примером научил бы людей преданности Богу».

ТЕКСТ 100

нама вину кали-кале дхарма нахи ара

кали-кале каичхе хабе кришна аватара

нама вину — за исключением святого имени; кали-кале — в эпоху Кали; дхарма — религии; нахи — нет; ара — другой; кали-кале — в эпоху Кали; каичхе — как; хабе — будет; кришна — Господа Кришны; аватара — пришествие.

«В эпоху Кали есть лишь одна религия — повторение святого имени Господа, но в каком облике должен воплотиться Господь в этот век?»

ТЕКСТ 101

шуддха-бхаве кариба кришнера арадхана

нирантара садаинйе кариба ниведана

шуддха-бхаве — с чистыми помыслами; кариба — буду совершать; кришнера — Господа Кришны; арадхана — почитание; нирантара — постоянно; са-даинйе — в смирении; кариба ниведана — буду молить.

«С чистым сердцем Я буду поклоняться Кришне. Я обращу к Нему нескончаемые молитвы, полные глубокого смирения».

ТЕКСТ 102

анийа кришнере карон киртана санчара

табе се `адваита' нама сапхала амара

анийа — приведя; кришнере — Господа Кришну; карон — делаю; киртана — пения святого имени; санчара — пришествие; табе — тогда; се — это; адваита — »недвойственный»; нама — имя; са-пхала — приносящее плоды; амара — Мое.

«Я достоин буду имени «Адвайта», если сумею побудить Шри Кришну начать движение санкиртаны».

КОММЕНТАРИЙ: Философ-майявади, приверженец монизма, который по ошибке мнит себя неотличным от Господа, не способен призвать Господа на землю, подобно Адвайте Прабху. Адвайта Прабху тоже неотличен от Господа, но, будучи Его полной экспансией, Он вечно служит Ему, а не сливается с Ним. Майявади не могут этого понять, поскольку обо всем судят с позиций материального чувственного восприятия и считают, что единство исключает индивидуальность. Между тем из этого стиха следует, что Адвайта Прабху, хотя и неотличен от Господа, обладает индивидуальным бытием.

Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал учение о непостижимом одновременном тождестве с Господом и отличии от Него. Доступные человеческому разуму дуализм и монизм порождены несовершенными чувствами, далекими от сферы трансцендентного: трансцендентное находится за пределами ограниченных возможностей чувств. Деяния же Шри Адвайты Прабху наглядно демонстрируют принцип непостижимого одновременного единства и отличия. Поэтому тот, кто предается Шри Адвайте Прабху, без труда постигает философию, основанную на этом принципе непостижимого одновременного различия и единства.

ТЕКСТ 103

кришна ваша карибена кон арадхане

вичарите эка шлока аила танра мане

кришна — Господа Кришну; ваша карибена — умилостивлю; кон арадхане — каким методом поклонения; вичарите — раздумывая; эка — один; шлока — стих; аила — пришел; танра — Его; мане — на ум.

Пока Он размышлял, каким поклонением умилостивить Кришну, Ему вспомнился следующий стих.

ТЕКСТ 104

туласи-дала-матрена джаласйа чулукена ва

викрините свам атманам бхактебхйо бхакта-ватсалах

туласи — туласи; дала — листом; матрена — только им; джаласйа — воды; чулукена — пригоршней; ва — или; викрините — продает; свам — Самого; атманам — Себя; бхактебхйах — преданным; бхакта- ватсалах — Господь Кришна, добрый к Своим преданным.

«Шри Кришна, необычайно благосклонный к Своим преданным, готов отдать Себя тому, кто подносит Ему всего лишь листок туласи и пригоршню воды».

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Гаутамия-тантры».

ТЕКСТЫ 105-106

эи шлокартха ачарйа карена вичарана

кришнаке туласи-джала дейа йеи джана

тара рина шодхите кришна карена чинтана —

`джала-туласира сама кичху гхаре нахи дхана'

эи — этого; шлока — стиха; артха — значения; ачарйа — Адвайта Ачарья; карена вичарана — обдумывает; кришнаке — Господу Кришне; туласи-джала — туласи и воду; дейа — преподносит; йеи джана — человек, который; тара — ему; рина — долг; шодхите — заплатить; кришна — Господь Кришна; карена чинтана — размышляет; джала-туласира сама — равного воде и туласи; кичху — какого-либо; гхаре — в доме; нахи — нет; дхана — богатства.

Адвайта Ачарья стал размышлять над смыслом стиха: «Когда преданный подносит Господу Кришне лист туласи и воду, Господь, чувствуя Себя в неоплатном долгу перед преданным, думает: «Всех Моих богатств не хватит, чтобы воздать ему за такое подношение»».

ТЕКСТ 107

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату