системы летосчисления и календари разных народов и государств, а также помогает устанавливать даты исторических событий и возникновения исторических источников.
Хронология (Х-1) — ретроспективная реконструкция, поскольку единственная, причем скользящая, точка отсчета времени назад — настоящее время, как следствие, она конвенциональна. Это в полной мере относится к исторической хронологии.
Хронология (Х-1) — естественно-научная дисциплина, поскольку основывается на воспроизводимых измерениях колебательных и вращательных природных циклов. Это в полной мере относится к астрономической хронологии.
Наблюдение за окружающей природой не дает человеку абсолютной «точки начала времени». Отсчет времени от «Большого Взрыва» так же конвенционален, как, скажем, и от «Сотворения Мира». Но наблюдение за природой предоставляет возможность сопоставления текущих событий с природными циклами. И эти наблюдения и легли в основу многочисленных вариантов календарей задолго до появления хронологии (Х-1).
Какие природные циклы наблюдало человечество? Наиболее короткий — суточный цикл — по восходу и заходу Солнца. Но этот цикл, с точки зрения наблюдателя с Земли, неравномерен на протяжении самих суток в пределах одного цикла (до Полярного круга), а за Полярным кругом солнечный год вообще вырождается в одни сутки, состоящие из одного дня и одной ночи.
Вторым по увеличению относительной продолжительности является «приливный» цикл (связанный, как мы теперь знаем, с Луной, но про это раньше не знали). Английское слово tide-прилив — аналог немецкого Zeit, швед., норв. tid-время (ср. также голландское tij = прилив и tijd = время), поскольку приморские, а уж тем более островные жители, естественно, свою деятельность соразмеряли с приливами и отливами.
Несколько более продолжительный лунный (месячный) цикл наиболее удобен из-за возможности отсчета двухнедельных (англ. Fortnight) промежутков между первой и третьей четвертями («растущей» и «стареющей» Лунами) — фазами Луны, а также, учитывая полнолуние и новолуние — определения недельного цикла и установления связи между суточным и месячным циклами.
Еще более продолжительный — годичный цикл, подразделяемый на «времена года», фиксируется только позже — уже с помощью устройств, позволяющих определить равноденствия, а затем и солнцевороты. Это же относится и к сезонным разливам рек (например, Нила), и к наступлению сезона муссонных дождей в тропиках.
«Круг Луны» (19 лет) и «Круг Солнца» (28 лет) — следующий этап освоения природных циклов для локальной, но более масштабной привязки по времени на фоне звездного неба. Наблюдения планет — уточняющий фактор 2-го порядка относительно этих основополагающих циклов. (Погодные условия — фактор осложняющий, но не исключающий наблюдения небесных тел.)
Все упомянутые циклы наблюдаемы на протяжении человеческой жизни. Но ни один из них не предполагает потребности человека в какой-либо сквозной хронологии (X-1), поскольку с бытовой точки зрения привязка к какому-то из них одновременно и необходима, и достаточна.
Единственный необратимый процесс, который может побуждать человека к сквозной хронологии — сама жизнь. На могильных плитах выбито всего 2 даты: рождение и смерть. Вся остальная биография — вторична. Да, существует определенная преемственность поколений, осуществляемая в потомках, но ни один из них (не с циклическим геном простейших) не является точной репликой предка. И на протяжении жизни люди сталкиваются с ситуациями, когда текущий отсчет времени затруднен («узник в каземате без окон»). Но заход солнца даже за Полярным кругом не столь фатален для человека, как для бабочки- однодневки. Относительность понятия «сквозное время» для человека с совершенной очевидностью характеризуют древнейшие слова, отражающие понятие некоторого конечного отрезка времени.
Думаю, вряд ли кто-нибудь не увидит прозрачной связи между, скажем, англ. year-год, нем. Jahr и русским яр(а) = весна (ср. также с греко-романским оrа = час, время, наконец, эра!). Так же и слово «год» в русском языке стало обозначать понятие «год» только в XVI в., а до того это слово было связано с понятием «праздник», «хорошее» (= годное) время» (как и сейчас у сербов). Украинское «година» означает «час», а чешское «час» означает просто «время». Англ. week, нем. Woche означают «неделя», в то время как русское однокоренное — «век» — исходно означало «некоторый истекающий срок» (ср., например, «40 лет — бабий век»), а теперь еще и «100 лет». То есть исходно подразумевается некоторый срок, потому и в украинском мы имеем pik (мн. poki, однокоренное со «срок»), что опять же теперь означает «год», и т. д. Греческое «хронос» до сих пор означает и «время», и «год», и «продолжительность» (ср. также русское «круг»). Само разнообразие привязок слов, отражающих понятие некого определенного временного интервала, к конкретному сроку недвусмысленно говорит о том, что установились эти понятия, по историческим меркам, совсем недавно.
В связи с этим обратим внимание на то, что греческое слово ENH означало «последний день месяца» (доныне существующее ENIAYTOC означает «год, большой промежуток времени, цикл, период». А ведь латинское слово ANN(US) = год и греческое ENH — близнецы-братья! Поэтому во время ОНО, скорее всего, считали месяцами (естественно, лунными).
Вот, например, что пишет среднеазиатский историк Бируни (традиционно датируемый XI веком): «Говорят, что когда до Тахмураса дошло предупреждение о потопе, а это случилось за 231 год до потопа, он приказал выбрать в своем царстве место со здоровым воздухом и землей. Люди не нашли места, более достойного такого названия, чем Исфахан. Тогда Тахмурас велел сохранить науки и положить их в самое сохранное место. Это подтверждается тем, что в наше время в Джее, (около) города Исфахана, обнаружили холмы, в которых, когда их раскопали, нашли помещения, полные кип древесного лыка, называемого «туз», которым обтягивают луки и щиты. Лыко было исписано какими-то письменами, и никто не знал, что это за письмена и что именно начертано».
Очевидно, что за 231 год предупреждать кого-либо о грядущей катастрофе можно, но ожидать практических действий в ближайшем будущем во избежание наиболее тяжких последствий бессмысленно и в наше время: если кто и прислушается всерьез, и начнет заниматься этой проблемой — отдаленного от ближайших потомков будущего, то таких предупредить за 231 месяц, то есть примерно за 19 лет, — вполне реальный срок для прогностического определения судьбы как в данный момент живущего, так и непосредственно следующего поколения. И это не требует привлечения такого религиозного понятия, как «пророчество».
Закончилось же «время ОНО», когда погодный счет заменил помесячный. Когда же это могло произойти?
Для обозначения календарного года, помимо ENIATOC, у греков есть и другие слова: уже упомянутое XPONOC и ЕТОС, так же как и в русском «лето» для обозначения годов во множественном числе. Само наличие нескольких слов для обозначения одного и того же понятия (согласно Э. Бенвенисту) говорит о том, что в прошлом они имели несколько разный смысл. (Но, как считается, в произведениях Гомера слова ENIATOC и ЕТОС употреблялись в качестве синонимов. При этом трудно судить, связано ли ENIAUTOC с ENH-AUTOC — «этот срок, тот самый срок», ср. также он = тот, или, скажем, прямо с ENH-ETOC, то есть срок = год.)
И то, и другое отвечает понятию «конец счета». Но важно то, что слово ENH имеет еще одно, на первый взгляд, не связанное с первым, значение: «послезавтра». Добавим к тому же, что для обозначения месяца есть общеевропейское MHN(AC). С учетом русского «месяц» в значении «серп луны», MHN приобретает смысл «зарождение Луны после новолуния», в отличие от ENH — «день перед смертью Луны», то есть опять-таки «конец счета», «конец срока». Поэтому значение «послезавтра», скорее всего, возникло как «через ночь после новолуния».
Заметим, что до сих пор ни одного религиозного основания для мотивации вышесказанного не привлекалось — надобности просто не было.
Теперь рассмотрим возникновение таких «исторических» понятий, как «столетие», «тысячелетие», которые не имеют прямого отношения ни к жизненному, ни к природным циклам. (Очевидно, что эти понятия могли возникнуть только после принятия универсальной десятеричной системы счисления.)
Латинское слово saeculum переводят как «род, поколение, человеческий век» и как «столетие». Однако с понятием «сто» (число) это слово никак изначально не связано. Но ведь человеческий век и смена поколений, как мы видим, прямо связаны с понятием «жизненный цикл», причем слово «цикл»