палубу в поисках Саммер. Он громко звал ее, но ответом ему было молчание. Поднявшись, он схватил шланг Далгрена и стал вытягивать друга из воды. Несколько раз техасца накрывало большими волнами, и он на две-три секун­ды исчезал под водой, но затем снова появлялся. Он пришел в себя и даже пытался шевелить ногами, но поскольку потерял много сил, попытки его плыть самостоятельно, отталкиваясь ластами, выглядели неуклюже и, главным образом, бесполезно. Изнуренный, действуя автоматически, на пределе возможнос­тей, Дирк все же подтянул Далгрена к барже и привязал его ка­нат к поручням. Затем, перевесившись через поручень, он сгреб Далгрена за ворот костюма и поднял на борт.

Далгрен покатился по палубе, немного полежал, затем сел. Дрожащими от изнеможения руками он снял водолазный шлем и затуманенным взглядом посмотрел в глаза Дирку. Потерев затылок, он поморщился, нащупав на нем шишку с бейсболь­ный мяч.

— Проклятие... Что происходит? — спросил он нечленораз­дельно.

— Где? Под водой или на барже? И когда? До или после того, как сильфон хлопнул тебя по затылку? — ответил Дирк.

— Ах, так вот кто шарахнул меня. Помню только искры и падение на дно. Потом воздух исчез. Я воспользовался пони- баком, приготовился к всплытию, и тут сначала звездочки, а потом — темнота.

— Тебе повезло — смог продержаться на аварийном запасе воздуха. Всего за нескольких минут мне нужно было обрезать сильфон и вытащить тебя на поверхность. Причем сам я все это время был на буксире.

—  Спасибо, что не оставил меня внизу, — улыбнулся Далг­рен. Сознание постепенно возвращалось к нему. — Так, ну а где же Саммер? И почему мы находимся в двадцати милях от берега? — спросил он, смерив на глаз расстояние до темнев­ших вдали гавайских скал.

—  Не знаю, — ответил Дирк в мрачной задумчивости.

Пока Далгрен отдыхал, Дирк обыскал надстройку и всю баржу, но следов Саммер нигде не обнаружил. Сестра исчезла. Когда он вернулся к Далгрену, тот ни о чем не стал его расспра­шивать — результат поисков был написан у Дирка на лице.

—  Рация исчезла. «Зодиака» нет. Генератор пропал, все швартовы обрублены на уровне палубы, — произнес Дирк.

—  То есть мы дрейфуем в Китай. Гавайские пираты?

—  Или охотники за сокровищами, подумавшие, что наша баржа набита золотом. — Дирк повернулся и посмотрел на ост­ров. Бухту он уже не мог видеть, но знал — черный корабль все еще находится там.

—  Вспоминаешь судно, которое мы видели и слышали? — спросил Далгрен, окончательно пришедший в норму.

-     Да.

—  В таком случае Саммер должна находиться там.

Дирк молча кивнул. «Если она на судне, то с ней все в по­рядке. Значит, надежда есть», — размышлял он. Вместе с тем баржа продолжала удаляться от берега, и надежда добраться до судна и спасти Саммер таяла с каждой секундой. Прежде чем помогать Саммер, им следовало бы помочь себе. Дрейфовать на неуправляемой барже по Тихому океану — занятие смер­тельно опасное, в этом районе можно неделями не встретить проходящий корабль. «Надежда... — Дирк горько усмехнулся, бессильно наблюдая, как остров мало-помалу уменьшается в размерах. — Нужно как можно быстрее добраться до берега. Но как?!»

45

Руди Ганн снова находился там, куда после поездки по Си­бири ни одна сила в мире не смогла бы его затащить, не считая, конечно, Питта, — в кабине тряского русского грузовика. Еха­ли они по ужасной грунтовой дороге, изрытой колдобинами. Ганна швыряло из стороны в сторону. От постоянной тряски у него болело все — спина, зад, руки и ноги. После каждой ямы и рытвины, заставлявших зубы лязгать, он был убежден, что про­изводитель грузовика сознательно не установил на транспорт­ном средстве амортизаторы.

— Подвеску для этого урода наверняка разрабатывал мар­киз де Сад, — поморщившись, сказал он, когда грузовик в оче­редной раз запрыгал на камнях.

— Расслабься, — усмехнулся Джордино, сидевший за ру­лем. — Мы едем по обычной, вполне гладкой монгольской ав­тостраде.

Повертев головой и отметив, что автострада состояла ис­ключительно из забитой грязью и камнями колеи с многочис­ленными ямами и клочками травы, Ганн, и без того бледный, побледнел еще больше. С самого полудня, беспрерывно под­скакивая, они мчались по открытой степи к логову Боржина, в Сяньду. Полагаться приходилось только на коллективную па­мять Питта и Джордино. Они не раз останавливались и, стоя среди десятков следов, оставленных разными колесами, гада­ли, куда ехать дальше среди однообразных холмов. Иногда до­рогу им подсказывали знакомые ориентиры. Окончательно убе­дились они в правильности выбранного направления, только когда подъехали к небольшой горной цепи, расположенной к юго-востоку от поселения.

Джордино на минуту высунулся из окна, посмотрел вдаль, затем повернулся к Руди и обрадованно сообщил:

— Считай, приехали, дружище. Еще каких-то часика два, и все твои неприятности закончатся.

Ганн угрюмо кивнул, в душе подозревая, что как раз тогда- то настоящие неприятности у него и начнутся. Звонок от Хайрема Йегера перед самым отъездом из Улан-Батора прибавил ему тревоги, а их миссии придал новый смысл: она стала не только срочной, но и необходимой. Случайно обнаруженная информация о происшедшей в Монголии серии странных зем­летрясений нуждалась в срочной проверке.

—  Мы пытаемся выявить связь между ними и землетрясе­ниями в Персидском заливе. Находимся в самом начале, — ус­талым голосом сообщил Йегер. — Известно не много. Серия землетрясений тряханула несколько регионов в северной час­ти центральной Монголии. Многочисленные разрозненные землетрясения произошли вдоль южной границы, совсем ря­дом с Китаем. Несмотря на умеренную магнитуду, согласно шкале Рихтера все они вызвали поверхностные волны сверх­высокой интенсивности, то есть особенно разрушительные. Кроме того, как обнаружил доктор Маккаммон, предваритель­ные сейсмические толчки, предшествовавшие всем землетря­сениям, имели почти одинаковую интенсивность, что нехарак­терно для природных землетрясений.

—  Иначе говоря, ты считаешь, землетрясения были спро­воцированы? Вызваны искусственно? — спросил Питт.

—  Как бы неправдоподобно ни звучало, но да. Вывод под­тверждается показаниями сейсмоприборов.

—  Известно, что землетрясение может возникнуть вслед­ствие бурения, в результате ядерного взрыва. Помню, когда ста­рый арсенал Роки-Флэтс возле Денвера начал впрыскивать за­грязненную воду на большую глубину, несколько землетрясе­ний тряхнули весь окружающий район. Вы не уточняли, не проводятся ли где-нибудь в Монголии масштабные буровые работы? Или, может быть, ее южный сосед проводил ядерные испытания вблизи ее границ?

—  Удалось определить пока эпицентры землетрясений, про­исходивших в северной части страны. Они находятся в трудно­доступной гористой местности к востоку от Улан-Батора. Кста­ти, Макс отметила одну деталь: в землетрясениях, вызванных бурением, предшоковая сейсмичность неоднородна. Сейсмические профили землетрясений в южных регионах мы еще не проверили, поэтому не могу сказать, вызвали их ядерные ис­пытания или нет.

—  Не знаю отчего, но мне на память приходит работа по­койного доктора Вахтера. Нет ли во всех этих землетрясениях ее следов?

—  Дайте ему пирожок, — сказал Йегер. — Свет забрезжил после того, как Макс сообщила нам о гибели фон Вахтера во время оползня в горах Хэнтэй. Слишком много совпадений. Мы пришли к выводу, что этот акустико-сейсмический отражатель, новейшая технологическая разработка, обязательно имеет ка­кое- то отношение к землетрясениям.

—  По-моему, невозможно, — возразил Ганн. — Ты пред­ставляешь, какой силы ударную волну нужно послать в глубь Земли,чтобы получить землетрясение?

—  Знаю. Общее впечатление у меня имеется, — ответил Йегер. — Только у доктора Маккаммона,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату