
Пример (9) также некорректен, так как образования типа
10. «БЕЗОБЪЕКТНЫЙ РЕФЛЕКСИВ»:
референциальная идентификация обоих СемА, с обязательным подавлением ГСинтА II («Витя причесывается»).

(10)
11. «БЕССУБЪЕКТНЫЙ РЕФЛЕКСИВ»:
референциальная идентификация обоих СемА, с обязательным подавлением ГСинтА I («Машу причесывается»)

Форма susicukuota неизменяема; она ни с чем не согласуется, так что говорить здесь о подлежащем, хотя бы и фиктивном, не приходится. Маркером объектного рефлексива в литовском является комбинация суффикса пассивного причастия прошедшего времени — t и адъективного суффикса номинатива женского рода единственного числа — а.
12. «АБСОЛЮТНЫЙ РЕФЛЕКСИВ»:
референциальная идентификация обоих СемА, с обязательным подавлением обоих ГСинтА («Причесывается» = «Происходит причесывание себя»).

На этом мы заканчиваем обзор логически мыслимых залоговых граммем для бинарной переходной диатезы: никакие другие залоги здесь невозможны. Однако для одноактантных, многоактантных переходных и двухактантных/многоактантных непереходных глаголов дело обстоит сложнее.
5. Граммемы залога у прочих глаголов
5.1. Залоги у одноактантных глаголов. У одноактантного глагола теоретически возможны только две мены диатезы (каковые мы уже видели):
• ГСинтА I может быть понижен (I => II) — разумеется, безо всякого повышения (ибо повышать нечего); это полный понижающий пассив (ср. пункт 4 раздела 4, с. 295):

латинский:
(13а) Adcurrit+ur ab universis
русский:
(13б)
• ГСинтА I может быть подавлен (I => —); это бессубъектный суппрессив (пункт 5 раздела 4, с. 295–296):

испанский:
(14) Aqui se vive bien y se muere viejo
Как мы видим, одноактантные глаголы новых залогов не дают.
5.2. Залоги у многоактантных переходных глаголов. Трехактантные переходные глаголы, однако, добавляют к нашему исчислению новые элементы: различные полные повышающие пассивы, пермутатив 2/3 и косвенный рефлексив.
• Семантически трехактантный переходный глагол может иметь два полных повышающих пассива: прямой, соответствующий формуле

и косвенный — с формулой

английский:
(15) Adam gave the apple to Eve =>
«Адам дал яблоко Еве».
The apple was given to Eve by Adam
«Яблоко было дано Еве Адамом».
Adam gave the apple to Eve =>
«Адам дал яблоко Еве».
Eve was given the apple by Adam
Ряд филиппинских языков (тагальский, себуано, илокано, биколь) имеют — у четырехактантных глаголов — три полных повышающих пассива.
• Семантически трехактантный переходный глагол может иметь залог, который не затрагивает ГСинтА I, а манипулирует только с ГСинтА II и III:

Этот залог, соответствующий перестановке ГСинтА II и III, естественно назвать пермутативом 2/3:

Пермутатив 2/3 известен также в индонезийском.
• Семантически трехактантный переходный глагол может допускать идентификацию СемА X и Z (а не X и Y, как в обычном рефлексиве):

Это косвенный рефлексив:
французский:
(17а) Alaini a achete une maison a Alaini =>
«Аленi купил дом Аленуi»
Alain s'est achete une maison
«Ален купил себе дом»,
литовский:
(17б) Vaik +as ар +kabino motin+a =>
ребенок ЕД.НОМ сов обнял мать ЕД.АКК
«Ребенок обнял мать».
Vaik +as ар +si +kabino motin+a
ребенок ЕД.НОМ СОВ КОСВ-РЕФЛ обнял мать ЕД.АКК
«Ребенок обнял свою [
5.3. Залоги у многоактантных непереходных глаголов. Многоактантные непереходные глаголы могут иметь частичные понижающие пассивы следующих типов:
