— Уста-Тилля из Ферганы? — с жадным интересом спросил Ширинбай. Он даже придвинулся к мальчику.

— Да, — кивнул Талиб. — Из Намангана.

— Тот самый уста-Тилля, про которого рассказывают легенды? Тот самый мастер, который нашел золото в Таласе, который всю жизнь искал подземные клады?

— Да, — сказал Талиб. — Он отец моей матери.

— От него осталось наследство? — продолжал с возрастающим интересом Ширинбай.

— Да, — сказал Талиб. — Маленький дом и хорошая лошадь с седлом. — Говорить о пропавшей тетрадке ему показалось излишним.

— И больше ничего? — продолжал допытываться Ширинбай, уставясь в глаза Талиба.

— Больше ничего, — твердо ответил Талиб.

— Почему же твой отец поссорился с Усман-баем? — Теперь спрашивал Зиядулла. Он был добрее старшего брата и спрашивал не так напористо.

Талиб заколебался, говорить о тетрадке или не говорить, но решил не говорить ничего.

— Ну скажи, почему они поссорились? Они сильно поссорились?

— Да, — ответил Талиб. — Мой отец сказал, что обрежет Усман-баю уши, и он сделал бы это, если бы его не забрали.

Братья переглянулись.

— Когда же его забрали? — вместе почти хором спросили они.

— Через два дня после ссоры, — ответил Талиб. Теперь ему стало совершенно ясно, как все это произошло. То, что раньше было смутной догадкой, теперь стало уверенностью.

— Хватит об этом. Поговорим еще, — сказал Зиядулла. — Давайте поедим. Хватит о делах.

Им подали блюда, о которых Талиб даже и не слышал раньше. В огромных пиалах искрился темный густой бульон из бараньих ножек, густо сдобренный черным и красным перцем, и душистыми травами.

— Возьми ложку, — сказал Зиядулла и протянул Талибу серебряную ложку со сложным рисунком на ручке.

— Французская. Тебе нравится? — спросил хозяин. — Наверное, в кладах твоего дедушки есть не только золото, но и серебро. Недаром его звали мастер-Золото. Как было его настоящее имя?

— Уста-Рахим, — ответил Талиб.

Потом на золоченом блюде подали небольшие колбаски — хасып. Талиб ел хасып в Ташкенте два раза. Но этот хасып был много вкуснее. В колбасках было рубленое мясо, бараний жир, рис, кишмиш и барбарис.

За едой говорили мало, в основном о бухарских блюдах и о том, чем они отличаются от ферганских и ташкентских.

Ширинбай все время поглядывал на Талиба и только один раз спросил, правда ли, что ташкентцы едят эти красные «по-ми-до-ры». Дядя Юсуп ответил, что сам пробовал «помидоры» и они ему очень нравились.

— Они кислые и сладкие, — сказал он. — Если их мелко изрезать острым ножом и перемешать с тонко нарезанным луком, потом посолить и посыпать перцем, будет вкусно. Можно есть с пловом.

Ширинбай очень удивился и сказал, что эти «по-ми-до-ры», может быть, и хороши для русских, но мусульмане их никогда есть не будут.

После чая Зиядулла опять достал из тонкого золотого портсигара папиросу, закурил и начал говорить то, что, видимо, хорошо обдумал во время длительной и обильной трапезы.

— Итак, насколько я понял, Талибджан — наследник уста-Тилля. Может быть, он станет так же богат, как я и мой брат. Не возражайте мне. Это борьба за наследство. Если Усман-бай сделал то, что он сделал, значит, он сделал это не зря. Скорее всего…

Зиядулла многозначительно помолчал.

— Я не знаю, все ли вы рассказали мне или что-нибудь утаили, — продолжал Зиядулла. — Но не зря Усман-бай спровадил вас в Бухару. И в Бухаре вы не в безопасности. Видимо, он боится вашего возвращения. Недавно к моему брату Ширинбаю приходил человек…

— Ты не должен этого говорить. Я сообщил тебе по секрету, — рассердился старший из братьев.

— Нет, я должен, — возразил Зиядулла. — Мне наплевать на Усман-бая. Он далеко, а за Юсупа я поручился. Кроме того, здесь мальчик, наследник… Так вот. Приходил человек, который назвался…

— Рахманкул? — выпалил Талиб.

— Нет, кажется, его зовут иначе. Шакир или Кабул, как-то так, — отвечал Зиядулла.

— Кабул, — подсказал Ширинбай. — Так он назвал себя.

— Так вот, этот Кабул, — продолжал Джурабек, — интересовался, где вы живете, а я не знал, ведь из караван-сарая вы уехали. Так я рассказываю? — спросил Зиядулла у брата.

— Он еще говорил, что вы оба, особенно дядя Юсуп, — опасные люди, что вы русские шпионы и Усман-бай поручил этому Кабулу передать нам все это.

Дядя Юсуп сидел бледный. Он опустил голову и медленно перебирал пальцами край своего старенького, вытертого халата. Глаза его смотрели жалобно, казалось, он готов расплакаться. Он вроде и не слушал того, что говорили братья. Талиб, напротив, был очень внимателен, мысль его работала очень четко.

— Скажите, этот Кабул такой здоровый, толстый, у него прижатые маленькие уши, похожие на пельмени? — спросил он.

— Я не видел, какие у него уши, — ответил Ширинбай.

— Он такой противный? — опять спросил Талиб.

— Если человек занимается такими делами, он должен быть противный, — снисходительно усмехнулся Зиядулла. — Дело не в нем. Я думаю, он просто эмирский соглядатай. Их теперь стало очень много в Бухаре. Вы должны понять: вам здесь угрожает опасность. Когда вы приехали, торговля тетрадками и карандашами была выгодной, теперь она опасна. Теперь считается, что всякий, кто знает грамоту, кто обучает сына в новой школе, кто читает газеты или дружит с читающими газеты, всякий такой человек — враг мусульманской веры и самого нашего эмира. Ты видишь, Талибджан, я дома хожу в европейской одежде, а посторонние видят меня только в чалме и халате. Так это я! От меня в казну эмира идет столько денег, что на них содержится четверть всей его армии. Но и я не позволю себе нарушать обычай на людях. Или возьмем вашего знакомого Зарифходжу. Он раньше немного занимался торговлей каракулем и кишками для колбасы, а теперь торгует самым запрещенным товаром — вином и коньяком. За это полагается тюрьма по нашим законам, поэтому он пошел в помощники к Абдуррауфу. Под крылышком караван-беги ему спокойнее. А ваш товар теперь страшнее вина и коньяка. Уезжайте!

— Он правильно говорит, — поддержал младшего брата Ширинбай. — Вы уезжайте. И не забудьте, что жизнь вам спасли мы. Жизнь дороже золота.

Ширинбай явно намекал на будущее богатство Талиба. Наверное, если бы не то, что мальчишка оказался внуком уста-Тилля, не было бы всего этого разговора.

— Видите, дядя, — сказал Талиб, — Зарифходжа передавал вам, что с этой торговлей надо кончать.

Дядя Юсуп закашлялся, на глазах его появились слезы. Он кивал в знак согласия, но ничего не мог сказать. Наконец приступ кашля прошел.

— Я завтра же пойду к Зарифходже. Пусть он возьмет меня в приказчики, — прохрипел он.

— Давайте лучше уедем, — сказал Талиб. — Я схожу за билетами.

* * *

Домой они возвращались перед заходом солнца. Когда муэдзины стали созывать верующих на вечернюю молитву, дядя с племянником как раз находились возле какой-то мечети. Они помолились вместе со всеми, а когда выходили, опять услышали разговор о новых школах, о том, что в Бухаре полно русских шпионов, что надо убивать всех врагов эмира.

В домик водоноса они вернулись уже в темноте. Талибу всю дорогу казалось, что за ними кто-то идет, то он слышал за собой шаги, то чувствовал на своей спине чей-то тяжелый взгляд. Скорее всего, ему это просто чудилось.

Водонос и его жена ушли в свою каморку. Ибрагим предложил вскипятить чай. Дядя с племянником

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату