— Икра стерлюжачья. Она меленькая, поэтому хорошо намазывается и не крошится из рулетиков, — Белка скосила на Дару глаз и поглядела этак снисходительно. — На Земле её и вкус-то, наверное, забыли. А здесь это просто еда. Ты вот этих отведай, с молодым сыром, или вот с селёдочным маслом. С оливковой толчёнкой, с ежевикой.

Приём пищи превратился дегустацию. Пока всё перепробовала — наелась от всей души.

Катер, тем временем, попыхивая, обогнул песчаную косу и теперь неторопливо чапал мимо скалистых обрывов, где, нависающих над морем, а где, отступающих от уреза воды на ширину каменистых или песчаных пляжей. Полосатая башня маяка слева, а за ней — панорама прекрасного, как в сказке, города с вычурными белыми дворцами, виллами, коттеджами. Аккуратный ухоженный облик строений и уютная зелень газонов радовали глаз.

Дара с некоторым трудом заставила себя отвести взор от этого великолепия и обшарить взглядом акваторию бухты, открывшуюся во всю ширину. Сразу обратила внимание на то, что справа налево фешенебельность понижается. Сначала — просто добротно и с выдумкой возведённые постройки деловой части города, потом — причалы, склады, верфи. Дальше — одноэтажная застройка привычного ей с детства типа. Где-то на заднем плане угадывались и другие здания, но знакомиться с ними отсюда неудобно.

— Высадите меня, пожалуйста, так, чтобы до белого города было недалеко, — обратилась Дара к ребятам.

Видимо, отсутствие любопытства — местная черта. Ёжик подвёл катер к удобному месту в устье ручейка. Дара поблагодарила, и была такова, махнув на прощание рукой деловито пофыркивающему катеру. Отлично. Ей абсолютно нечего делать в богатом районе а, если кто-то пойдёт по следу, то экипаж катера направит погоню не туда, куда она намерена проследовать.

Знать бы ещё, куда?

Поднимаясь вдоль ручья, добралась до второго мостика и по нему перебралась в ту часть города, которую для себя назвала словом Сити, очередной раз посетовав на то, что даже схему города не позаботилась прихватить из космопортовского киоска. Понадеялась на то, что помнит тут всё. Как бы не так — ничего знакомого. Идти пришлось, ориентируясь по солнышку, да по изредка виднеющемуся слева заливу. Деловые кварталы сменились добротными усадьбами, обнесёнными высокими каменными заборами. Вслед за ними потянулись маленькие деревянные домики, за которыми открылся вид на… старый космопорт. Бетонная полоса для челноков сейчас со всех сторон стеснена коптерами и легкомоторными самолётами.

Это она чересчур уклонилась вправо. Приняла левее мимо заросшей вьюнком веранды, с которой неслись слова древней песни про тонкий шрам на любимой попе. Подивившись архаичности пристрастий местных жителей, проследовала мимо оружейного магазина и, прочитав надпись: «Причальная улица», опять свернула к заливу. Название не обмануло, в аккурат в пакгаузы и упёрлась дорога.

Дара умышленно избегала людных мест, чтобы как можно меньше свидетелей могло её опознать. Пока это получалось, но у любого везения есть предел:

— Дэвющка! Страсствуй! Ты умеещщ перебират грющи? — горбоносый дядька с видом лица кавказской национальности выглядел унылым. В глазах его плескалась тоска. Казалось, вот-вот заплачет.

— Не знаю, никогда не пробовала, — Дара не испугалась. — Но могу попробовать.

— Вот, смотри. Лючий грющи с ферма Краснова. Только что доставили, — они вошли в пакгауз и остановились у штабеля низких ящиков. — Я хотель продават, но не могу взат. Попрёбуй!

Дара ухватила пальцами за бок одной из красавиц груш, но шкурка подалась и соскользнула с плода. При этом ни малейших признаков гнили — дурманящий свежий запах просто голову кружит.

— Надо прямо из ящика есть ложкой, — она с недоумением посмотрела на мужчину.

— А продават тоже лъёжькой?

— Добавить сахару и сделать варенье.

— ???

— Немедленно! Они же с минуты на минуту начнут бродить.

* * *

Остаток дня Дара на пару с Ашотом превращали двадцать ящиков груш в варенье. Банки, сахар и автоклав хозяин «предприятия» доставил прямо на место, потому что трогать столь нежный груз посчитали рискованным. Извлечение плодов из кожуры напоминало разминирование — при малейшей неосторожности все содержимое норовило выскользнуть или расплыться. Мякоть перекладывала в банки более осторожная девушка, а незадачливый коммерсант добавлял сахару и проводил стерилизацию, после которой укупоривал банки.

Посмотрев на штабель готовой продукции, Ашот пожевал губами, и закатил глаза к небу.

— Слющай! Сколько надо платить са рапот? — он был озадачен не на шутку, потому что торговаться из-за размера оплаты труда в его положении было просто неуместно. А по правилам коммерции — полагалось обязательно. От этого в глазах незадачливого негоцианта светилась вселенская скорбь.

— Пять рублей, — улыбнулась Дара. — Только утром. А до тех пор — не будить, — она устроилась на лавке в подсобке, подложив под голову руку. Хозяин посмотрел на неё с сочувствием — видимо затребованное вознаграждение не показалось ему обременительным — и одну из ещё теплых банок готового продукта затолкал под клапан рюкзака.

* * *

Свет карманного фонаря прямо в глаза и незнакомый голос:

— Смотри-ка ты, ещё одну пташку нашел, — вслед за чем твёрдая, но не грубая рука подняла Дару и поставила на ноги. — Просыпайся, глупая твоя голова. Пойдем с нами в место, где есть и крыша над головой, и люди, способные охранять сон невинных младенцев. Утром тебя отвезут к вашим. А то тут в незапертом пакгаузе как бы волк не утащил.

Делая вид, что никак не может разлепить глаза, встала и, прихватив штатив и рюкзачок, проследовала туда, куда направляла её неумолимая длань блюстителя порядка — спокойного плотного крепыша в салатовых шортах и завязанной форменным узлом на животе цветастой рубашке. Несколько минут на машине не дали ей шанса удрать — сопровождающий заботливо придерживал подопечную под локоток, ни на секунду не выпуская.

В «обезьянник» её ввели, так же заботливо поддерживая, и даже помогли сесть на свободную лавку. Продолжая разыгрывать соню, растянулась и стала поудобней пристраивать голову.

— Ты как их отыскиваешь, Сеня? — донёсся снаружи негромкий голос одного из блюстителей порядка.

— Легко, — отозвался сопровождающий. — Толкаюсь во все двери. Если не заперто, значит кто-то туда забрался и спрятался на ночь. Детишки ведь, сопляки. Вот эта у Ашота в пакгаузе устроилась отдохнуть. Предыдущий — в сарае на лодочной станции. А вот та, маленькая, в пустующем доме обосновалась как королева. Пришлось подождать, пока закончит принимать ванну.

— Слушай, а чего они бегут? Говорят, по своей воле прилетели, в спортивные лагеря.

— Да разные слухи про те лагеря ходят, вот и им, видать, кто-то что-то шепнул. Ладно, я еще по Стыковой пройду, а ты их не забудь переписать утром, как выспятся.

Прозвучали негромкие шаги и всё стихло. Дара осторожно осмотрелась. Место заключения представляло собой просторную клетку с решётчатыми стенами. Внутри на деревянных лавках наблюдалось с полдюжины лежащих тел. Все дружно изображали спящих. По крайней мере — дышали ровно. В паре метров виднелось ещё одно такое же сооружение, скорее всего, для мужчин.

— Понаехали, тут со своей Земли! — послышался рядом раздражённый детский шёпот. — Чего, спрашивается, ехали, если разбегаетесь так, что вас потом полиция ловит? И нас, тутошних жителей заодно гребут, не разбирая.

— Я тоже тутошняя, — отозвалась Дара.

— Чьих же ты будешь, тутошняя?

— Елизаровских мы, — это название хутора, где она появилась на свет. По крайней мере, так указано в свидетельстве о рождении.

— Куркулиная деревенька, слыхала о такой. Чего ж тебе дома не сидится, Елизаровская?

— Так я как раз с Земли возвращаюсь, — начала Дара, и приостановилась, поскольку дальше по этой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×