сказал он Питу Гардену, — ваши попытки восстановить группу. Хотите знать результат?

— Да.

— Полиция даст разрешение на это. Уже сегодня вечером вы снова будете, как и раньше, законным участником Игры. Вы встретитесь в вашей совместной квартире в Кармеле и станете разрабатывать стратегию Игры. В этой точке будущее разветвляется на два параллельных варианта. Воплощение в жизнь того или иного варианта будет зависеть от того, разрешат ли члены группы допустить к Игре Мэри-Энн Мак-Клейн в качестве нового Поручителя.

— Каково же содержание этих двух разветвлений будущего? — спросил Пит.

— Я в состоянии четко разобрать только то, в котором она отсутствует. Для простоты скажу только, что оно не сулит ничего хорошего. Другое — покрыто туманом, ибо переменным фактором в нем является именно сама Мэри-Энн, и поэтому его невозможно предвидеть в рамках обычных причинно-следственных представлений; ее присутствие в нем приводит к пространственно-временной неопределенности. — Он замолчал на мгновение. — Я полагаю на основании интуитивного предвидения, что вам непременно следовало бы настоять на том, чтобы ее ввели в состав группы. Даже несмотря на то, что это будет противозаконным.

— Верно, — заметил Джо Шиллинг. — Это прямое нарушение основополагающих норм, которыми должны руководствоваться участники Игры в Блеф — будь то отдельные лица или организации. Не допускаются к Игре лица с какими бы то ни было экстрасенсорными способностями. Но нашими противниками являются не люди, обычно лишенные таковых способностей. Это уроженцы Титана, прирожденные телепаты. Для меня очевидна ценность введения Мэри-Энн в игровую группу. Включение ее в состав участников Игры уравновешивает их телепатические и телекинетические возможности. В противном случае, у них будет над нами подавляющее преимущество. — Тут он снова вспомнил о подмене карты, которую он вытянул, об изменении ее номинала с двенадцати на одиннадцать. Вряд ли мы сможем противопоставить что-либо этому. Даже имея на своей стороне Мэри…

— Меня следовало бы тоже допустить к Игре, если это возможно, — сказал Матро. — Хотя закон мне не возбраняет как Поручителю принимать участие в Игре. «Красавицу-Чернобурку» необходимо убедить в чрезвычайной важности предстоящей Игры, члены группы должны четко себе представлять, каковы ставки на этот раз. Это не просто смена обладателей прав собственности недвижимого имущества, не состязание между Поручителями за более высокий социальный статус. Это продолжение нашей старой борьбы с общим для всех нас противником, возобновившейся с новой силой после прошествия стольких лет. Если вообще эта борьба когда-нибудь полностью прекращалась.

— Она действительно никогда не прекращалась, — наконец вступила в беседу Мэри-Энн. — Мы это прекрасно понимали, те, кто состоял в нашей организации. Или вуги, или мы, земляне. В этом вопросе наши взгляды полностью совпадали.

— Что, как вы предвидите, нам удастся заполучить разрешение у Е.Б.Блэка и высокого полицейского начальства? — спросил Пит у Матро.

— Я предвижу встречу между Региональным Уполномоченным Ю.С.Каммингсом и Е.Б.Блэком. А вот результат этой встречи для меня неясен. Есть нечто такое, связанное с Ю.С.Каммингсом, что вводит в расклад возможностей новый переменный фактор. Мне хотелось бы знать со всей определенностью, а не является ли экстремистом Ю.С.Каммингс? Как там называется эта фракция?

— Ва-Пей-Нан, — ответил Джо Шиллинг. — Так ее назвал Е.Б.Блэк. — Он никогда раньше не слышал этого словосочетания, пока его не назвал им детектив-вуг. Он перебирал в уме составляющие этого странного названия, пытаясь уловить его глубинный смысл, пока ускользавший от него. Пришлось прекратить эти попытки. Он не мог себе представить, что же это за фракция и что стоит за принадлежностью к ней.

«Я не в состоянии воспроизвести в своем сознании умственные построения вугов, — понял он, — не могу проникнуться их складом ума. И это очень плохо, потому что, если мы не можем вообразить себя на их месте, то как же мы сумеем предугадывать их замыслы? Даже несмотря на наличие среди нас опытного прекога».

Он не ощущал особой в себе уверенности. Тем не менее он предпочел не говорить об этом никому из людей, находившихся вместе с ним в машине.

«Скоро, — подумал он, — мы — усиленная игровая группа «Красавица-Чернобурка» — сделаем свой первый ход в борьбе с пришельцами с Титана. Мы, по-видимому, получим определенную поддержку со стороны Матро и Мэри-Энн Мак-Клейн, но будет ли этого достаточно для победы? Не так уж силен дар предвидения у Матро, а на Мэри-Энн вообще нельзя рассчитывать, как указал на то доктор Филипсон». И все же он был доволен, что она была с ними, а не с их противниками. «Без Мэри-Энн, — с определенной долей горечи подумал он, — мы с Питом так и остались бы в том зачуханном мотеле посреди пустыни и бесплодно бились бы над выработкой стратегии борьбы с Игроками с Титана».

— Я буду очень рад передать вам обоим права на недвижимость, — сказал Пит, обращаясь к Мэри- Энн и Дэйву Матро. — Мэри, забирайте себе Сан-Рафаэль. А вы, Матро, вам я передаю права на Сан- Ансельмо. Это, я надеюсь, позволит вам занять места за Игровым столом.

Никто не откликнулся на это заявление, так как никто не испытывал особого оптимизма в отношении предстоящей Игры.

— Как, все-таки, блефовать, — спросил Пит, — имея перед собой телепатов?

Это был прекрасно сформулированный вопрос. Фактически, именно от ответа на этот вопрос все и зависело.

Но никто из них не мог на него ответить. «Они вряд ли смогут изменять значение карт, которые мы будем вытягивать, — размышлял про себя Шиллинг, — так как среди нас будет Мэри-Энн, которая будет противостоять этим их усилиям, тем самым стабилизируя положение. Тем, что будет сохраняться номинал наших карт. Однако…» — Если нам и удастся выработать выигрышную стратегию, — сказал Пит, — то для этого понадобится коллективный мозговой штурм всех членов группы «Красавица-Чернобурка». У любого из нас может появиться идея, которой мы сможем воспользоваться.

— Ты так считаешь? — спросил Шиллинг.

— Так оно должно быть, — резко ответил Пит.

15

В этот же вечер, в десять часов, все члены группы встретились в своей совместной квартире в Кармеле. Первым прибыл Сильванус Энгст, на этот раз — наверняка впервые за всю свою жизнь — трезвый и молчаливый, но как и всегда, с бумажным мешком, в котором было не меньше литра виски. Он поставил его на буфет и повернулся к Питу и Кэрол Гарденам, которые пришли сразу же за ним.

— Я просто не в состоянии представить себе, что к Игре могут быть допущены ЭКСы, — пробормотал Энгст. — Как я понял, вы говорите о чем-то таком, что навсегда отстранит нас от участия в Игре.

— Подождем, пока соберутся все остальные, — сухо и весьма неприветливо произнес Билл Кэлюмайн, обращаясь к Энгсту.

— Я хочу переговорить с ними обоими, — сказал он Питу, — прежде, чем приму решение. С девушкой и с прекогом, который, насколько я понимаю, принадлежал к нью-йорскому окружению Джерома Лакмена. — Хотя теперь Кэлюмайн и был в результате голосования отстранен от поста водящего, он тем не менее по инерции взял на себя обязанность руководить группой. «И, вероятно, хорошо, что он это сделал», — решил Пит.

— Ты прав, — пробормотал рассеянно Пит. Подойдя к буфету, он заглянул в мешок, чтобы выяснить, что же это приволок сюда Сильванус Энгст. Канадское виски очень высокого качества. Пит налил себе рюмку и подставил ее под автомат для производства кубиков льда.

— Благодарю вас, сэр, — пропищал автомат.

Пит стал размешивать кристаллики льда, повернувшись спиной к комнате, которая медленно, но верно наполнялась людьми. До него доносились их приглушенные голоса.

— И не один, а сразу два ЭКСа!

Вы читаете Убик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×