Мантилья сказала, что пыталась его убить, но не сумела.
— Значит, ты видела её! Ты справилась с ней. — он усмехнулся своей старой усмешкой.
— Нет, — тупо ответила Кит, — Это она справилась со мной.
— Но, — изумлённо сказал Урса, — Ты всё ещё жива. Как..
Кит встала.
— Я отдала ей меч Бека. Всё, что она на самом деле хотела, это меч, который ты забрал у сына Гватми… и дал мне.
Он секунду обдумал это. Затем поднял голову и рассмеялся. Это означало, что он всё ещё достаточно силен, несмотря на лишения.
— Хорошо. Теперь, ты можешь вытащить меня отсюда?
Кит без большого энтузиазма посмотрела на камеру.
— Я не могу, — сказала она, — И даже если бы я могла, я не сделала бы этого.
— Почему нет? — спросил он, снова сбитый с толку.
— Взамен меча она рассказала мне правду о тебе.
— Какую правду? — насмешливо спросил он.
— Ты предал моего отца.
Его глаза расширились. Урса открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он отвернулся, отошел к стене, пошаркал ногами и обратно вернулся к решетке. Его лицо застыло, приняло настороженное выражение.
— Ты веришь в это. — начал он.
— Разве я не должна?
Он отчаянно встряхнул решетку, но это было бесполезно. В его голосе появились трусливые нотки.
— Ты должна вытащить меня отсюда, Кит, — умолял он, — Ты должна помочь мне. Ты сможешь найти выход.
— Я хочу знать. Почему ты сделал это? Почему?
Его глаза закатились.
— Не будь наивной, Кит, — пренебрежительно сказал он, — Это был бизнес. Бизнес! Просто деньги. Это не имело никакого отношения к твоему отцу. Вообще-то он мне даже нравился.
— Ты был его другом!
Он пожал плечами и улыбнулся.
— Не большим, чем другие.
Кит впилась в него взглядом.
— Из-за тебя он погиб.
— Нет! — запротестовал Урса, — Да, он был осуждён на смерть. Казнь должна была состояться через месяц и один день после вынесения приговора, но я дал тюремщику немного денег. Я уверен, что он выбрался.
— Ещё одно твоё враньё.
— Я не остался, чтобы узнать это наверняка, — непреклонно сказал он, — Скажу тебе, что некоторых из его парней тоже должны были казнить. Но Грегор не умирал, я уверен в этом. Только не Грегор. Ему всегда везло, как кендеру.
— Ты считаешь, что я поверю тебе после того, как ты признал, что предал его?
— Но я не предавал тебя, — заспорил он, — Я не предавал тебя. Меня били, мучили голодом, но я не сказал ей твоего имени. Я не сказал ей, что ты была замешана в этом.
— Тьфу! — сплюнула Кит, — Ты не рассказал ей обо мне только потому, что хотел спасти свою шкуру. Если бы она узнала обо мне, то ты ей более не был бы нужен. Она убила бы тебя сразу же. Ты предал бы любого.
— Только не тебя, — хрипло ответил он.
**
В круглой комнате высокой башни Лус Мантилья сидела на своём кресле и смотрела на картину, изображавшую её в её прошлой жизни. Она держала меч Бека Гватми, своего возлюбленного и, подняв его высоко в воздухе, поворачивала, рассматривая его в конусе бледного света. Она забыла обо всех — о Китиаре, Эль-Наваре, Урсе и обо всех остальных — обо всех и обо всём. Она помнила только Бека, который был мёртв уже много лет и ждущем её где-нибудь.
Она сжала рукоятку и перевернула лезвие, наклонив его вниз. Затем, с радостью, которую она не чувствовала в течении долгого времени, Лус Мантилья ввела лезвие в своё сердце.
**
Кит с ненавистью смотрела на Урсу, когда какой-то приглушенный грохот встряхнул туннель. Первый ряд решеток на камере Урсы исчез прямо на глазах и внутренняя дверь со щелчком открылась.
Кит заморгала. Урса тоже не торопился реагировать.
Взгляд Кит скользнул к мечу, который Коло бросила Урсе, но тот был ближе чем она и уже, согнувшись, схватил клинок. Затем он вышел из двери и за пределы решеток. Кит отступила назад.
— Заходи, — сказал он, указывая мечом в камеру.
Она не двинулась с места.
— Как ты запрёшь её? — презрительно спросила Китиара.
Урса на мгновение задумался и почесал голову.
— Значит, я должен убить тебя, — равнодушно произнёс он и тут же бросился на неё. Но Кит была теперь гораздо лучшим борцом, чем тогда, когда они встретились впервые. Она схватила его за запястье и резко вывернула его, ломая руку. Несмотря на слабость, Урса оттолкнул её назад и они стали бороться друг с другом за меч. Его лицо нависло над её лицом, но перед глазами Кит видела только образ Грегора Ут- Матара. Она почувствовала волну адреналина.
— Прямо как в старые добрые времена! — попытался пошутить Урса, но Кит резко вырвала меч из его руки и ударила его локтём по лицу. Он упал навзничь, выведенный из равновесия и в изумлении поднял на неё глаза — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кит погружает меч в его грудь.
Он попытался встать, но снова завалился на бок. Своей целой рукой Урса потянулся к Кит, затем рука упала и он умер.
В течении долгих секунд Китиара смотрела на него, чувствуя отвращение с лёгкой примесью жалости. Она не смогла заставить себя выдернуть меч. Безоружная, она побежала обратно по туннелю.
**
Позже — возможно спустя часы, дни или годы, так как Кит потеряла ощущение времени — она выбралась из Замка Мантилья.
Туман медленно рассеивался.
Возле лестницы лежало тело в луже крови. Это был Дотти, старый тюремщик, разорванный в клочья. Он не смог уйти достаточно быстро. Глядя вниз на грязь, Китиара увидела следы убийцы старика, следы огромной пантеры. Эль-Навару удалось освободиться.
Кит еле могла передвигать ногами. Она двигалась, будто погруженная в зыбучие пески. Голова полыхала огнём. Мускулы затвердели, как у мертвеца. Одна вывихнутая рука висела, как плеть. К счастью, лошадь всё ещё была жива и ожидала её.
Эль-Навар оставил чёткий след. На мгновение Китиара хотела пойти за ним, но следы вели на юг. Она вскарабкалась на лошадь, приложив для этого все свои силы и едва понимая, что делает, повернула животное на север. Она отправлялась на север, чтобы найти вести о своём отце.
ЭПИЛОГ