффектом.
— Годится, — ошеломленно ответила Бэх. — Это все было у вас с собой?! И при этом вы…
— И при этом обычно я одеваюсь несколько по-другому? — помогла ей чародейка. — Эх, милочка, нельзя же быть такой доверчивой! Да если бы все это было у меня с собой, меня бы вам Его Светлость рекомендовал, а не господин Хагни Моргиль! Смотрите внимательнее…
Чародейка щелкнула пальцами, и сквозь шикарное платье проступил уже хорошо знакомый друзьям задорный рыжий балахон.
— А теперь поторопимся! Часа два оно, конечно, продержится, но за большее я не ручаюсь.
И на глазах изумленной талиссы чародейка гордо прошествовала к выходу из гостиницы.
Глава X
— Папа, папа! — отчаянно закричала девушка — и открыла глаза.
Бальдр, как и час назад, сидел за столом, погруженный в свои мысли. Свеча уже догорала.
Только сейчас Пээ поняла, что он чем-то напоминает ей Учителя. Та же ранняя седина на висках, хотя и не столь заметная в его русых волосах. Те же плавность и грация в движениях, которые встретишь только у опытных воинов.
Однако если Учителя можно было в равной степени принять как за чародея, так и за какого-нибудь удачливого молодца из лесных братьев, то с Фрейном не ошибешься. Ростом футов шесть с половиной, с многочисленными шрамами на руках, груди и даже под жесткой густой бородой, — для Пээ он был именно Воином. Воином с большой буквы.
— Бальдр!
Мужчина за столом обернулся:
— Опять не спится?
Если бы просто не спалось… Тревожный сон. Отец, мать, тероны — все они остались в прошлом.
Пээ ненавидела слово «сирота» — перед глазами возникала девчушка в коротеньком убогом платьице с грустными глазами побитой собаки. К тому же Учитель заменил ей отца.
Если, конечно, его можно заменить.
— Так, ерунда. Детство приснилось. Слушай, ты не знаешь, где Умгиз живет?
— Умгиз? — удивился Фрейн. — Первый раз слышу.
— Да ты что?! Ну, Умгиз Толкователь. Помнишь, Зея рассказывала: ей ни с того ни с сего шахский дворец приснился. И сам шах…
— Фантазерка твоя Зея, — добродушно хмыкнул Бальдр.
— Ладно тебе, — улыбнулась Пээ. — Нет, правда? С Зеей-то и без Умгиза все понятно: муж у нее — ни в бой послать, ни дома оставить, вот и мечтает о всякой ерунде. А вот к чему
— Что значит «к чему»? — не понял Бальдр. — Снится детство, выходит, тоскуешь по нему. Семьи тебе не хватает, вот чего. Дома, детишек.
— Ага, именно этого мне и не хватает! — фыркнула Пээ. — Заняться мне больше нечем, кроме как с пузом ходить! Ты еще предложи на огороде горбатиться да сорочки мужу стирать.
— А что, неплохая идея, — ухмыльнулся Бальдр Фрейн. — Я тебе дело говорю, малышка, оставайся в Трумарите. Хочешь, я и сам задержусь, пока мужа тебе не найдем.
— Да такой маргибал, как ты, всех женихов распугает! Нет уж — придется им и меня потерпеть. — Пээ задумчиво потеребила кончик длинного рыжего локона.
А вот что за работа нашлась для Бальдра — этого она не знала. И спросить ей было некого, по крайней мере сейчас.
Все случилось довольно неожиданно. В последнем письме к Лиилю она обмолвилась, что Бальдр после Лайгаша места себе не находит, а уже через неделю в дверь постучал любезный до приторности вербовщик.
«Нет, не в Трумарите, в Майонте. Вернее, там скажут… Нет, десятником… Нет, не война, но дело ответственное, как раз с вашим опытом… Как откуда?! Слухами земля полнится, а уж про такого видного воина…»
Быстр наставник, быстр, ничего не скажешь.
Сама того не замечая, она никогда не называла Лииля учителем. Только наставником. Учитель в ее жизни был один, и никому с ним не равняться.
Только вот что Бальдру в Майонте-то делать? Им обоим было понятно, что такие воины, как Фрейн, в этом захолустье просто не нужны. Если, конечно, городок не надумал отложиться от герцогства Этренского. Что, впрочем, так же трудно себе представить, как желание правой ноги жить независимо от левой.
Значит, все же Нетерта…
— Потерпят, никуда не денутся.
Фрейн не стал говорить, что чародейка со знаниями Пээ будет для них не менее ценным приобретением, нежели он сам. Знать бы еще, кто такие эти «они». И захочет ли Пээ поступить к ним на службу.
Наемное войско? Охрана каравана? Эх, гадай не гадай…
— Ты что-нибудь про нее знаешь? — вдруг спросил Фрейн.
— Немного, — сразу поняла его Пээ. — Лииль как-то обмолвился, что с удовольствием отправил бы меня на месячишко в Нетерту. Если бы было куда. Но это понятно: такие места быстро обрастают всякой романтической дребеденью. Свободный город магов. Город свободных магов. Ну, и так далее.
Хорошо, Бальдр не спросил, зачем Лииль хотел отправить ее в Нетерту. За вещими снами? За ее прошлым, в котором она никак не могла разобраться?
— Но воины-то там были? — ревниво уточнил Фрейн.
— Все там были. Да ты что, это же сказка! Красивая сказка о месте, где примут любого, обладающего