Вот несчастье. Бедная Рози!.. Такую сметану!
Йорге
Рози. Что это? Что здесь случилось?
Йорге. Видишь ли…
Рози. Мой горшок! Отец, что это значит?
Мэртэн. Шнапс…
Йорге. Только представь себе…
Рози. Мой буфет! Сахар!
Йорге. Успокойся, он под замком.
Рози. Слава богу. Сейчас же сдадим его старосте. Он уже идет сюда.
Мэртэн
Рози. Соседи услышали шум в нашем доме и побежали к старосте.
Мэртэн. К старосте! О, боже, мы пропали!
Рози. Моя лучшая сметана!
Йорге. Он за нее заплатит.
Мэртэн. Послушайте меня, дети! Забудьте и про сметану, и про все остальное!
Рози. С какой стати?
Мэртэн. Молчи и слушай! Нельзя, чтобы у нас обнаружили Шнапса. Мы его в глаза не видели.
Йорге. Хорошо бы, коли так!
Мэртэн. Не перебивай! Если его найдут, мы пропали. Он посланец якобинского клуба.
Рози. Быть не может! Этот мошенник?
Мэртэн. Ну да. Ведь на нем форма. Когда ее увидят, ему не отвертеться.
Йорге. Да, Шнапс в мундире.
Мэртэн. А нас заподозрят, отведут к судье! Бог знает что!
Йорге. Но ведь мы можем сказать…
Мэртэн. Беги и скажи им, что ничего не было…
Йорге. Если только поверят!
Рози. Не могу успокоиться. Моя лучшая сметана!
Мэртэн. Пустяки! Ты лучше подумай, как нам уцелеть.
Рози. Что ж тут думать. Нужно сказать лишь, как этот плут пытался вас сбить с толку, а Йорге его отдубасил.
Мэртэн. Здорово! Только почему тебе это раньше не пришло на ум? Йорге ведь уже внизу и ото всего отпирается… значит, на нас опять ляжет подозрение. Вот беда-то! Вот беда!
Рози. Ух, проклятый!
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же. Староста. Йорге. Крестьяне.
Староста
Йорге
Мэртэн. Неужто я вижу старосту в моем доме? Несчастный я человек!
Рози
Староста. Ничуть не утруждаю! Это моя обязанность. Кто здесь кричал «огонь!»?
Рози. Это была шутка.
Староста. Так не шутят. Кто звал на помощь?
Рози. Я… мы бранились с Йорге.
Староста. Бранились?
Рози
Староста. Ай-ай-ай!
Рози. …снял все сливки… и сделал себе тюрю… вот, еще осталось в миске… ну, я пришла, увидела это… рассердилась… и дала ему затрещину… а он схватил меня… и начал щекотать… я закричала… мы стали возиться, опрокинули стулья… а один упал отцу на ногу… Верно, отец?
Мэртэн. Видите, как я хромаю.
Рози. Ну, я еще пуще разозлилась… и…
Староста. И решили наврать старосте.
Рози. Я не вру.
Староста. Врете. Да так гладко, что сами готовы себе поверить. Думаете, мы ничего не заметили?
Йорге. А что?
Староста
Рози. Да.
Староста. Вот эти люди вам не встретились?
Рози. Не помню.
Староста
Крестьянин. Да! И она говорила с нами, а мы ей сказали, что у них в доме страшный шум.
Мэртэн. Все, пропали!
Рози. Черт возьми!
Йорге. Вот что получается, когда врешь!
Староста. Да-с! Ну что вы теперь скажете?
Они смотрят друг на друга; староста прохаживается по комнате и поднимает красный колпак.
Ого! Что это?
Йорге. Не знаю.
Староста
Рози. Ничего не понимаю.
Староста
Мэртэн
Староста. Тогда я вам объясню. Это шапка вольнодумцев. А это национальная кокарда. Любопытная находка! Что же вы молчите — или сказать нечего?.. Значит, в этом доме клуб заговорщиков, сборище изменников, резиденция мятежников?.. Вот так находка! Какая удача!.. Вы наверняка чего-то не поделили между собой, — как, впрочем, и французы… и вцепились друг другу в