приобщил автора к занятиям магией.
гномический – относящийся к гноме (стихотворному изречению, афоризму).
сей вдохновенный проповедник – возможно, речь идет о посещении В.Ф. Марцинковского.
пандорина шкатулка – ящик Пандоры, источник всех людских бедствий.
мусля – мусоля.
пиериды – музы.
но все тусклей никлее след – «никлее», по-видимому, образовано от «сникнуть», «поникнуть».
Гл. 8 пострестант – до востребования.
мрится – замирает (?)
где рядом бывший генерал с чужой тарелки доедает украдкой слизкую морковь – эпизод это включен в очерк: Л. Гомолицкий, «Архитектурная Шехерезада», Меч, 1934, № 8, 24 июня, стр. 11-12.
и невозможное возможным – отсылка к стих. А.А. Блока «Россия».
понт – море.
бездные ужасы – (прилагательное от «бездна») бездонные.
закоцитные – адские.
таро – древнеегипетская система тайных знаков, легшая в основу совокупностей (54 и 22) игральных и гадальных карт. См.: Эзотеризм. Энциклопедия (Минск: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2002), стр. 815. Ср.: Папюс. Предсказательное таро, или ключ всякого рода карточных гаданий. Полное восстановление 78 карт египетского Таро и способа их толкования. 22 Старших и 56 Младших арканов. Составил доктор Папюс (С.-Петербург: Тип. «Печатный труд», 1912); Антонина Величко. Карты Таро. Без мистики и тайн (Москва: Скрин, 1998). См. также Лена Силард, «“Зангези” Хлебникова и Большие Арканы Таро», в ее кн.: Герметизм и герменевтика (С.-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2002), стр. 312-323.
Аннотации к авторским примечаниям 15. Польский перевод последнего из процитированных здесь («Я обошел пугливо стол») Гомолицкий дал(1963) как свое собственное стихотворение (Czasobranie, P1, 271).
20. Ср. Г. Николаев, «Навья трапеза», Меч, 1937, № 1, 5-7 января, стр. 7-8 и Г. Н-в, «Праздник Рождества», Меч, 1938, № 1, 7 января, стр. 7.