You asked the Company to tea — Acquaintance — just a few — And chatted close with this Grand Thing That don't remember you — Past Bows, and Invitations — Past Interview, and Vow — Past what Ourself can estimate — That — makes the Quick of Woe!

1862

509 Когда умрет ваш лучший друг, То вспомните острей Всего, как он живой идет В один из давних дней. Его костюм в воскресный день, Пробор его волос, В одежде мелочь, что с собой В могилу он унес. Как было жарко в этот день Вы вспомните, не веря, Что это было так давно, Когда свежа потеря. Как рад он был услышать вас, Как тронула улыбка Углы его лучистых глаз, Ведь смерть его — ошибка. Как, пригласив его на чай, Покуда он остынет, О важных спорили вещах, Что и не вспомнить ныне. Поклоны, приглашения, Беседы, обещания — Все это мимолетная Печаль воспоминания![79]

536

The Heart asks Pleasure — first — And then — Excuse from Pain — And then — those little Anodyness That deaden suffering — And then — to go to sleep — And then — if it should be The will of its Inquisitor The privilege to die —

1862

536 Сперва мы просим радости, Потом — покой лишь дать, А позже — облегчения, Чтоб только не страдать. А после — только бы уснуть, Когда поймем, что врач Уже не в силах нам помочь, А волен лишь палач.[80]

547

I've seen a Dying Eye
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату