Теж протанцевала по кругу, раскинув руки, точно желая обнять всех.
— О-ох, как вы меня нашли, как вы сбежали, почему вы все здесь?.. И бабушка т
Чуть в стороне от всего этого цирка стояла и глядела на происходящее с холодным одобрением самая высокая женщина в этой комнате, ростом выше даже Айвена. На ней были свободные шелковые брюки, рубашка и легкое пальто длиной до колен — в том стиле, который нельзя соотнести ни с одной из планет. Она держала спину безупречно прямо, однако была стройной практически до хрупкости. Истончившаяся с возрастом кожа облегала тело, над грациозностью которого время было не властно. Ярко-серебряные волосы, подстриженные почти под ноль, демонстрировали безупречную форму головы.
Теж с сияющим радостью лицом склонилась перед ней, уважительно прижав ладони одну к другой. Бледная кисть, изящная, как у ледяной скульптуры, легла на ее буйные кудри в жесте благословения.
— Ну и ну, — пробормотала женщина.
Таможенник, опасливо оглядев тараторящее и отчаянно жестикулирующее семейство Арква, придвинулся к Айвену поближе. «Лучше знакомый фор-лорд, чем незнакомые джексонианцы?»
—
Желая с жаром отречься от всего этого абсурда, Айвен уже открыл рот — и застыл на полуслове.
— Ну, э-э… в каком-то смысле. Вон тот, должно быть, мой тесть, это теща, — он кивнул в сторону обоих, — и, гм, свояки и свояченицы.
— Что,
— Ага, в общем. Я знаю, что они не похожи. Это несколько сложно объяснить… — он перевел дыхание и подтвердил: — Да.
И после тягостной паузы добавил:
— И еще моя, гм… вон та леди тоже приходится мне родней. Мать матери моей жены. Вдова.
Последнее обстоятельство заставило Айвена внезапно проникнуться глубокой благодарностью. Древний морщинистый гем-генерал непременно оказался бы последней соломинкой, сломавшей спину верблюду.
«Но погодите, комплект не полон!». Не хватало Эрика, старшего брата Теж, и пары Драгоценностей — Рубин, и… как там зовут вторую? Топаз, вот как. Может, Арквы выглядят такими дерганными и измученными не только из-за скачковой болезни и бесчисленных часов в заточении здесь?
Таможенный офицер что-то быстро и усиленно соображал. Айвен покосился на него с беспокойством.
Теж сцапала Айвена за руку и подтащила его лицом к лицу с бароном, баронессой и леди гем Эстиф. Айвен пожалел, что не успел побриться и надеть мундир, а предстал перед ними со щетиной и в мятых штатских тряпках, второпях подобранных с пола спальни. Хотя такой вид, возможно, уравнивает его с потрепанными в дороге Арквами.
Робким, сдавленным голосом Теж произнесла:
— Папа, баронесса, бабушка — это мой барраярский муж лорд Айвен Ксав Форпатрил, — «как будто у нее в запасе есть куча мужей с различных планет?..» — Только он как лорд ничем не владеет.
Трое старших окинули Айвена пристальным взглядом. Три улыбки похолодели прямо на глазах.
— Лилия Дюрона нам рассказала, — заметил барон.
— Прозвучало это весьма странно, — добавила баронесса.
— И совершенно ничего не объясняло, — подтвердила леди гем Эстиф.
— Наша свадьба случилась отчасти экспромтом, — объяснила Теж, — но в ту минуту спасла нас с Риш от целой кучи неприятностей. Я позже объясню.
Тяжелые черты барона лишь самую малость просветлели. Должно быть, дело в том, что Шив Арква невысок и коренаст — что подсознательно напоминало Айвену графа Фалько, заставляя его чувствовать себя неуютно. А присущая барону резкость манер это чувство усугубляла уже благодаря его сходству с дядей Эйрелом, когда тот бывал не в настроении. «О, черт».
— Как поживаете — сэр, мэм, хаут? — выдавил Айвен, запоздало благодарный матери за все уроки дипломатии, которые она когда-либо в него вдалбливала.
Последнее было должной формой обращения к хаут-леди, хотя по отношению к женщине, выбракованной и пониженной до статуса гема, оно звучало скорее лестью. Серебряные брови леди гем Эстиф удивленно приподнялись, но, как бы то ни было, она его не поправила. Боже, и что дальше? «Рад познакомиться с вами» — дипломатическая ложь высшего порядка, в настоящий момент явно превышающая его возможности. Вместо этого с языка Айвена автоматически сорвалось:
— Чем я могу быть вам полезен?
«Погодите, нет…»
Барон просветлел еще капельку и удивленно глянул на свою дочь из-под тяжелых век. Айвен дал верный ответ?
— Очень многим, и давайте все выясним. Гуля, подойди-ка сюда.
Женщина в развевающемся сине-зеленом брючном костюме подлетела тут же.
— Барон?
Барон жестом подозвал таможенника.
— Офицер Мэйхон, я думаю, для вас настало время пообщаться с нашим семейным поверенным, баронеттой Софией Арква, — так звучат официальное имя и «титул вежливости» Гули, смутно припомнил Айвен. — Она будет говорить за всю нашу группу.
— Вы приведены к присяге и можете практиковать юриспруденцию на Барраяре, мэм? — чопорно уточнил Мэйхон.
Гуля, глядя ему глаза в глаза, тепло улыбнулась:
— Главным образом, я изучала галактическое и торговое законодательство, но имею определенный опыт и в уголовном. Однако последние две недели я интенсивно штудировала барраярские законы.
«Интересно, что такое на Единении Джексона уголовное право — право для уголовников?»
— Загвоздка, кажется, в том, следует ли нас считать по-прежнему домом Кордона, — она кивнула в сторону отца, тоже ответившего кивком, — что обязывает к должному дипломатическому протоколу, или бесклановыми персонами, которые ищут убежища под эгидой своего барраярского родственника-фора и которым положена соответственная помощь.
— Этими двумя вопросами все не ограничивается … — Мэйхон, повернувшись к лейтенанту СБ, протянул руку — то ли указывая на него, то ли моля о помощи.
Замботи, принявший сейчас нейтральную позу — даже не стойку вольно — заметил как бы в никуда:
— СБ препоручено защищать Империю от угрозы насилия. Здесь я пока не отмечаю ничего похожего. Бюрократические заморочки, как правило, проходят не по нашему ведомству.
Неужели в СБ офицерам теперь преподают краткий курс лицемерия?
Мэйхон потер лоб, пробормотав «Два часа…» Айвен не сразу сообразил, что тот, похоже, имел в виду конец своей смены, когда появятся дневные дежурные. К тому времени, напомнил он себе при взгляде на наручный комм, он сам должен быть на службе. Станет ли Мэйхон тянуть резину все два часа, чтобы потом свалить проблему на своих старших коллег и смыться? В любом случае, его немного осчастливил тот факт, что ему выделили для дискуссий одну-единственную Арква. Эффектную женщину, к тому же. Он устало согласился на то, чтобы Гуля, которая так и прожигала его взглядом, взяла его за руку, отвела в сторону и, склонив к нему голову, принялась что-то объяснять негромким доверительным тоном.
Шив Арква, оглядывающийся вокруг, наконец-то наткнулся взглядом на Байерли, стоявшего за плечом Риш, и удивленно изогнул бровь:
— А это кто?
Бай с тщательно скрываемой неохотой вышел вперед. Риш откашлялась.
— Барон, баронесса, хаут, позвольте представить вам моего, гм, друга Байерли Форратьера.
Байерли ухитрился как-то преодолеть паралич и изобразить поклон:
— Со всем моим удовольствием.