Дукат — старинная византийская золотая монета крупного достоинства; чеканилась с XI в.; названа так потому, что императоры из династии Дука помещали на ней свое родовое имя. Позже по образцу дукатов чеканились венецианские цехины (см. примеч. к с. 498 предыдущего тома). Говоря, что дукаты чеканились в Англии XVII в., Дюма, по-видимому, ошибается.

… Какой перстень мне бросить в море, чтобы отвести твою ревность? — Имеется в виду рассказ о тиране с греческого острова Самос Поликрате (VI в. до н. э.), слывшем счастливцем. Боясь несчастий в будущем, Поликрат решил откупиться от судьбы малой жертвой и бросил в море драгоценный перстень. Однако жертва не была принята: вскоре ему была принесена рыба, которая проглотила этот перстень.

Будуар — небольшая дамская гостиная для приема наиболее близких гостей.

… напиток красоты, какой Венера, желая отомстить Сапфо, дала Фаону. — По преданию, древнегреческая поэтесса Сапфо (или Сафо; первая половина VI в. до н. э.), возглавляла на острове Лесбос содружество девушек из знатных семей, это и определило основное содержание ее лирики; покончила с собой из-за неразделенной любви к красивому юноше Фаону.

Дюма говорит о мести Венеры Сапфо потому, что сложилась легенда о приверженности Сапфо к однополой (лесбийской) любви.

Сюлли, Максимильен де Бетюн, барон де Рони, герцог де (1560–1641) — министр, друг и советник Генриха IV; укрепил экономическое положение Франции, разоренной религиозными войнами второй половины XVI в.

Габриель (Габриель д’Эстре, 1573–1599) — возлюбленная и фаворитка Генриха IV.

… как когда-то убили Генриха Четвертого… — Генрих IV был убит в 1610 г. фанатиком-католиком Франсуа Равальяком (1578–1610); подлинные вдохновители и организаторы этого убийства историками точно не установлены.

Кашемир (по названию индийской области Кашмир) — легкая шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ткань.

Миазмы (греч. miasma — скверный) — устарелое понятие, обозначавшее заразное начало, попадающее в организм из окружающей среды.

… Так… смотрел Лазарь, когда голос Христа трижды воззвал к нему. — Речь идет об евангельской легенде о воскрешении Лазаря на четвертый день после его смерти. Иисус, подойдя к пещере, где было произведено захоронение, приказал отодвинуть прикрывавший вход камень и громко один раз (а не три, как пишет Дюма) воззвал: «Лазарь, иди вон!» После этого Лазарь воскрес и вышел из пещеры (Иоанн, 11:1–46).

Мастер — одна из высших степеней масонства.

Мушкетон — старинное ручное огнестрельное оружие облегченного веса.

Асессор — в Древнем Риме должностное лицо, облеченное судебной властью, помощник претора; в некоторых европейских государствах — судебный заседатель.

Претор — в Древнем Риме высшее должностное лицо, осуществлявшее преимущественно судебные функции.

… сел в карету… словно моряк на корабль с Марией Египетской… — По преданию, святая преподобная Мария Египетская (VI в.) в молодости была блудницей. Отправившись однажды с паломниками в Иерусалим, она расплачивалась с корабельщиками, отдаваясь им. В Иерусалиме она поняла свои заблуждения, раскаялась и прожила 47 лет в пустыне, предаваясь покаянию и побеждая искушения.

Гад — область в древней Палестине за Иорданом, отведенная при переселении из Египта древним евреям из колена Гадова, происходящему от Гада, одного из сыновей патриарха Иакова.

Фегор (точнее: Ваал-Фегор) — бог библейских моавитян, отправление культа которого было связано с развратом и распутством; получил свое имя от горы Фегор в Палестине к северо- востоку от Мертвого моря, на которой стоял идол этого бога.

… беседовал с семью ангелами — орудиями Божьего гнева… — Имеются в виду семь ангелов, которые, согласно Откровению святого Иоанна Богослова (Апокалипсису), должны будут поочередно звуками труб возвестить конец света и начало Страшного суда.

… на той самой горе, где Моисей получил скрижали с Божьими заповедями…  — Согласно библейской книге Исход, Моисей получил на горе Синай от Бога каменные скрижали (доски), на которых были записаны законы древних евреев. Там были и знаменитые десять заповедей, ставшие основой этики христианской культуры.

… в священном семиогненном треножнике, который Траян похитил у иудеев…  — Семиогненным Дюма называет иудейский ритуальный семисвечник менору (кстати, формы треножника не имеет). Такой семисвечник был среди трофеев римлян при захвате и сожжении ими в 70 г. Иерусалимского храма во время Иудейской войны — подавления восстания провинции Иудея против владычества Рима.

Траян — скорее всего Марк Ульпий Траян, командир десятого легиона, захватившего храм; отец римского императора в 98–117 гг. Марка Ульпия Траяна (53–117).

… свитки… добытые из пирамид Хеопса… — Пирамиды — гигантские усыпальницы пирамидальной формы, имитирующие надгробные курганы; сооружались древнеегипетскими фараонами в III–II тысячелетиях до н. э.

Хеопс — греческий вариант имени египетского фараона IV династии Хуфу (XXVIII в. до н. э.). Пирамида Хеопса (Дюма ошибочно говорит о нескольких) является самым большим сооружением подобного рода.

Возможно, здесь намек на найденные при раскопках в гробницах и пирамидах Древнего Египта свитки текстов «Книги мертвых» (середина III тысячелетия до н. э.), религиозно-мистического сборника, содержащего описание ритуалов, молитв и заклинаний, совершавшихся при отправлении древнеегипетского заупокойного культа.

Геркуланум — римский город в Италии недалеко от современного Неаполя;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×