— Счастлив снова видеть вас, — сказал Жергу, улыбаясь.

— Я также.

— Вот список товаров, которые вы у меня просили. Это соответствует вашему желанию?

Жрец с интересом прочел записи.

— Вы точный человек, на вас можно положиться.

— Согласно приказу, Абидос не должен ни в чем иметь недостатка. Что вам понадобится в ближайшие недели?

— У меня для вас новый список.

Жрец подал табличку своему собеседнику.

В его взгляде светился тот же огонек, который Жергу так понравился.

— В этой комнате можно поговорить спокойно? — тихим голосом произнес он.

— Вы хотите сказать... в тайне от нескромного слуха? Я думаю, что да. Зачем такие вопросы?

Жергу, судорожно сжавшись, сосредоточился: он не может допустить неверный шаг, который обратит в бегство его жертву!

— Наряду с нашими официальными договорами могли бы иметь место и другие.

— Какие?

Первая победа! Жрец явно заинтересовался.

— Мои обязанности главного инспектора запасов позволяют мне немного выходить за пределы легальных компетенций и тем самым увеличивать мое жалованье. При этом, нужно, разумеется, сохранять сдержанность и осмотрительность, но было бы так обидно не иметь никаких амбиций. Абидос — не только духовный центр, это также и небольшой городок, который должен оставаться процветающим, чтобы позволять жреческим общинам с полным спокойствием заниматься выполнением своих обязанностей. Почему же нужно исключать из поля зрения понятие выгоды? Почему жрец, каким бы преданным культу Осириса он ни был, не может иметь права стать богатым?

Долгое молчание последовало за этими заявлениями и вопросами. Жрец рассматривал Жергу с пристальным вниманием.

— В том, что касается временных жрецов, — сказал он, в конце концов, — здесь нет никакого запрета. Положение постоянных жрецов, например мое, отличается от положения жрецов временных, потому что мы никогда не покидаем Абидос.

— Я же, напротив, могу приезжать и уезжать. Если мы станем друзьями, ваши перспективы на будущее могут значительно измениться.

— Что конкретно вы предлагаете?

— Я убежден, что Абидос хранит в себе сокровища.

— Это каждому известно.

— Конечно, но каковы они? Вам это известно.

— Я связан клятвой молчания.

— Молчание покупается. Кроме того, я убежден, что у вас есть много такого, что можно продать.

— Как вы могли подумать, что я предам свой сан?

— А кто вам говорит о предательстве? Абидос в высшей степени интересует меня, а вы хотите стать богаче. Значит, речь идет лишь об удачном совпадении интересов. Вы поможете мне, а я помогу вам. Что может быть проще?

— Что может быть сложнее и опасней! Во-первых, кто вы и с кем вы работаете? Я сомневаюсь, что ваш истинный начальник действительно Верховный Казначей Сенанкх, один из верных и преданных служителей фараона Сесостриса.

— Ваши сомнения справедливы.

— Тогда кто?

— Сейчас слишком рано открывать вам все карты. Мы должны научиться понимать друг друга, добиться взаимного доверия. Я вернусь официально навестить вас, и мы продолжим нашу игру в поставку товаров. Подумайте о способе обогатиться, не покидая Абидос, а мы посмотрим, как можно реализовать наши планы.

55

Икер убирал свою комнату, когда перед ним встало видение.

Она!

Она говорила с ним, но он не слышал произносимых ею слов. Потом она исчезла так же внезапно, как появилась.

Это внезапное озарение повергло юношу в изумление, и он долгое время не мог прийти в себя. Что оно означало? Скорее всего, она вспоминала о нем, и их мысли оказывались способными встречаться! Тем не менее, это было, без сомнения, всего лишь сном наяву, и строгий голос Херемсафа призвал Икера к реальности.

— Когда закончишь свою домашнюю работу, зайди ко мне в кабинет.

Юноша тщательно завершил уборку. Поскольку с самого начала своей службы здесь он не заслужил ни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату