ТассоЯ слушался тебя, иначе б яНе приближался к ней, а отдалялся.Хоть кажется пленительной она,Но, сам не знаю почему, лишь редкоЯ мог с ней откровенным быть; хотяОна друзьям добро желает делать,Намеренность расстраивает все.ПринцессаИдя таким путем, мы никогдаЛюдей не встретим, Тассо! Этот путьУводит нас сквозь заросли кустовВ спокойные и тихие долины,И все растет стремление в душеВек золотой, что на земле утрачен,Восстановить хотя б в глубинах сердца,Хотя попытка эта и бесплодна.ТассоО, что ты говоришь, моя княжна!О, век златой! Куда он улетел?О нем вотще тоскуют все сердца!Тогда свободно люди на земле,Как их стада, утехам предавались.И дерево старинное над лугомДавало тень пастушке с пастушком.Младой кустарник гибкими ветвямиЛюбовников уютно обвивал,И ясный ключ в своем песчаном лонеШальную нимфу нежно обнимал.И в зелени испуганно теряласьБезвредная змея, и дерзкий фавнПред мужественным юношей бежал.Тогда все птицы в воздухе свободномИ каждый зверь в удольях и горахВещали: все позволено, что мило.ПринцессаНо век златой давно прошел, мой друг:Лишь добрым возвратить его дано.И я тебе мои открою мысли:Тот век златой, которым нас поэтыПрельщают, так же мало был златым,Как этот век, в котором мы живем,А если был он вправду, то для насОн и теперь восстановиться может.И ныне встреча родственных сердецДает вкусить блаженство тех времен.Но изменить должны мы твой девиз:«Позволено лишь то, что подобает».ТассоО, если б благородными людьмиПроизносился общий суд о том,Что подобает! Но считают всеПристойным то, что выгодно для них.Мы видим, что для сильных и для умныхНет непозволенного в этом мире.ПринцессаКоль хочешь знать о том, что подобает,То спрашивай у благородных женщин:Им в высшей мере свойственна забота,Чтоб все дела пристойно шли кругом.Приличие стеною окружаетЧувствительный и нежный пол, и гдеЦарит мораль, там царствуют они.Где правит дерзость, там они — ничто.И здесь различье двух полов: мужчинаСвободы ищет, женщина — добра.ТассоТак, значит, мы бесчувственны, грубы?Принцесса