горизонту, Дюваль начинает кишеть народом. Первыми появляются продавцы закатов. Кто это? О них я расскажу поподробнее, потому что один из них, похоже, стал моей судьбой.

Да, мой Хью работает продавцом заката. Мы познакомились в самый мой первый день в Америке. На пристани в Ки Вест. Поэтому я тот день так хорошо и запомнила.

И вот — набережная. Мачты, паруса, канаты, плеск волн, солнечные зайчики, бегущие по волнам — я будто оказалась в другом, сказочном мире! На пристани полным полно ресторанов и кафешек. Ближе к берегу пришвартованы частные яхты. Большинство — под американским флагом, но не все. Есть и иностранные. Теперь я уже знаю: их владельцы обычно останавливаются в отелях прямо на набережной, с окнами на океан, с видом на собственную яхту. A у многих из них в Ки Вест имеется и собственная дачка — небольшой старинный домик на тихой улочке. С виду домик как домик — если не знать, что он стоит тут уже лет 150, повидал не один флоридский ураган и выстоял его.

А в свой первый день я подумала: «Эх, хорошо быть яхтовладельцем!» Подплыл, пришвартовал свою красавицу, прошёл пару метров по деревянному настилу — и ты уже за столиком ресторана. Перед моим восхищенным взором разворачивалась прямо-таки идиллическая картина. Как в кино! Вот прямо на причале, напротив одного из ресторанов, стоит повар и разделывает рыбу. Ненужные части выбрасывает в воду. А там за эти части, видимо, идет жестокая борьба — раздаются громкие всплески и над водой вздыбливаются пенные гребни. Налицо сражение за лучший кусочек! «Это что, акулы?» — спрашиваю я у Галки с Тайтусом. Но нет, оказывается, это «тарпун» — местные небольшие хищные рыбки. Хватка у тарпуна бульдожья: он широко разевает огромную пасть и жадно захватывает добычу с поверхности воды. На Ки Вест тарпуны служат приманкой для туристов: иногда посетители усаживаются за ресторанный столик на пристани, чтобы понаблюдать, как эти маленькие хищники дерутся из-за корма. А заодно и заказ делают.

Тем временем солнце неумолимо клонилось к горизонту. Над водой пролетел самолётик с плакатом, зазывающим прыгнуть с парашютом. Цена удовольствия — сущие копейки! Я спросила Галку: она прыгала? Подружка ответила, что боится. Хотя, говорят, это незабываемо — паришь над океаном, приземляешься прямо на воду. А потом тебя забирают на моторке. Я, кстати, обязательно однажды прыгну. Пока еще просто не решилась. Страшновато.

А прямо у воды сидел мастер и плел из листьев пальмы шляпы и корзинки на продажу. Галка сказала, что точно также это делали пару веков назад аборигены Ки Вест — индейцы-островитяне. Исконная технология плетения бережно передается из поколения в поколение. Теперь у меня дома несколько пальмовых корзинок — в них очень удобно хранить хлеб и просто всякую мелочевку. Такие же корзины я отправила на родину, в подарок родным, им очень нравится. А пальмовые панамы у нас с Хью одинаковые. Мы надеваем их, когда идем на пляж.

Галка и Тайтус сказали: закат лучше всего наблюдать с воды. Для этого надо приобрести билет на прогулочное судно, оно вот-вот отчалит от пристани. Но в тот вечер все билеты оказались уже проданы. А вообще билет на Сансет (закат) можно купить прямо на набережной, в лотках на колёсиках, в каких обычно продают хот-доги. Приветливые кассиры любят поболтать с покупателями. Этих-то кассиров тут и называют Sunset Sellers — «продавцы закатов». «Приходите завтра, — заметив мою грустную мину, улыбнулся мне симпатичный торговец закатами, — я вам отложу билет». Галка перевела мне его слова. «Точно? — недоверчиво переспросила я. — И завтра я смогу увидеть закат?» «Абсолютно точно! — засмеялся продавец. — Завтра солнце тоже обязательно сядет, это я вам гарантирую! Приходите прямо ко мне, меня зовут Хью». Вот так мы и познакомились.

Первое свидание с Хью у меня состоялось прямо на следующий день, сразу после заката. А через неделю я уже переехала от Галки к нему в Ки Ларго. У него там небольшой домик. Я быстро стала понимать по-английски, а через некоторое время и заговорила. С ошибками, конечно, но окружающие меня поддерживали, старались понять, приободрить. У меня просто не было другого выхода, ведь Хью не знает по-русски ни слова. И вообще во всей округе никто не знает русского, кроме Галки с Тайтусом. Но они все же в Ки Вест, а это далековато от нашего Ки Ларго. Но мы, русские женщины, очень способные — во всем, и в языках в том числе. Так даже сами американцы считают. Сколько к ним иностранок приезжает, но русские девушки всегда больше всех стараются понять местный язык. И быстрее всех начинают болтать на нем, как на родном. Мы с Хью до сих пор живем вместе. Я устроилась официанткой сюда, в мексиканский бар. А дом Хью, где мы живем — вон там за углом, на берегу. У нас даже есть свой причал! А уж работая здесь в баре, на инглише я разговорилась даже лучше, чем на русском! Ко мне то и дело все соседи по нашему поселку заглядывают. Так что теперь у меня с языком вообще никаких проблем нет! А Хью продолжает продавать закаты. И неплохо зарабатывает, кстати. Проблема одна: Хью пока еще не сделал мне официального предложения. А намекать ему мне как-то неудобно… Но дело в том, что я уже просрочила визу. Я должна была покинуть США через 30 дней, а торчу здесь уже десятый месяц. Получается, что я нарушила визовый режим и теперь нахожусь в стране нелегально. Хорошо еще, что я живу не где-нибудь в Нью-Йорке, а на тихом острове. Здесь никто не проверяет документы, даже при приеме на работу. А зачем? Все и так знают друг друга в лицо и не раз выпивали вместе. Как, например, мы с хозяином этого ресторана. Хавьер, мексиканец, владелец этого мотеля и ресторана — хороший друг Хью, и мой тоже. Конечно, специально искать меня, чтобы депортировать, никто не будет. В Америке никого не преследуют просто так, пока сам не попадешься. Вот если я совершу какое-то правонарушение, тогда да. Просроченная виза осложнит мое положение. Но зачем мне нарушать закон? Мне американские законы нравятся, они очень гуманные. Проблемы у меня возникнут только тогда, когда я надумаю выехать за пределы Соединенных Штатов. Меня внесут в компьютер и за нарушение больше никогда не дадут американскую визу. Выход у меня один — официально выйти замуж за Хью. Тем более, я действительно его люблю и мечтаю остаться во Флориде навсегда. У нас с Хью очень хорошие отношения, мы живем мирно. Я готовлю ему вкусную еду, а каждый вечер, когда он возвращается с работы, мы идем в бар у пирса. Сидим там с друзьями, болтаем, смеемся, немножко выпиваем. Почему он до сих пор не предлагает мне стать его женой? Не знаю, может, пока не готов. Но я верю, жду и изо всех сил стараюсь, чтобы он ко мне как можно сильнее привязался. Я живу по нашей не раз проверенной русской пословице: «Терпение и труд все перетрут». А завоевать мужчину — это труд. И нелегкий труд, кто поспорит? Зато, когда я стану настоящей американкой, женой гражданина США, ко мне смогут приехать в гости мои близкие — мама и сестра. Ну, может быть, еще подруги. Если захотят, конечно.

Скучаю ли я по родине? Если честно, совсем немного. Я успела полюбить здешний образ жизни. Больше всего люблю вместе с Хью гулять по выходным по шумному вечернему Ки Весту. На Дюваль я обычно брожу по магазинам, делаю покупки. У нас в Ки Ларго есть большой торговый центр, но мне больше по душе маленькие магазинчики Ки Веста. Белье и косметику я покупаю только на Дюваль, здесь самые лучшие магазины. Будете в Ки Вест, увидите, что там на набережной очень много гадалок. Причем, это не цыганки, а пожилые американские леди. Они предсказывают всем желающим судьбу по картам таро и по линиям на ладони. Берут они недорого, а говорят правду. Во всяком случае, у меня пока все совпадает. А я, если честно, уже не раз к ним обращалась. У меня есть любимая предсказательница, ее зовут Донна. Мы с ней уже почти подруги. Недавно Донна предсказала мне, что очень скоро я выйду замуж. И я ей верю.

Почему-то мои родные и знакомые, когда я им звоню, все время спрашивают: не была ли я на Кубе? Ведь я совсем ней близко, это они по карте посмотрели. Почему-то мои мама и сестра всю жизнь мечтают увидеть Кубу. Но Кубу, увы, я и сама не видела. Я, конечно, была на самой южной точке Ки Вест. Но Кубы оттуда не видно, всё же 90 миль — не каких-нибудь 90 футов. Кстати, я до сих пор путаюсь в местных мерах длин. Запомнила только, что семимильный мост длится 11 км. И, исходя из этого, каждый раз начинаю высчитывать. То есть, 90 миль — это 100 с лишним километров. Значит, до Кубы где-то час пути на моторной лодке. А как кубинские беженцы сюда вплавь добираются, ума не приложу! Это же спортсменом надо быть! Неужели у них все так плохо на Острове Свободы?

Еще я люблю наш Ки Ларго. Вы только посмотрите, какая красотища! Видите, вон возле причала в воде трепыхается огромная атлантическая медуза. Она устала биться с волнами и приплыла на пляж отдохнуть. Смотрите, она похожа на огромный потрепанный полиэтиленовый пакет, брошенный в воду. Вот будет умора, когда этот гарбачный (garbage — мусор) мешок поползет назад в океан! Ну где вы еще такое увидите? А еще по вечерам мы гуляем по разрушенной железной дороге — вон ее сваи из воды виднеются! Это такой местный прикол. Многие даже специально тянут от своих домов мостки к этой дороге и перекидывают их через разрывы в конструкции. Гулять по этой дороге — настоящее чудо! Идешь будто

Вы читаете США под юбкой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату