вынужденное бездействие и апатия.

Как только они преодолели Высокую скалу, перед ними раскинулось плоскогорье Кастаньяра, великолепное, заполненное роскошными кронами каштанов. В долинах каштановые леса были глубокого темно-зеленого цвета и походили на чешую огромного дракона. Все плоскогорье было пересечено множеством ручьев и горных потоков, которые обрушивались с уступов высокими водопадами, и в образованных ими небольших озерах отражалось небо. Шум воды постоянно сопровождал солдат в бескрайних каштановых лесах или зарослях папоротника. Селения были больше похожи на гнезда орлов, примостившиеся на крутых утесах, защищенные высокими грозными стенами, в трещинах которых рос колючий дикий фикус. В лесах было полно пчел — каштановый мед оказался темным и сладким, земляничный — почти горьким на вкус. Ранкстрайл научил своих солдат передвигаться медленно, вымазавшись грязью или землей, чтобы безнаказанно похищать у маленьких крылатых существ эту пищу богов.

Самая высокая часть плоскогорья почти что упиралась в небеса, гордо возвышаясь над всей остальной территорией, покрытая ковром зеленой травы, такой густой, какой Ранкстрайл в жизни еще не видел; здесь и паслось большое стадо полуодичавших коров. Тут и там в траве журчали бесчисленные ручьи и виднелись небольшие пруды с прозрачной водой, которые местные жители называли «лужами». В этих «лужах» резвились маленькие черные рыбки и немногочисленные лягушки. Ранкстрайл подумал, что если ему суждено дожить до седин, а не быть убитым на военной службе, то старость он хотел бы провести в этом месте.

Наемники познакомились со странным народом вольных пастухов, гордых, грубоватых и негостеприимных; все они, в том числе женщины, были вооружены до зубов, как солдаты, если не больше. Жители Скануруццу и Лафрисачча, двух самых больших селений на плоскогорье, согласились продать им одно из стад вместе с телятами.

Торговались долго и трудно — хозяева на малопонятном, гортанном, угрюмо звучащем языке безостановочно нахваливали красоту животных:

— Дуже прыгожи корови наши да быки, грасны, як сон…

К счастью, в отряде был Тракрайл, обладавший завидной интуицией по части незнакомых языков.

Коровы были мелкими, худыми и полудикими, коричневыми с рыжими пятнами, с длинной и густой челкой, спадавшей на глаза, что придавало им еще более недружелюбный вид. Они легко взбирались на самые крутые утесы. Эти коровы не имели ничего общего с величественными белыми созданиями, которые отражались в водах каналов Варила, зато были сильными и выносливыми.

После двух дней изнурительного торга уголки губ старейшины Скануруццу, который был также представителем областной власти, немного дрогнули, что, должно быть, было местной версией лучезарной улыбки. Он преподнес в дар капитану необычный нож — узкий стилет с рукояткой из оливкового дерева: каждый настоящий мужчина Кастаньяры был обязан иметь при себе такой нож.

Перегон коров оказался не таким трудным, как думал Ранкстрайл. Сначала он приказал привязать их одну к другой длинными веревками, но потом понял, что, если дать им спокойно пастись, коровы не потеряются, никуда не убегут и будут послушно идти за солдатами. При переходе через селения Высокой скалы возбуждение Ранкстрайла перешло в эйфорию. Люди выходили из домов, чтобы поприветствовать возвращение коров в их земли. У многих на глазах блестели слезы, когда они поглаживали животных, словно вновь обретенных после долгой разлуки родных. Кое-кто последовал за Ранкстрайлом до города и, не теряя времени, договорился с Заимодавцем о покупке. Старик продавал по одной корове, когда за деньги, когда в обмен на работу. Лишь после полной оплаты первой коровы можно было купить вторую.

За коровами следовали и телята, многие из которых были будущими быками, гарантировавшими рост стада и благосостояния народа.

После нескольких дней отдыха наемники снова отправились в путь. Начиная с третьего путешествия Ранкстрайл стал брать с собой и Лизентрайля. Солдаты регулярно питались и получали обещанную стариком плату, и каждый из них, за исключением одного, бросился бы за своего капитана в огонь и в воду. В таком окружении даже Сиуил, с его двуличием и глупостью, был не опасен.

Помимо обещанных денег, старик дал Ранкстрайлу книгу — чтобы скоротать долгие и теперь уже мирные вечера у костра, объяснил он. В книге описывалась история графства. С Ранкстрайлом происходило множество странных вещей, но держать в руках книгу казалось самым большим абсурдом, хотя он и не мог не признать, что старик был прав. Ему нравилось читать у огня — намного больше, чем скучать в ожидании, когда пройдет время, бесконечное, просачивавшееся, как вода из-под камня. Сначала у капитана уходил целый вечер на несколько строк, потом затруднения исчезли, и страницы побежали перед его глазами, словно быстрые и легкие зайцы по белому снегу. Его будоражила мысль, что в руках у него что-то написанное. Человек, а может, несколько людей, которые начертали эти строки, давно уже превратились в прах, но слова остались и преодолели преграду времени и смерти, чтобы он, Ранкстрайл, сейчас мог узнать то, о чем они тогда рассказывали. Солдаты попытались было высмеять его, но вскоре ими завладело любопытство, и они стали забрасывать своего капитана вопросами. Терпеливо выписывая буквы пальцем на пыльной земле, словно чернилами на пергаменте, Ранкстрайл начал учить наемников алфавиту. Иногда он читал вслух, и создавалось впечатление, будто все они читали вместе.

Во второй книге, посвященной астрономии, было много рисунков, и Ранкстрайл наконец-то понял, что странные приборы старика, сделанные из меди или латуни, служили для наблюдения за небесными телами. Третья книга рассказывала о стратегиях сира Ардуина, и, чтобы понять некоторые надписи, Ранкстрайлу пришлось выучить эльфийский язык — конечно, не в совершенстве, но в достаточной степени, чтобы писать и читать свое имя и на этом языке. Чтение этой книги взволновало его. Свихнувшийся Писарь уже рассказывал ему об этих сражениях, но это не шло ни в какое сравнение с возможностью видеть их в схемах.

Во время седьмой или восьмой поездки Ранкстрайл заметил, что им стали встречаться и другие путешественники, в основном торговцы шкурами и солью. Иногда попадались продавцы тканей со своими разноцветными повозками, иногда сказители или бродячие артисты. Вдоль дорог выросли небольшие трактиры и кузницы, появились продавцы сушеных каштанов и сосисок из кабана.

Когда опускалась ночь, Ранкстрайл поднимал голову и смотрел на небо, усеянное звездами, названия которых он теперь знал: словно необычная карта, написанная зашифрованными буквами, они указывали ему дорогу.

Старик не обманул — коровы оказались настоящим благословением. Спустя всего три месяца с момента их возвращения верхушки холмов снова зазеленели. Легкие дожди приходили достаточно регулярно, и весной олеандры вновь начали покрываться крупными белыми и розовыми цветами, а канавы с жидкой грязью превратились в ручейки и мелкие речки.

Осенью, когда олеандры уже отцвели и начались ливни с грозами, ручейки превратились в настоящие потоки свежей, чистой воды.

Проценты за взятые взаймы деньги на покупку коров отрабатывались часами определенной работы: старик воспользовался ими, чтобы прорыть от ручьев глубокие каналы и облепить их русла глиной; вдоль каналов ему вздумалось посадить на равном расстоянии друг от друга апельсиновые деревья. Сначала каналы пустовали, но с каждым новым дождем они все больше наполнялись и искрились на солнце. Глина не пропускала воду, устремлявшуюся в небольшие боковые ответвления каналов, вырытые между корнями деревьев, округлые зеленые кроны которых гордо выделялись на фоне охристо-желтой земли.

— Как говорил наш сир Ардуин, чтобы выиграть войну, нужно вести ее сразу на двух фронтах: против тех, кто грабит и убивает, и против голода, потому что голод толкает людей на убийство и грабеж, и тогда все начинается сначала, — сказал Заимодавец Ранкстрайлу в день первой годовщины прибытия отряда в город, которую они решили отметить вместе. — В каком-то смысле я сыграл роль главного советника, то есть того, кто дает советы, а вы — роль короля, который ведет армию и заботится о благосостоянии народа. Как вы думаете, сегодня я могу предложить вам миску бобов?

Вы читаете Последний орк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату