мшицы; так и Акила назвал ее. Под плодами же разумеет все произрастения земли, которые назвал и трудами, как возделываемые трудом. Прузи (саранча) была восьмая казнь; и в книге прор. Иоиля иное мшицы, и иное ржавчина (сиплеве).
47. Уби градом винограды их. Так опустошил их, что они не приносили плодов. Это была седьмая казнь.
И черничие их сланою. И эта казнь хотя по-видимому не упоминается Моисеем, но подразумевается в казни от града. Ибо от града бывает и слана (иней). Черничия же (сикоморов) в Египте много, так как они очень сильно растут в теплых местах. И как град очень вреден винограду, так слана (иней) сикоморам.
48. И предаде граду скоты их, и имение их огню. Град чудесно соединенный с огнем сначала уничтожил виноград и сикоморы, как меньше всего способные противостоять первому устремлению, а потом и пасшийся на полях скот, который несколько противостоял. Наконец огонь, посланный вместе с градом, уничтожил всякую растительность. И достойное удивления явление: огонь действовал вместе в воде. Под имением же разумеет богатство трав и плоды растений. Нужно однако знать, что хотя и написано, что погибли все травы и растения, однако нечто осталось и саранче, посланной после града с огнем, и о которой сказано: 'и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града' (Исх. 10, 15): пророк пользуется общеупотребительным оборотом речи, говоря, что почти все было истреблено.
49. Посла на ня гнев ярости Своея. Под гневом ярости нужно разуметь высочайшую степень гнева.
Ярость и гнев и скорбь. Этими именами называет посланные на них наказания и казни. Бог чужд страсти гнева, и потому под яростию нужно разуметь меньшее наказание, а под гневом— большее, а под скорбью—еще большее.
Послание (посольство) ангелы лютыми. Все это послано и совершено было злыми ангелами. Называет же злыми не по природе их или избранию, но потому что они зло производят, труд и бедствия. Лютыми же здесь называет потому, что приносят наказания.
50. Путесотвори стезю гневу своему. Дал, говорит, дорогу гневу своему, так чтобы этот гнев, прежде покоившийся за божественным милосердием, нашел путь к упорным египтянам. Или иначе: Указал путь ангелу, который имел избивать первенцев египетских, чтобы он не уклонился от назначенных границ. Этого ангела пророк называет гневом Божиим, как исполнителя гнева.
И не пощаде от смерти душ их. Это десятая казнь. Не пощадил, говорит, от смерти, т. е. от умерщвления, или не пощадил, когда их убивал, а под душами их разумеет первенцев. Не пощадил же первенцев, потому что сказано было Богом Моисею: 'и умрет всякий первенец в земли египетской от первенца Фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах и все первородное из скота' (Исх. 11, 5).
И скоты их в смерти заключи. Это пятая казнь. 'Погибнет, сказано, весь скот египетский, т. е. бывший на полях. Заключил же, т. е. схватил, так что не возможно было уйти, или же умертвил.
51. И порази всякое первородное в земли египетстей. Повторил речь о первородных, так как это была самая тяжкая из всех казней.
Начаток всякаго труда их в селениих Хамовых. Начаток здесь поставлено вместо лучшего и дорогого. Ибо предал, говорит, погибели все первородное, т. е. все начатки труда их. Трудом же называет имущество их, как приобретенное трудом. Под имением или приобретением разумеются и дети. Приобрела, говорит, сына (Быт. 4, 1). Под селениями (палатками) Хама разумеет самый Египет, так названный царем Египтом, происходившим от Хама, сына Ноева, так что самая страна называется и землею Хама, и землею Египта, и Египтом; поелику Хам первый заселил и поелику, как мы сказали, царь Египет царствовал в ней. Надобно заметить, что из десяти казней египетских Давид упомянул только о семи, опустивши скнип, струны и тьму; но об этом он вспоминает в псалме 104 м.
52. И воздвиже яко овцы люди своя. Ибо Он вывел их из Египта и был им вождем на пути их и заботился как пастырь о своих овцах.
И возведе я яко стадо в пустыни. Повторяет сказанное выше.
63. И настави я на упование, и не убояшася. Руководил их в первую ночь после исшествия. На упование, т. е. в надежде на обетование, данное Аврааму; ибо Бог сказал ему: 'знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей; и поработят их и будут угнетать их четыреста лет. Но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом' (Быт. 15, 13. 14). Не боялись же они в ту ночь, а после часто очень боялись.
И враги их покры море. Врагами называет тех, кто преследовал народ, о чем уже говорено было.
54. И введе я в гору святыни своея. Опустошивши бывшее в пустыне, после того, что сказал выше, теперь говорит о земле обетования. Под горою разумеет Сион, как замечательнейшую во всей той стране; а горою святыни называет ее потому, что она избрана была для местопребывания ковчега завета. Ковчег же завета назывался святыней. Называется же и святою горою, как освященная ковчегом Господним.
Гору сию, юже стяжа десница Его. Эту, говорит, гору, на которой мы теперь находимся, и которую приобрели не храбрость и мужество народа, но Твоя сила; ибо Ты изгнал отсюда прежних обитателей горы сей.
И изгна от лица их языки. Семь обитавших здесь племен: хананеев, хеттеев, ферезеев, евусеев, аммореев, хересеев и иевусеев.
И по жребию даде им землю ужем жребодаяния. По жребию разделил им всю оную землю. Подразумевается же союз как и смысл будет такой: которую разделил как бы землемерною меркою. Эллиптически образ выражения нередко употребляемый в еврейском языке. Бог так разделил землю между коленами, как если бы какой либо отец разделил ее между своими сыновьями веревкою, какою обыкновенно меряют поля.
55. И всели в селениих их колена Израилева. В жилищах упомянутых выше народов.
56. 57. И искусиша и преогорчиша Бога Вышняго, и свидений Его не сохраниша; и отвратишася и отвергошася, якоже и отцы их. Вошедшие в землю обетования были сыновья тех, трупы которых, как мы сказали выше, пали в пустыне. Потомки их также искушали и огорчали Господа, как написано в книге Судей: 'восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю; тогда стали сыны Израилевы делать злое перед очами Господа, и стали служить Ваалам' (Суд. 11, 10. 11). Под свидениями же разумеет божественные свидетельства. Отвратились же они от Бога и отреклись от Него, подражая своим предкам, сделавшим тельца в пустыни.
Превратишася в лук развращен. Обратились от благочестия к нечестию, как кривой лук. Предлог в поставлен вместо союза как. Ибо как кривой лук не верно направляет к цели свои стрелы, так и развращенный ум их не следует верно божественным мыслям.
58. И прогневаша Его в холмех своих, и во истуканных своих раздражиша Его. Ибо смешались с язычниками и научились делам их. Язычники же совершали жертвоприношения на холмах и имели изваянных идолов. Раздражали же Бога, т. е. поступали так, что за пороки их справедливо гневался Он.
59. Слыша Бог и презре. Слышал Бог голос их, т. е. голос нечестия их, как