Любовные отношения Шри Радхи и Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела.

ТЕКСТ 6

шри-радхайах пранайа-махима кидришо ванайаива-

свадйо йенадбхута-мадхурима кидришо ва мадийах

саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам вети лобхат

тад-бхавадхйах самаджани шачи-гарбха-синдхау хариндух

шри-радхайах — Шримати Радхарани; пранайа-махима — великолепие любви; кидришах — каково; ва — или; анайа — той (Радхой); эва — только; асвадйах — та, что должна быть изведана; йена — которой (любовью); адбхута-мадхурима — чудесная сладость; кидришах — какова; ва — или; мадийах — Моя; саукхйам — счастье; ча — также; асйах — Ее; мат-анубхаватах — от ощущения Моей (прелести); кидришам — каково; ва — или; ити — так; лобхат — от желания; тат — Ее; бхава-адхйах — богатый чувствами; самаджани — появился на свет; шачи-гарбха — лона Шримати Шачи-деви; синдхау — в океане; хари — Господа Кришны; индух — луна.

Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, — Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи-деви, как некогда луна возникла из глубин океана.

ТЕКСТ 7

санкаршанах карана-тойа-шайи

гарбхода-шайи ча пайобдхи-шайи

шешаш ча йасйамша-калах са нитйа-

нандакхйа-рамах шаранам мамасту

санкаршанах — Маха-Санкаршана (в духовном мире); карана-тойа-шайи — Каранодакашайи (Вишну, возлежащий в Причинном океане); гарбха-уда-шайи — Гарбходакашайи (Вишну, возлежащий во вселенском океане Гарбходака); ча — также; пайах-абдхи-шайи — Кширодакашайи (Вишну, возлежащий в Молочном океане); шешах — Шеша-Нага (ложе Вишну); ча — также; йасйа — которого; амша — полные экспансии; калах — и части полных экспансий; сах — Он; нитйананда-акхйа — тот, имя которого Нитьянанда; рамах — Господь Баларама; шаранам — прибежищем; мама — моим; асту — пусть станет.

Пусть я всегда буду помнить о Шри Нитьянанде Раме. Санкаршана, Шеша-Нага и различные Вишну, возлежащие на водах океана Карана, океана Гарбха и Молочного океана, — все Они суть Его полные экспансии и экспансии Его полных экспансий.

ТЕКСТ 8

майатите вйапи-ваикунтха-локе

пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе

рупам йасйодбхати санкаршанакхйам

там шри-нитйананда-рамам прападйе

майа-атите — на находящейся за пределами материального мироздания; вйапи — простирающейся повсюду; ваикунтха-локе — на Вайкунтхалоке (в духовном мире); пурна-аишварйе — в обладающей всей полнотой совершенств; шри-чатух-вйуха-мадхйе — в четверной экспансии (Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи); рупам — форма; йасйа — которого; удбхати — появляется; санкаршана-акхйам — именуемому Санкаршаной; там — Ему; шри-нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Господа Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

Я припадаю к лотосным стопам Шри Нитьянанды Рамы, который является Санкаршаной в чатур-вьюхе (состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи). Он в полной мере обладает всеми совершенствами и пребывает на Вайкунтхе, далеко за пределами материального мира.

ТЕКСТ 9

майа-бхартаджанда-сангхашрайангах

шете сакшат каранамбходхи-мадхйе

йасйаикамшах шри-пуман ади-девас

там шри-нитйананда-рамам прападйе

майа-бхарта — повелитель иллюзорной энергии; аджанда-сангха — множества вселенных; ашрайа — прибежище; ангах — тот, чье тело; шете — возлежит; сакшат — непосредственно; карана-амбходхи-мадхйе — посреди Причинного океана; йасйа — которого; эка-амшах — одна из экспансий; шри-пуман — Верховная Личность; ади-девах — изначальное воплощение пуруши; там — Ему; шри-нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Шри Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Каранодакашайи Вишну, возлежащий на водах океана Карана, — это изначальный пуруша, который повелевает энергией иллюзии и дарует прибежище всем вселенным.

ТЕКСТ 10

йасйамшамшах шрила-гарбхода-шайи

йан-набхй-абджам лока-сангхата-налам

лока-сраштух сутика-дхама дхатус

там шри-нитйананда-рамам прападйе

йасйа — которого; амша-амшах — часть (полной) экспансии; шрила-гарбха-уда-шайи — Гарбходакашайи Вишну; йат — которого; набхи-абджам — лотос, растущий из пупка; лока-сангхата — всего множества планет; налам — имеющий стебель (который является вместилищем); лока-сраштух — Господа Брахмы, создавшего планеты; сутика-дхама — место рождения; дхатух — творца; там — Ему; шри- нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Шри Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рамы, частью полной экспансии которого является Гарбходакашайи Вишну. Из пупка Гарбходакашайи Вишну вырастает лотос, на котором рождается Господь Брахма, творящий вселенную. В стебле этого лотоса покоятся все планеты вселенной.

ТЕКСТ 11

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×