Глава 12

В эти минуты перед катастрофой корабль “Звездный рой” сверкал, как огромный бриллиант. Яркий свет Новой вызвал невообразимый перезвон сигналов на всех ста двадцати палубах. Световые сигналы вспыхивали и рядами, как драгоценные камни, мерцали во всю длину гигантского корабля. В отблеске этих огней черная громада корпуса походила на цель их полета — сказочную планету Кассидор в ночи, усеянную блестящими точками городов. Бесшумный, как призрак, великолепный в своей мощи, невообразимо огромный, “Звездный рой” двигался сквозь темноту по той специфической реке времени и пространства, которая составляла его намеченный курс.

Даже когда он оказался в центре бури, увидеть что-либо было невозможно. Открывшееся впереди пространство выглядело прозрачным, как любая пустота. Газы, породившие шторм, находились в таком разреженном состоянии, что корабль даже не почувствовал бы их, если бы двигался на атомных скоростях.

Распад материи в этом шторме был чрезвычайно сильным, порождавшим излучения самой жесткой по своему воздействию космической энергии. Но катастрофической опасностью для “Звездного роя” была прежде всего его собственная громадная скорость. Столкновение с такой массой газа на скорости в половину светового года было подобно удару с разлета о сплошную мощную стену. Огромный корабль затрещал по швам, когда процесс торможения попытался остановить гигантскую силу его инерции. В считанные секунды сила торможения превысила возможности всех амортизационных систем, созданных конструкторами корабля. Он начал распадаться.

Однако известная инженерно-техническая фирма, построившая этот корабль, предусмотрела ситуации и такого рода. Когда нагрузки превысили предел прочности корабля как единого целого, он разлетелся на девять тысяч самостоятельных корабликов-сегментов. Серебристые, обтекаемой формы металлические иглы длиной в четыреста и шириной в сорок футов ловко скользили в пространстве, ослабляя давление газов на их скользкие бока. Но этого было недостаточно. Металл скрежетал от пытки торможением. В амортизационных камерах люди были в полубессознательном состоянии, испытывая при этом невыносимые муки. Сотни сегментов летели в космическом пространстве, не сталкиваясь друг с другом благодаря автоматическим экранам.

Но сохраняющаяся чудовищная скорость не позволяла преодолеть эту массу газов, которая простиралась вперед на световые годы. И вновь люди оказались на грани своих физических и душевных возможностей.

Финал операции спасения носил характер химической реакции и распространялся на тридцать тысяч человеческих тел, для блага которых были задуманы и сконструированы все эти изумительные устройства защиты и безопасности хрупких человеческих существ, которые в обычных условиях умирали и при давлении меньше, чем пятнадцать гравитонов.

На помощь людям пришли автоматы. Если в самом начале они быстро убрали полы и погрузили каждого человека в специальные амортизационные камеры, то теперь эти камеры заполнялись специальным газом.

Газ был влажным и липким, он толстым слоем оседал на одежде, покрывал кожу, проникал в каждую клетку, в каждую частичку человеческого организма.

Люди тихо засыпали, а вместе со сном наступило удивительное расслабление. Кровь приобретала иммунитет к сотрясениям; мышцы, еще недавно скрученные судорогами, расслаблялись; мозг, благодаря химическим препаратам получавший все необходимое для своей жизнедеятельности, оставался в состоянии покоя, который не тревожили даже сны. У каждого человека многократно повысилась приспособляемость к гравитационным нагрузкам: сто, сто пятьдесят гравитонов торможения, а жизнь человека по-прежнему продолжалась.

Огромное сердце Вселенной пульсировало. Шторм с ревом мчал по своему главному пути, не только разрушая, но рождая животворное излучение, очищая темноту от ее ядов… И наконец крошечные кораблики, следовавшие каждый своим курсом, вырвались за его пределы.

Тут же они начали сближаться, искать друг друга, как будто воспылав непреодолимой страстью создать “сердечный союз”. Автоматически они заняли свои старые места, и вот уже линейный корабль “Звездный рой” начал приобретать свою прежнюю форму. Однако оставались незаполненные промежутки: некоторые из сегментов были потеряны.

На третий день исполняющий обязанности Первого капитана Рутгерс вызвал уцелевших капитанов на передний мостик, где он временно расположил свой штаб После совещания было передано сообщение для экипажа: “Сегодня утром в 008 часов пришло сообщение от Первого капитана, Достопочтенной Глории Сессилии, леди Лорр из Благородного рода Лорров. Она совершила вынужденную посадку на планете какого-то желто-белого солнца. Корабль разбился при посадке и ремонту не подлежит. Поскольку связь с ней осуществлялась с помощью ненаправленного субкосмического радио, поскольку определить точное местонахождение подобного обычного типа солнца среди стольких миллионов других солнц невозможно, капитаны, собравшиеся на совет, вынуждены с горечью сообщить, что имя нашей Благородной леди теперь пополнит длиннейший список жертв военно-космического флота — список тех, кто погиб при исполнении служебных обязанностей.

Огни Адмиралтейства будут гореть синим светом до особого распоряжения”.

Глава 13

Когда Молтби подошел, она стояла к нему спиной. Он постоял в нерешительности, напряг свой мозг и задержал ее на месте у части корабля, которая была когда-то главным капитанским мостиком “Звездного роя”. Длинная металлическая игла лежала, наполовину зарывшись в болотистую почву большой долины; ее нижний конец был погружен в сверкающие глубокие темно-коричневые воды медленно текущей реки. Молтби остановился в двух шагах от высокой стройной женщины и, по-прежнему не выдавая своего присутствия, еще раз осмотрел местность, где им предстояло жить. Мелкий дождь, сопровождавший его во время прогулки, уходил за желтый край долины куда-то “на запад”. Небольшое желтое солнце выглянуло из-за темных охристых облаков и ослепило его. Кругом раскинулись джунгли. Преобладающая гамма цветов была непривычной — от темно-коричневого до светло-желтого.

Молтби, вздохнув, вернулся мыслями к женщине и сделал так, чтобы она не заметила, как он подошел к ней. Во время своей прогулки он постоянно думал о Достопочтенной Глории Сессилии. По существу, проблема взаимоотношений мужчины и женщины, заброшенных на необитаемую планету и вынужденных остаток жизни провести вместе, решалась, конечно, просто. Тем более что один из этой пары, подвергшийся определенному воздействию, был, можно сказать, обречен любить другого. Он мрачно улыбнулся. Он прекрасно понимал, что источник этой любви был искусственным, но это не уменьшало ее силы.

Лучи гипнотического устройства поразили его в самое сердце. К сожалению, они не коснулись женщины. Два дня, проведенные наедине с ней, убедили его в том, что у леди Лорр из Благородного рода Лорров и в мыслях не было уступить естественным требованиям создавшегося положения. Пора дать понять ей об этом, и не потому, что это необходимо или даже желательно решить эту проблему поскорее, а просто потому, что такая проблема существует. Он сделал шаг вперед и обнял ее.

Высокая стройная женщина упала в его объятия так, как будто всю жизнь принадлежала ему. Продолжая подчиняться его воле, она ответила на поцелуй с такой силой и горячностью, которых он не ожидал от нее. Он хотел освободить ее сознание во время поцелуя, но не сделал этого.

Когда Молтби отпустил ее, это было лишь физическое освобождение: ее сознание все еще было полностью подчинено ему. Около дверей стоял металлический стул. Он подошел, опустился на него и стал смотреть на Глорию.

Он был потрясен. Страсть, охватившая его, была связана с психологическими установками, заданными ему на корабле, — он понимал это. Но она выходила далеко за пределы его прежней оценки интенсивности собственных чувств. Раньше ему казалось, что он полностью владеет своими чувствами, но

Вы читаете Гиброиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату