В этих благодатных местах чай наконец вышел на историческую арену. Первые внятные и признанные свидетельства, по крайней мере, исходят отсюда – варвары (сточки зрения китайцев Срединной Равнины) из Ба в 1066 г. до н. э. подносили чай вместе с другими щедрыми дарами своей земли У-вану, родоначальнику великой династии Чжоу. Правда, этот факт изложен лишь через 10 веков – в «Записях государств Хуаян» (Хуаян го чжи), которые написаны скорее всего в четвертом веке нашей эры.
Зато «Договор об отроке» (Тун юэ) третьего года правления ханьского императора Сюань-ди, то есть 59 г. н. э., – документ, не вызывающий сомнений. Покупатель, Ван Бао из Шу, был не простым обывателем, но советником в высоком сане дайфу и неплохим литератором, известным полупрозаическими одами в жанре фу, которые не только упомянуты в древних библиографиях, но благополучно дошли до наших дней. Большинство од посвящено воспеванию деяний Сюань-ди, но есть и замечательное творение о музыкальных инструментах, покорившее самого наследника трона. Ну а служку-отрока купил Ван Бао по следующему случаю. Еще в юные годы до степеней и званий он отправился в славный город Чэнду, бессменный центр сычуаньских мест, сдавать государственные экзамены и по пути остановился в доме вдовы своего покойного друга. Хозяйка приняла его тепло и послала служку Вянь Ляо за вином для гостя. А мальчик, обиженный до крайности, побежал на могилу господина излить свой гнев за то, что его используют не по назначению. Из-за этой непосредственности Вянь Ляо и продали в рабы за пятнадцать тысяч условных единиц, вменив служке в обязанности «по утрам подметать, после еды мыть... готовить чай и убирать утварь... в Уяне покупать чай... затворять двери». А значит, чай тогда уже был повседневным напитком, по крайней мере, образованной элиты. Кроме того, им официально торговали на регулярных основаниях и в специально отведенных для этого местах.
Много должно было утечь воды и чая, чтобы дело дошло до такой обыденности потребления. Впрочем, в письменных источниках уроженцев Шу чай начинает мелькать еще до нашей эры, при династии Хань. По- настоящему великий и заслуженно прославленный творец од фу Сы-Ма Сян-Жу (179?-118) из Чэнду не проходит мимо лекарственных свойств чая в недошедшем, правда, до наших дней трактате «Все генералы» (Фань цзян пянь).
Ян Сюн
Родом из Чэнду также Ян Сюн (53 до н. э.-18 н. э.), цензор императорского совета при Чэн-ди и по-сычуаньски амбициозный автор целого комплекта разнообразных трактатов, в том числе гадательного «Канона Великого Сокровенного» (Тай сюань цзин), конкурирующего с «Каноном Перемен», и «Образцовых речей» (Фа янь), созданных в подражание «Беседам и суждениям» (Лунь юй) самого Конфуция. Среди его трудов и знаменитый словарь «Диалекты» (Фанянь), где иероглифу «чай» и его местным разновидностям выделена отдельная словарная статья.
ВЕЛИКИЕ СЫЧУАНЬЦЫ И ВЕЛИКИЕ В СЫЧУАНИ
Династия Хань (206 до н. э.-220 н. э.) – литератор Сы-Ма Сян-Жу, мыслитель Ян Сюн Династия Тан (618–907) – поэты Ли Бо, Ду Фу, императрица У Цзэ-Тянь Династия Сун (960-1279) – поэты Хуан Тин-Цзянь, Лу Ю, Су Ши.
КНР (наши дни) – политический деятель Дэн Сяопин.
Дэн Сяопин (1904–1997), инициатор китайских реформ открытости
Правда, всем так или иначе попадавшегося на глаза иероглифа, который читается как ча , тогда и в помине не было. У Сы-Ма Сян-Жу говорится о чуаньча . Ян Сюн приводит иероглиф , который читается как шэ. В «Договоре с отроком» фигурирует наиболее распространенный тогда и близкий к современному вариант , который вообще-то читается как ту, и кроме чая может означать мало кому известное растение горький осот. Поэтому любую идентификацию в каждом конкретном случае легко поставить под вопрос. Когда перед вами семь-восемь многозначных иероглифов, образующих как однослоги, так и двуслоги, и среди них нет ни одного, напрямую связанного с современным вариантом названия, место для сомнений есть всегда. Посему многие серьезные исследователи предпочитают утверждать, что «в „Шести канонах“ чая нет». С другой стороны, это же самое иероглифическое разнообразие при желании позволяет отыскать чай, понятно, под другим названием в древнейшем словаре «Приближение к классике» и, как следствие, в еще более древнем «Каноне стихов» (Ши цзин). Конфуций, между прочим, писал, что этот канон трехсот лучших из лучших стихотворений полезен в том числе и тем, что позволяет узнать много названий из мира флоры и фауны.
ИЕРОГЛИФЫ «ЧАЙ» Словарь «Приближение к классике» (Эр я):
– ЦЗЯ – это КУТУ
Ян Сюн, словарь «Диалекты»:
– ШЭ
Люди юго-запада из Шу, называя ТУ, говорят ШЭ.
Сы-Ма Сян-Жу в трактате «Все генералы» приводит длинный список лекарственных растений:
– ЧУАНЬЧА
Го Пу (276–324) в комментарии к словарю Эр я подводит промежуточный итог:
ЦЗЯ – дерево небольшое, похоже на гардению, зимой растут листья, можно варить суп для питья. Ныне зовут собираемый рано – ТУ , а собираемый поздно – МИН , иногда говорят ЧУАНЬ , люди из Шу называют его горьким ТУ .
Иероглиф ту встречается в древней поэзии не единожды. Температура тогда была в среднем на два градуса выше, чем сейчас. Поэтому не исключено, что, по крайней мере, некоторые из упоминаний относятся к чаю, а не к осоту. Но это уже из области домыслов. Зато никто не сомневается, что при династии Хань чай без особого шума уже проник на исконные земли китайцев в среднем и нижнем течении великих рек Хуанхэ и Янцзы. Среди прямых археологических и косвенных письменных свидетельств приводят пример захоронений в Мавандуе. Там в первом и третьем раскопе нашли таблички с иероглифом , это разнопись иероглифа (цзя) из словаря Эр я. В общем, в загробном мире в чае тогда тоже уже нуждались и ящики с ним отправляли в потусторонние путешествия.
Баночка для чая из захоронения времен династии Хань
ОТ ТУ ДО ЧА