появиться женщина, и я трахну ее своей толстой штукой. И она забеременеет идиотами.

- Правильно, Том.

- Выгнали меня, - сказал он тихим скорбным голосом. - Выгнали Тома из его симпатичного маленького домика и оставили его на дороге.

Стью провел рукой по глазам. Потом он посмотрел на Ника. Казалось, Ник двоится и даже троится в его поле зрения.

- Ник, не знаю, могу ли я закончить, - сказал он беспомощно.

Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, бледный, как сыр, смог только покачать головой.

- Заканчивайте, - неожиданно произнес Том. - Не оставляйте меня так долго в темноте.

Стью заставил себя продолжить.

- Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?

- Да, большая и круглая.

- Она не похожа ни на месяц, ни даже на почти полную луну.

- Не похожа, - сказал Том.

- Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на восток. К нам. В свой дом. Том.

- Да, когда я увижу ее, я вернусь, - согласился Том. - Я вернусь домой.

- А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать - днем.

- Идти по ночам, спать днем.

- Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел.

- Хорошо.

- Но, Том, кто-то может увидеть тебя.

- Да, кто-то может.

- Если это будет один человек. Том, убей его.

- Убей его, - сказал Том с сомнением.

- А если их будет много, то беги.

- Беги, - сказал Том более уверенно.

- Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все это сначала?

- Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один человек, убить его. Если много, бежать.

- Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся, О'кей?

- О'кей.

- Когда я спрошу про слона, ты проснешься. О'кей?

- О'кей.

Стью откинулся на спинку стула с протяжным, прерывным вздохом.

- Слава Богу, все кончено.

Ник кивнул головой.

- Ты знал, что может случиться нечто подобное, Ник?

Ник покачал головой.

- Откуда он все это знает? - пробормотал Стью.

Ник жестом попросил вернуть ему блокнот. Стью отдал блокнот, радуясь, что наконец-то может от него избавиться. Ник написал записку и вручил ее Ральфу. Ральф прочитал ее и передал Стью.

- В прежние времена некоторые люди считали, что безумцы и умственно отсталые очень близки к Богу. Не думаю, что он сообщил нам какую-то полезную информацию, но перепугал он меня до смерти.

- Это выше моего разумения, вот и все, - пробормотал Ральф. - А про то, что он говорил о Матушке Абагейл, я и думать не хочу. Буди его, Стью, и давай поскорее уберемся отсюда.

Стью вновь наклонился к Тому.

- Том?

- Да.

- Хотел бы ты увидеть слона?

Том немедленно открыл глаза и оглядел их.

- Я же говорил, что ничего не получится, - сказал он. - Ей-Богу, нет. Том не может заснуть посреди дня.

Ник передал Стью листок бумаги.

- Ник говорит, что ты справился прекрасно.

- Вот как? Я стоял на голове, как в прошлый раз?

- Нет, - сказал Стью. - Мы пришли спросить, не можешь ли ты нам помочь.

- Я? Помочь? Конечно! Мне нравится помогать!

- Это опасно. Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом вернулся и рассказал нам, что ты там видел.

- О'кей, конечно, - сказал Том без малейшего колебания, но Стью показалось, что мгновенная тень промелькнула по его лицу... и спряталась за простодушными голубыми глазами. - Когда?

- Очень скоро, - сказал Стью тихо.

53

Следующий день Стью провел на электростанции, обматывая проволокой генераторы. Когда после рабочего дня он возвращался на мотоцикле домой и проезжал через небольшой парк напротив Первого Национального Банка, его окликнул Ральф. Стью слез с велосипеда и подошел к раковине открытой сцены, где Ральф поджидал его, сидя прямо на полу.

- Я искал тебя, Стью. У тебя есть свободная минутка?

- Одна есть. Я опаздываю на ужин. Фрэнни будет беспокоиться.

- Судя по твоим рукам, ты наматывал проволоку на электростанции.

- Да. Даже рабочие рукавицы не помогают. Все руки себе изранил.

Ральф кивнул.

- Ну и как там идут дела?

- Я не знаю. Я просто рабочая сила, как и остальные. Бред Китченер утверждает, что электричество появится к концу первой недели сентября, а отопление - к середине месяца. Но, конечно, он слишком молод, чтобы полагаться на его предсказания...

- Я бы поставил на Бреда, - сказал Ральф. - Я доверяю ему.

- Слушай, а что у тебя такой кислый вид?

- Я получил кое-какие новости по радио, - сказал Ральф. - Некоторые хорошие, а некоторые... ну, не совсем хорошие, Стью. Я хочу сказать тебе об этом, потому что секретничать не имеет смысла. У многих людей в Зоне есть свои радиопередатчики. Наверняка кто-то слушал, когда я разговаривал с этими парнями.

- Сколько человек на подходе?

- Более сорока. Один из них доктор по имени Джордж Ричардсон.

- Ну, великолепные новости!

- Он из Дербишира, штат Теннеси. Большинство людей из этой группы со Среднего Юга. Так вот у них в группе есть беременная женщина, и ее срок подошел десять дней назад, тринадцатого числа. Доктор принял роды двойню, с ними было все в порядке. Поначалу.

Стью схватил его за ворот.

- Они умерли? ДЕТИ УМЕРЛИ? Ты это хотел мне сказать? Что они умерли? Отвечай же, черт тебя побери!

- Они умерли, - сказал Ральф тихо. - Один из них прожил всего двенадцать часов. Похоже, просто задохнулся. Другой пережил его на два дня. Ричардсон ничего не мог сделать. Женщина немного повредилась в уме. Все время бормочет о смерти, разрушении и о том, что больше не будет детей. Тебе надо позаботиться о том, чтобы Фрэн не оказалось рядом, когда они придут, Стью. Вот что я хотел тебе сообщить. И кроме того, ты должен сразу же ей все рассказать. Потому что если ты не сделаешь этого, это сделает кто-то другой.

Стью медленно выпустил из рук рубашку Ральфа.

- Этот Ричардсон спрашивал, сколько у нас тут беременных женщин, и я сказал, что пока только одна,

Вы читаете Армагеддон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату