Ты услышишь меня приблизительно через час.

Перед тем как углубиться в пещеру, она пристегнула поверх парки пояс с приборами и инструментами и включила головной фонарь. С каждым шагом луч света подпрыгивал, и ей было трудно сосредоточиться. Стена пещеры — неестественно гладкая — у самого входа поворачивала вправо. Придерживаясь за стену рукой в перчатке, чтобы не потерять равновесия в скачущем свете, Кимбер прошла через проем, оказавшийся за поворотом. Там она остановилась и щелкнула выключателем ручного фонарика, чтобы добавить света. На мгновение сердце у нее замерло — и бешено заколотилось. Обегая пещеру, луч высвечивал грубые рисунки на стенах и наконец выхватил из тьмы скелет у дальней стены.

Существо было вдвое выше человека и, черт возьми, явно не являлось треем. Полые кости напомнили Кимбер о птицах; их сочленения — о картинах Эшера. Строение скелета не вызывало в памяти аналогий ни с одним из видов, обитающих на Земле. У существа был удлиненный позвоночный столб — позвонки длиной сантиметров десять скреплялись каким-то диковинным способом, — а вместо рук длинные кости, наводящие на мысль о крыльях. На скелете сохранились остатки плоти, мумифицированной, словно трупы священных жертв в Андах. Как треи могли пропустить такой факт? Наверняка это не единственные сохранившиеся останки представителей этого вида.

Наверное, просто какая-то птица, гнездящаяся в пещерах, подумала Кимбер. Треи, безусловно, исследовали эту пещеру; и стены разрисовал их геолог, которому стало скучно.

Скучно, когда у них было всего тридцать часов?

Она еще раз осмотрелась.

Угловатые линии были выбиты в камне. Поискав, Кимбер нашла четыре грубых рубила, которые явно не раз подтесывали до нужной остроты. В руке Альтареда они выглядели бы нелепо. Зато у птичьего существа кисть была одновременно ступней: мощной, с короткими, но гибкими пальцами — такой рубила пришлись бы впору. Кимбер приложила мерзлую кость к рубилу. Так оно и есть!

Осветив центральный рисунок, она сделала снимки. Остальные линии показались ей только набросками. Лабиринт… или абстрактный узор… Но что-то в этом узоре не давало ей покоя. И внезапно она увидела — птица в полете, такая же, чей скелет лежал у стены.

Выйдя наружу, Кимбер отправила снимки Эрику. Потом вернулась в пещеру и тщательно уложила в рюкзак кусочки костей и плоти, взятые со скелета, и рубила. Послушаем, что скажет Эрик.

Уже стемнело. Кимбер решила, что безопаснее переночевать в пещере, чем добираться до лагеря. Она послала свои координаты на «Звездный Топограф» и в свете звезд принялась ставить палатку. Потом улеглась, но вопросы не давали ей заснуть. А если треи ничего не пропустили? А вдруг они знали об этой пещере и специально обозначили на карте ровную тундру? Но зачем им это скрывать?

В бледном свете утра ночные подозрения показались ей никчемными призраками. Разумеется, она случайно наткнулась на пещеру, которую треи просто-напросто не заметили. У них было меньше тридцати часов, чтобы обследовать этот район.

На голом льду спать не слишком приятно. Кимбер торопливо собрала палатку и на максимальной скорости, которую позволяли условия, повела скиддер к базе. Возле посадочной площадки два трея долбили пещеру. Альтареда среди них не было, поэтому разговора не получилось. Но они догадались помочь ей погрузить ящики с образцами в капсулу.

Вплыв на «Звездный Топограф» (полет, не падение!), она позвала:

— Эрик! Помоги разгрузиться.

Эрик спустился к ней из кабины управления. За это время он весьма поднаторел в умении передвигаться в невесомости.

— Иду, мой капитан! — и, не останавливаясь, проскользнул мимо.

Кимбер не понравился его тон. Впрочем, собственный тоже: чересчур командирский. И тем не менее продолжала она в прежней интонации:

— Почему я не слышу от тебя ни слова о собранных материалах? С таким же успехом я могу отсылать их в черную дыру.

Он молча вынырнул из люка, придерживая ящик с образцами — не меньше, чем сам Эрик. Вытащив ящик из шлюза, Эрик заплыл с другой стороны и принялся толкать его к лаборатории.

Кимбер вытянула второй ящик. Эрик вернулся и помог ей отбуксировать его на нужное место. Наконец он заговорил, и на сей раз тон его был вполне сносным:

— Я пока не могу сказать ничего умного. Ищу в библиотеках перекрестные ссылки… Ну а то, что ты прислала вчера, многое меняет.

— У нас осталось всего две недели.

— Я знаю.

— Мне нужно сравнить прежнюю информацию с новыми данными. Там может быть ключ, который мы пропустили при первом анализе. У меня такое ощущение, будто все это время я бродила по образцово- показательному дворику!

— В нашем распоряжении уйма библиотек. Я уже научился с ними работать. Кимбер, неужели это тебя не волнует? Они знают. Они знают ответы на все вопросы, которые беспокоят людей. Вот что главное!

— Эрик, что с тобой? Не знала, что ты способен отступать.

— А кто говорит об отступлении? Просто смерть не слишком меня привлекает. Давай поглядим, что ты привезла, капитан.

Смерть? Кимбер разложила перед ним образцы и снимки и привалилась спиной к интерактивному велкро-дисплею, занимающему всю стену.

— Есть идеи?

Эрик лишь покачал головой.

— Давай же, — сказала она с упреком. — У тебя была пятерка по ксенобиологии. Вот это, например, что такое? Тебе знаком этот предмет?

— Ни разу не видел. Это и в самом деле орудие труда?

— Да. Линии в пещере… точнее, царапины. Сделаны этим камнем. А вот кусочек кожи; я подумала, что это, может быть, и не его кожа, но взята она с черепа, вот он, кстати. Надо сравнить генетический код. И попробовать выяснить, было ли это существо одето.

— Ты рассказала Альтареду об этой находке?

— Нет. Я хочу сначала побольше узнать. И не желаю оскорблять Альтареда. Я выясню все, что смогу, а потом уже буду с ним беседовать.

— Стоит ли сейчас беспокоиться о его чувствах, Кимбер? Не сообщай Альтареду ничего.

— Эрик, — сказала она осторожно. — Когда мы беседовали с Аль-таредом, ты ни разу не подходил к экрану. Или я ошибаюсь?

— Не думал, что ты заметишь. Я не могу смотреть на… и на инвалидов тоже.

— Он уродливый?

— Отвратительный.

— Все инопланетяне уродливы?

— Ну что ты! Пилюльники красивы. Вот это да, взгляни, какой размах крыльев. Птицы прекрасны.

— Терпеть не могу канюков.

— Ты видела их в полете?.. А, понял. Ты намекаешь, что я хочу выставить треев злодеями? Подсознательно? Потому что они кажутся мне уродами?

— Этого нельзя исключить.

— Как треи могли не знать об этих существах? — Эрик обвел рукой аккуратные кучки на столе. — А если знали, то почему скрывали? Планета покрылась льдом. Вся жизнь выше одноклеточного уровня погибла. Потом прилетели треи. Трагично, конечно, но в чем проблема?

— Эрик, а в чем проблема?

— Проблема в том, что мы с тобой должны продолжать работу. И можем найти что-нибудь еще. Я думаю, нам обоим очень повезет, если мы останемся в живых.

Паранойя.

Вы читаете «Если», 2001 № 08
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату