ТассоЗа все, что в песнях отзвук находило,Я лишь одной-единственной обязан!Не образы туманные царилиПеред моим воображеньем, близясьВ сиянии и исчезая вдруг.Я видел первообраз красотыИ добродетели перед глазами.Что с ним согласно, то навек бессмертно:Танкредова любовь к Кларинде, верностьЭрминии, сокрытая в тиши,Величие Софронии, печальОлинда — это не мечты, не тени;Они бессмертны, потому что есть.И что достойней пережить столетья,Влияя тихо на сердца, чем тайнаЛюбви возвышенной и благородной,Прекрасной песни вверившей себя?ПринцессаСказать тебе, достоинство какоеЕще в себе имеет эта песнь?Она к себе все более влечет;Мы слушаем и нечто понимаем,Что поняли, то порицать не можем,И этой песнью мы покорены.ТассоТы небо разверзаешь предо мной!Не будь я этим мигом ослеплен,Я б увидал, как в золотых лучахКо мне нисходит вечное блаженство.ПринцессаДовольно, Тассо! Много есть вещей,Доступных только бурному стремленью,Другими же мы можем обладатьЛишь чрез умеренность и отреченье.И таковы любовь и добродетель,Родные сестры. Это не забудь!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ТассоДерзнешь ли ты теперь, поднявши взоры,Взглянуть кругом? Да, ты теперь один!Подслушали ли речь ее колонны?Бояться ли ты будешь этих счастьяСвидетелей, свидетелей немых?Восходит ярко солнце новой жизни,И этот день с былыми несравним.Богиня подымает до небесПростого смертного, и новый мирПред взорами моими восстает!Желанье жаркое награждено!Я грезил, что к блаженству близок я,Но это счастье превзошло все грезы.Слепорожденный представляет светИ краски так, как хочет, но когдаУвидит день, он весь преображен.Я смело, пьяный счастием, вступаюНа этот путь. Ты много мне даешь,Как нам земля и небо расточаютСвои дары из щедрых рук, без меры,И требуешь в ответ то, что по правуТы можешь требовать за дар великий.Я должен быть умеренным, отречься,Чтоб заслужить доверие твое.Что сделал я, чтоб мог быть избран ею?Что должен сделать, чтоб достойным быть?Она тебе доверилась — и, значит,Ты заслужил! Ее словам и взорамМоя душа посвящена навек!Всего, что хочешь, требуй, раз я твой!Пошли меня опасностей и славыИскать в далеких странах, протяниМне в тихой роще лиру золотуюИли пошли в награду мне покой, —Я — твой, и делай из меня, что хочешь:Сокровища души моей — твои.О, если б некий бог мне даровал