на боль, но они больше беспокоятся о своем дальнейшем здоровье, чем итальянские пациенты. Англосаксонские протестанты реагируют на боль только с глазу на глаз с собственной семьей. В противоположность этому, иранские пациенты, «схлопотавшие пулю», тихо терпят боль, не обнаруживая своих страданий даже с глазу на глаз.
Как культурные ценности и опыт заставляют людей быть застенчивыми? Вы можете схематично ответить на этот вопрос, если вообразите себя министром внутренних дел застенчивого общества. В вашем списке 10 способов усилить застенчивость; вероятно, вы захотите их запомнить:
/.
Решите, является ли этот рецепт для создания застенчивого общества выполнимым. Не такие ли ценности господствуют у вас на работе, в школе и каждодневной жизни? Я уверен, что в любом обществе, в котором застенчивость – проблема распространенная, мы обнаружим некоторые составляющие этого рецепта. Там, где застенчивость менее распространена, возможно, мы найдем меньше таких установок. Если мы рассмотрим разные варианты застенчивости от культуры к культуре, возможно, мы сумеем порекомендовать способы изменения ценностей, которые генерируют застенчивость. Во-первых, посмотрим на культуру, где сумма этих негативных ценностей усилена так жестко, что застенчивость человеку почти гарантирована.
Наше исследование показало, что застенчивость распространена в Японии и на Тайване более, чем в других странах. Среди современных японцев 57% застенчивых людей, а на Тайване – 53% 60% жителей Японии рассматривают застенчивость как проблему, белее 90% отмечали за собой робость в прошлом или настоящем. Японцы ощущают застенчивость сильнее, чем все другие национальности, испытывая ее фактически во всех сферах общественной жизни.
Застенчивость – особая проблема для мужчин, попавших в ловушку конфликтных культурных требований: быть доминантным в домашней обстановке и проявлять пассивность во всех других ситуациях. В Японии (и на Тайване) процент застенчивых значительно выше среди мужчин, чем среди женщин. Это серьезное отличие от любой другой культуры, где эти соотношения либо равны (США), либо процент застенчивых женщин превышает процент застенчивых мужчин (Израиль, Мексика и Индия).
Возникает интересное несоответствие между современной девальвацией застенчивости на Востоке и восточными традиционными ценностями, которые признают добродетелями скромность и сдержанность. Большинство японцев-служащих говорило, что им нравится быть застенчивыми и расхваливало позитивные последствия застенчивости. Но это – только 20% населения. Возможным ответом молодого поколения является растущее недовольство формальной, стилизованной структурой, навязанной традиционными восточными ценностями. Большинство наших студентов-японцев не считают застенчивость привлекательным качеством я не любят быть робкими.
Японское общество – модель социума, генерирующего застенчивость. Мой собственный анализ подтверждает исследования моих восточных коллег и других знатоков японской культуры: дети в Японии захвачены в сети культурных ценностей, которые делают застенчивость неизбежной. Понять, как культурные ценности влияют на детей, трудно, проблема весьма комплексна Соответственно, мои выводы не застрахованы от ошибок. Но к подобному же выводу о влиянии японской культуры на детский опыт приводит значительное число документов. Один на лучших исследователей японских и американских ребятишек в возрасте от 3-х месяцев до 6 лет делает такой вывод:
Такое воспитание – тренировка эмоционального контроля, подавление самовыражения, концентрация внимания на деталях, планировании, правилах и ритуалах – не только душит активность и естественность. Оно отрицает правомочность проявлений страха и ярости. Когда японец попадает в неприятную ситуацию, он чаще всего обращает негативные эмоции против себя самого, рассматривая себя как основную причину конфликта. Этот поворот эмоций вовнутрь пестуется японскими традициями, которые прославляют обостренное чувство долга (giri), предупредительность к авторитетам, превозносят терпеливость – самоподавление – и учреждают персональную ответственность за жизненные неудачи.
Основа развития японского характера – «аmае» и «стыд». «Аmae» – пассивная зависимость ребенка от матери (желание быть прощенным, обласканным и защищенным). Но эта тенденция распространяется на все уровни японского общества и контролирует общественные, политические и культурные действия. «Аmае» поощряет пассивную зависимость и безусловную верность всему, что стоит выше по социальной лестнице. «Аmае» отрицает веру в собственные способности и талант. Нужно терпеливо ждать подходящего времени для проявления своих достоинств, даже если ты значительно превосходишь своих менее достойных начальников.
Президент большой японской фирмы рассказал мне, что для тех, кто вечно вылезает на первый план, чтобы продемонстрировать собственную компетентность, он приберегает термин «незрелость». Придерживая таких настойчивых работников, он вселяет уважение в сердца вышестоящего начальства своими мудрыми действиями. Это откровение говорит само за себя.
Такое положение дел порождает в людях пассивность, зависимость и приписывает излишнюю важность одобрительным оценкам окружающих.
Другой основной механизм социального контроля в Японии – использование «стыда». Японское общество прикладывает невероятно много сил, чтобы избежать стыда из-за его разрушительных психологических последствий. Любое действие, которое обманывает ожидания других, является потенциальной причиной стыда для человека и для его окружающих.
Жизнь японцев – это жизнь в группах. Семья, соседи, школа, спортивные команды, работа. Верность группе очень сильна, и ее член стремится сохранить и преумножить групповой престиж. Любая неудача, конфузил или замешательство, даже небольшие казусы, произошедшие с человеком, являются для группы источником стыда. Испытанный стыд может провоцировать действия, которые компенсируют вред, нанесенный группе, или повлекут за собой отторжение недостойного. Последнее часто влечет за собой суицид. На взгляд иностранца, причина суицида непонятна. Игрок в бейсбол в высшей школе, проиграв матч, полез в петлю, чтобы искупить свою вину; застрелился университетский профессор, подвергнувшийся критике, и так далее.
«В Японии, – пишет Гийао Хатано, – слово «застенчивость» тесно связано со словом «стыд». Японец предпочтет прослыть чрезмерно скромным человеком опасности оказаться посмешищем». Социальный контроль при помощи боязни стыда поощряет застенчивость как надежный жизненный принцип. Это в