КОММЕНТАРИЙ: Когда человек по милости Шри Чайтаньи Махапрабху пробуждает мыслями о Кришне свое подлинное сознание, он возрождает свою духовную жизнь и привязывается к служению Господу. Только так можно стать ачарьей. Иначе говоря, каждый должен, следуя примеру Шри Чайтаньи Махапрабху, проповедовать. Тем самым можно доставить Господу Кришне очень большое удовольствие и быстро снискать Его благосклонность. Преданный Шри Чайтаньи Махапрабху должен проповедовать, чтобы пополнять ряды последователей Господа. Тот, кто проповедует истинное ведическое знание по всему миру, приносит благо всему человечеству.
ТЕКСТ 153
чаитанйа-лилара ади-анта нахи джани
сеи ликхи, йеи махантера мукхе шуни
чаитанйа-лилара — игр Шри Чайтаньи Махапрабху; ади — начала; анта — и конца; нахи — не; джани — знаю; сеи — то; ликхи — описываю; йеи — которое; маха-антера — великих преданных; мукхе — из уст; шуни — слышу.
Я признаю, что мне не ведомо ни начало, ни конец игр Шри Чайтаньи Махапрабху. Однако все, написанное здесь, услышано мной из уст великих преданных.
ТЕКСТ 154
итхе апарадха мора на ла-ио, бхакта-гана
тома-сабара чарана — мора эканта шарана
итхе — в этом; апарадха — оскорблений; мора — моих; на ла-ио — не принимайте; бхакта-гана — о преданные; тома — вас; сабара — всех; чарана — лотосные стопы; мора — мое; эканта — единственное; шарана — прибежище.
О преданные, пожалуйста, не обижайтесь на мои слова. Ваши лотосные стопы — мое единственное прибежище.
ТЕКСТ 155
шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса
шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагху-натха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — на лотосные стопы; йара — которого; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — пишет; кршна-даса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.
Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к седьмой главе Мадхья-лилы «Чайтанья- чаритамриты», описывающей начало путешествия Господа по Южной Индии и спасение брахмана Васудевы.
Глава восьмая
Беседы Шри Чайтаньи Махапрабху и Рамананды Рая
В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур приводит следующий пересказ восьмой главы. Шри Чайтанья Махапрабху посетил храм Джияда-Нрисимхи, а затем отправился в Видьянагар, на берег реки Годавари. Когда Шрила Рамананда Рай пришел туда совершить омовение, они встретились. Представившись, Шри Рамананда Рай попросил Шри Чайтанью Махапрабху остаться в их селении на несколько дней. Чайтанья Махапрабху согласился и остановился в Видьянагаре, в доме ортодоксального брахмана. Шрила Рамананда Рай приходил к Нему каждый вечер. Одетый очень просто, он почтительно склонялся перед Господом Чайтаньей. В первый вечер Шри Чайтанья Махапрабху спросил Рамананду Рая, кому и как следует поклоняться, а также попросил привести соответствующие стихи из ведических писаний.
Сначала Рамананда Рай стал говорить об институте варнашрамы. Он процитировал ряд стихов о кармарпане, предписывающих все посвятить Господу. Далее он стал говорить об отречении от мира, о смешанном с преданным служением знании и наконец о спонтанном любовном служении Господу. Услышав стихи, которые процитировал Шрила Рамананда Рай, Шри Чайтанья Махапрабху согласился с принципом чистого преданного служения, свободного от умозрительного философствования. После этого Шри Чайтанья Махапрабху попросил Рамананду Рая рассказать о еще более высоком уровне преданного служения. Тогда Шрила Рамананда Рай объяснил чистое преданное служение, любовь к Богу и поклонение Господу в настроении бескорыстного служения, дружеской и родительской любви. В заключение он поведал о служении Господу в настроении супружеской любви. Затем он стал рассказывать о разных методах развития супружеской любви. Высшим проявлением супружеской любви является любовь Шримати Радхарани к Кришне. Далее Шрила Рамананда Рай описал положение Шримати Радхарани и виды трансцендентных любовных взаимоотношений с Богом. Шрила Рамананда Рай прочитал стих собственного сочинения, описывающий экстатическое видение, которое на языке писаний называется према-виласа- виварта. Шрила Рамананда Рай также объяснил, что любой ступени экстатической любви можно достичь только по милости обитателей Вриндавана, особенно по милости гопи. Все эти темы были рассмотрены очень подробно. Постепенно Рамананда Рай понял положение Шри Чайтаньи Махапрабху, и, когда Шри Чайтанья Махапрабху явил ему Свой истинный образ, Рамананда Рай лишился чувств. Через несколько дней Шри Чайтанья Махапрабху попросил Рамананду Рая уйти с государственной службы и переехать в Джаганнатха-Пури. Это описание встреч Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху взято из записок Сварупы Дамодары Госвами.
ТЕКСТ 1
санчарйа рамабхидха-бхакта-мегхе
сва-бхакти-сиддханта-чайамртани
гаурабдхир этаир амуна витирнаис
тадж-джнатва-ратналайатам прайати
санчарйа — вложив; рама-абхидха — по имени Рама; бхакта-мегхе — в подобного туче преданного; сва-бхакти — о преданном служении Себе Самому; сиддханта — основополагающих истин; чайа — собраний; амртани — нектар; гаура-абдхих — океан Шри Чайтаньи Махапрабху; этаих — этим; амуна — этим (облаком Рамананды Рая); витирнаих — пролитым; тат-джнатва — знания о том (о преданном служении); ратна-алайатам — подобия океану, хранящему в себе бесценные самоцветы; прайати — достигает.