она так, поскольку давала жизнь людям, которые селились по берегам. Долгое время любая река называлась доном. Поэтому Днепр, Днестр, Дунай, Дон… — во многие древние названия рек вошли эти «слипшиеся зернышки» «ДН». Плодородная земля звалась лоном, как у женщины. Ведь земля, как и женщина, должна быть плодородной. «Лоно-на-дону» — пахотный участок в долине реки-дона. В английском сократилось до «land». А теперь прислушайтесь к названию столицы Великобритании — «London» («Лоно-на-дону»)!

Secret — секрет (скрытый). Слово «скрытый» образовано от «крытый». А «крытый» от «кора». Корой покрывали крыши, делали корыта, кружки… Целое дерево слов с этим корнем в славянских языках: крышка, покрышка, крыша… Кора крошится — крошка. И так далее…

Еще одно достаточно убедительное, на мой взгляд, размышление: древнее тот язык, в котором на корне-основе выросло дерево с ветвями и словесной кроной. А в другие языки отмежевавшиеся, отпочковавшиеся, слова попадают случайно, залетают с этого дерева один-два листика, и связь их с первокорнем уже потеряна.

Еще несколько примеров, подтверждающих вышесказанное.

Watch — смотреть. Русское «очи». Очи очаровывают. От слова «чары». «Чары», в свою очередь, от двух породнившихся слов «чу!» и «Ра». То есть «чародей» — тот, кто чувствует Ра-свет. Чаровник! А «to watch» — просто «смотреть», даже без всякой попытки кого-то очаровать.

Наши люди любят, когда фотографируются, говорить: «Скажи cheese!» Думают, что это слово означает «сыр». Некоторые даже часто просят: «Скажи «сыр»». Это от незнания английского. На самом деле не «cheese»

(«сыр»), а «cheers», от нашего «очаровательный». «Очаровательный от той же первоосновы «очи». Ведь, согласитесь, чем больше очи, тем очаровательнее человек!

Water — вода. Вода ведает, ведет. Все гнездо слов с сочетанием «вд» в славянских языках.

Milk — молоко. Почему я не сомневаюсь, что первородно славянское «молоко»? Оно означает «маму лакать». «Лакать» от звука «лка-лка», с которым младенец сосет материнскую грудь. Интересно, что самое яркое созвездие на небе мы называем Млечный Путь. А во многих других европейских языках его обозначают «галактика». Наше «молоко» сократилось до их «lactis». И опять все сходится: галактика — Млечный Путь. Солнечная система — часть этой галактики!

Подобные упражнения по разгадыванию обеднения природной мудрости славянских языков на пути к рациональным западным можно продолжать бесконечно.

Забавнейшее и любимейшее слово водевилистами — «widow» (вдова). Кто такая английская «widow»? Просто жена без мужа. А в нашей «вдове» есть тайна! Поставленная в довольствие! Или кто-то будет мне доказывать, что это слово заимствовано опять-таки из английского, а наши дедушки-генералы наполнили его российским благородным смыслом? Мол, раз потеряла мужа-героя, должна быть обеспечена Родиной на всю оставшуюся жизнь.

Day — день. «День» в славянских языках от «деяния», то есть день для творчества! А day — так, просто очередное число в календаре.

Night — ночь. Английское «night» — то, что следует за «day». А наше «ночь» — «нет очей»! Указание на то, что по ночам надо спать. Закрывать глаза. Бесы ночью оживают. Недаром была пословица: «Хорошие дела ночью не делаются!»

Кстати насчет ночи. Очень интересное слово «moon» (луна). «Month» («месяц») англичане употребляют по отношению к делению года на месяцы, но не по отношению к усеченной луне. Наше слово «месяц» от «меньше». Луна уменьшенная, а сама «луна» означает «луч в ночи». В английском как бы спеклись в одно слово «месяц» и «луна». Получилось — moon!

Sock — носок. «Sock» — просто невыразительный фрагмент одежды, а «носок» от слова «носить». От того же, практически, корня, что и «нос». Видимо, носки особенно подолгу носились нашими предками. Поэтому их выделили этим корнем.

Wall — стена. Русское «вал» от слова «навалить».

Spine — хребет. От нашей «спины». «Спина» же означает то, на чем надо спать: спи-на!

Smile — улыбка. Смеяться, умиляться — то есть приходить в хорошее настроение духа. Наконец, просто с милой миловаться. Как при этом не улыбаться?

Vine — виноградная лоза. И это не их слово, а наше — «вьюн»! Вить, витязь, виться, вьюноша — у молодых волосы вьются. Потом стали говорить короче — юноша. В результате появилось английское «junior» («юный»).

Swine — свинья. Казалось бы, все понятно, от вина (wine). Напился как свинья! Действительно, пьяный тоже валяется в грязи. Однако оказалось, все не так просто. Видели, как свинья ходит и куда она все время смотрит? В землю! Взор ее всегда упирается себе под ноги, словно она чурается света Божьего. Свинья никогда не видит неба! Она всегда думает: «Чего бы еще с земли подобрать, чтобы пожрать?» «Не-свет» — и есть «свинья»! Вот почему мудрецы не советуют есть свинину. Не потому, что свинья живет постоянно в грязи, а потому, что ее мясо не насыщено небесным светом. Ведь светом любое животное наполняется через глаза. Часто говорят: «Глаза аж светятся!» Видели когда-нибудь, чтобы у свиньи светились глаза? Вряд ли! Потому свинья! И кто часто ест сви нину, тот и живет по принципу «Лишь бы пожрать».

Почему ученые до этих комбинаций и цепочек слов не додумались ранее? Потому что общепринято считать наоборот: русский язык — это сточная канава всех других языков. Да, в современном русском много слов иностранных. Особенно в наше время он замусорился множеством технических и торгашеских терминов. Но многие из них произросли на наших корнях. Например, «market» — это наша… «ярмарка»! «Улица» вроде как от иностранного «аллея», но «аллея» от нашего родного слова «колея». «Колея», в свою очередь, от «колесо». Колея — там, где проехало колесо. «Колесо» от славянского древнего «коло», что означало круг. До сих пор оно сохранилось в украинском и в белорусском языках. Кстати, то, что наша колея изначальна, доказывает современная мудрость, которую могут понять только в России: «Только на наших дорогах колея появляется задолго до разметки»!

Я не попрекаю сегодняшних ученых (напоминаю, я сейчас прикалываюсь) в том, что они не верят в народную этимологию. Я даже их понимаю и сочувствую им. Они повязаны своими степенями, грантами… А простых людей считают отстоем. Конечно, наш крестьянин выглядит не ахти, а разговоришься с ним, копнешь поглубже — Конфуций! Не иконы бы нашим ученым у бабусек собирать, а восстанавливать с их помощью по крупицам народную мудрость, как разлетевшийся по полу пазл. Да, ученые, безусловно, умные. А простые люди — разумные!

Умный может быть тупым. Разумный — никогда!

К сожалению, наши умники-неразумники не могут перешагнуть через свои умничанья, знания черпают, читая диссертации друг друга, и верят только в написанное! Поясню… Если на заборе выцарапано известное всем на Руси слово из трех букв и снизу «1659 год», значит, раньше такого слова не было. Найдутся и такие, которые будут утверждать, что и самого органа тоже не было, поскольку о нем не встречается ранее упоминаний в хрониках, летописях и даже на заборах. Как будто они пересмотрели все древние заборы.

Вот и не хватает у историков и лингвистов смелости связать очень даже связуемое. Язык поддается раскопкам. Если проводить такую археологию языка, экспедиции в славянский праязык всея Европы, то можно достаточно точно определить, когда англосаксы отделились от германских племен, а те, в свою очередь, образовались из венедов, кельтов и других праславянских народов.

Слово «год» наши предки до определенного времени не употребляли. Новый год праздновали в марте, когда весна наполняла землю ярой силой. Поклонялись богу Яриле, поэтому для обозначения года употребляли слово «яр». К примеру: «У нас сын родился три яра назад, а неприятель напал за четыре яра до этого». Вот в те времена, когда предки говорили не «год», а «яр», германские племена и отделились. Поэтому у них год — «year».

В то время замков еще не изобрели. Саквояжи, сумки, мешки завязывали веревками на узелки. До сих пор остаток слова «узелок» можно увидеть в английском «замок» — «lock». И даже в Интернете часто встречается точь-в-точь наш древний замок-узелок — «use lock».

Тогда же научились делать первые боты. От слова «болото». Позже к нам из других языков вернутся отредактированные родные «боты», как то: «ботинки», «бутсы», «ботик» и даже английское «boat». Ну

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату