согласилась я.
Дина превзошла все мои ожидания. За мной приехал шикарный черный лимузин, которым управлял вышколенный шофер Стоунов. В квартиру за мной поднялся плечистый молодой человек, которому, судя по всему, поручили позаботиться о моей безопасности. Теперь я была уверена, что поговорить по душам нам точно никто не помешает.
– Извини меня за идиотский разговор, – сказала я как только мы расположились в удобных низких креслах в комнате Дины.
– Не стоит извиняться, – улыбнулась моя собеседница, – я поняла, что тебе это важно, просто так ты не стала бы разыгрывать такие сценки. Слишком хорошо я знаю тебя. Так ты мне скажешь, в чем дело?
– Еще бы! Мне нужна твоя помощь, сейчас только ты можешь это для меня сделать!
– Я тебя внимательно слушаю и готова помочь во всем, что будет в моих силах, – Дина была заинтригована и не собиралась это скрывать.
– Я сейчас занимаюсь очень странным делом, это связано и с Дженни Перлин, и с ее пресловутым медальоном, а также с его похитительницей.
– У тебя все дела достаточно странные, – усмехнулась Дина.
– В тот или иной степени, – согласилась я, но здесь нагромождено слишком много тайн, да и работать приходится в экстремальных условиях.
– Что ты называешь экстремальными условиями?
– За мной следит нанятый кем-то детектив, я подозреваю, что в моем доме наставили жучков, телефоны тоже не внушают доверия.
– Я догадалась о чем-то подобном.
– И очень хорошо мне подыграла, – улыбнулась я. – Так вот, мне нужно оторваться от этого наблюдателя так, чтобы он даже догадаться не смог, куда я на самом деле направилась. Мне удалось уже его слегка дезориентировать, надеюсь, он предполагает, что я собираюсь слетать в штаты.
– А ты собираешься в другое место? Так?
– Конечно, мне нужно попасть на острова. И я хочу, чтобы ты мне помогла сбить с толку приставленного ко мне шпиона.
– Я вовсе не прочь поиграть в эти игры, но, надеюсь, ты меня проинструктируешь, – согласилась Дина, причем с заметным удовольствием.
– Ты не хочешь на пару дней слетать в Нью-Йорк, например?
– Почему бы и нет? Давно собиралась навестить кузину, она там живет уже лет пять, а я ни разу у нее не была, – поняла и поддержала мою мысль Дина.
– Завтра я тебе позвоню и скажу, что лечу в Нью-Йорк, ты захочешь меня проводить и предложишь подвезти на своей машине. Оденешься не так как обычно, а во что-нибудь элегантное и дорогое. Я же надену свой обычный дорожный костюм. Фигуры у нас с тобой практически ничем не отличаются, роста мы одного, цвет волос, сама видишь, как с одной головы. Правда, у тебя волосы длиннее, но элегантный наряд вполне уместно дополнить шляпкой. Я тоже должна буду надеть берет, например, ведь в Нью-Йорке сейчас намного холоднее. Да и плащ будет не лишним.
– Понятно, а в аэропорту мы просто обменяемся нарядами, я в твоей одежде полечу в штаты, а ты, освободившись от шпика, спокойно полетишь на свой остров?
– Именно так. Конечно, в самолете он поймет, что его провели, но ничего уже не сможет сделать, думаю, даже не признается своему нанимателю, лучше скажет, что потерял меня в аэропорту. Кроме того, скорее всего он подумает, что я полетела туда же, только другим рейсом. Только я очень тебя прошу, у тебя же есть верный человек в охране твоего отца, или Марты. Пусть он тебя сопровождает там, в Америке, мы ведь толком не знаем, кто наш противник и что у него на уме.
– Хорошо.
– Кстати отделаться от шпика там, если он вдруг решит тебя преследовать, будет довольно легко. Достаточно еще раз переодеться и взять под руку своего телохранителя.
Остров Астра, один из красивейших островов Пармского архипелага. Он достаточно большой, по сравнению с другими островами в этой части Атлантического океана. Постоянное население острова состоит в основном из некоторого числа семейств коренных жителей и нескольких владельцев красивых современных вилл, обустроенных кондиционерами, опреснителями, бассейнами, подземными гаражами и т.д. Как вы понимаете, купить такую виллу может далеко не каждый.
Для того, чтобы получить нужную информацию, мне пришлось сыграть роль очень состоятельной дамочки, которой приспичило купить дом именно здесь. Как вы, наверное, догадались, эта роль позволила мне кое-что узнать не только о недвижимости, продаваемой на острове, но и о домах, не так давно проданных, а так же о людях, их купивших. Мне очень повезло с маклером, болтливее просто не бывает. Через три часа утомительного общения с ним я уже абсолютно точно знала, какой дом мне нужен. Среди прочего, он поведал мне о странной парочке, которая совсем не была похожа на людей столь богатых, чтобы купить самую симпатичную виллу на побережье.
– Представляете, как я обалдел, когда они сразу заплатили всю сумму наличными! Да, о таких клиентах не скоро забудешь! – больше я ничего не слышала, я уже видела цель. Я вполне могла ошибаться, но такое совпадение казалось мне маловероятным.
Найти виллу «Райский уголок» было очень легко. Меня немного удивило, что эти люди выбрали для своего жилища такое банальное название, но кажется, я начала их понимать, как только оказалась в саду, окружавшем их дом. Сад здесь явно был важнее комфортабельного строения. Я пошла по песчаной, слегка обозначенной дорожке, ведущей не к двери, а куда-то в заросли душистых экзотических цветов, понимая, где смогу сразу отыскать хозяев. Они действительно были там, где я и предполагала.
– Здравствуйте, прошу простить меня за вторжение, но оно было неизбежно, – произнесла я, как только поняла, что меня заметили.
– Здравствуйте, кто вы? Надеюсь не... – молодой и очень привлекательный мужчина поднялся со своего кресла и сделал шаг мне навстречу.
– Нет, я не журналистка. Я – частный детектив, – решительно ответила я.
Не было смысла лукавить и притворяться, бывают моменты, когда кратчайший путь к цели – прямой.
– Значит, нас все же нашли, – эти слова уже произнесла светловолосая загорелая женщина, которую трудно было бы узнать, если бы не все то, что я уже о ней знала.
– Да, я вас отыскала, но и не без труда. Хотя узнать в вас Дженни Перлин было бы не так просто.
– Но вы все-таки узнали? – не без некоторой доли сарказма заметила Дженни.
– Я знаю о вас больше других, но несколько вопросов у меня осталось, – как ни в чем не бывало, продолжила я разговор.
– Неужели? – улыбнулся Карл Мигель, как я на тот момент уже поняла, это был он.
– Представьте себе! Я не вижу причин, по которым вы не могли бы удовлетворить мое любопытство.
– Эти вопросы будут нам задавать и в полиции? – в голосе Дженни Перлин чувствовалось сдерживаемое напряжение.
– Я не служу в полиции, – попробовала успокоить я молодых людей, смотревших на меня с плохо скрытой тревогой, – зарабатываю свой хлеб, выполняя задания клиентов, которые мне платят.
– Так вас можно перекупить? – полушутя поинтересовался Карл.
– Попробуйте, – мой ответ был вполне серьезным, – ведь, насколько я понимаю, уголовного преступления за вами нет. Вас даже нельзя обвинить в воровстве. Что же может предъявить вам полиция? Подделку документов?
– Нет, документ об образовании, предъявленный фирме «Экстроподиум» – настоящий, и имя, под которым я его получила, официально принадлежит мне, ведь Дженни Перлин – это псевдоним.
– Тогда зачем нужно было накручивать столько тайн? Кому нужна была эта мистификация на горной дороге?
– Пожалуй, есть смысл все вам объяснить. Что ж, слушайте и решайте сами, как поступить.
Рассказ Дженни Перлин
– Я с детства мечтала петь на сцене. С этой мечтой, будучи еще глупой семнадцатилетней