- Когда он спустился в подвал, - это было в тот день, когда я принес вино, - я осматривал гостиную. Он сказал, что собирается обставить ее современной мебелью, и я пытался вообразить, как она тогда будет выглядеть. И я заметил, что в каминной ограде один кирпич расшатался...

- ДА! - завопила она так громко, что он подскочил на месте. - В тот день, когда я прокралась к нему в дом... и пришла Надин Кросс... я сидела на ограде... и я помню тот расшатавшийся кирпич. - Она снова посмотрела на Ларри. - Ну вот, опять. Словно кто-то заботился о том, чтобы мы обязательно заметили...

- Совпадение, - сказал он, но голос его звучал неуверенно.

- Ты так думаешь? Мы оба были у Гарольда дома. Мы оба заметили расшатавшийся кирпич. А теперь мы оба сидим здесь и разговариваем. Совпадение?

- Я не знаю.

- Что было под камнем?

- Толстая тетрадь, - произнес он медленно. - Я даже не заглянул в нее. Тогда я считал, что она с таким же успехом могла принадлежать и предыдущему хозяину дома. Но если бы это было так, то ведь Гарольд обязательно бы ее нашел. Мы-то оба заметили незакрепленный кирпич. Итак, предположим, он ее находит. Даже если бы тот парень, который жил там до эпидемии, записывал бы туда свои маленькие секреты - сумму доходов, утаенных от налоговых инспекции, сексуальные фантазии по поводу своей дочери или уж не знаю что еще, - эти секреты все равно не были секретами Гарольда. Ты согласна?

- Да, но...

- Не перебивать, когда инспектор Андервуд размышляет. Так вот, раз это были секреты, не имеющие никакого отношения к Гарольду, то с чего бы ему снова убирать тетрадь под кирпич? Только потому, что это все-таки были е_г_о_ секреты. Это был дневник Гарольда.

- Думаешь, он все еще там?

- Может быть. Надо просто пойти и посмотреть.

- Сейчас?

- Завтра. Он будет работать в похоронной команде, а Надин во второй половине дня помогает на электростанции.

- Хорошо, - сказала она. - Как ты думаешь, надо ли говорить об этом Стью?

- Почему бы не подождать немного? Какой смысл разводить панику, но пока мы уверены, что дело действительно серьезное. Тетрадь может уже не быть на месте. А может оказаться списком намеченных дел. Она может быть набита абсолютно невинными вещами. Или там будет записан его политический план. А может быть, все записи будут зашифрованными.

- Я об этом не подумала. Так что мы будем делать, если там окажется... что-нибудь серьезное?

- Тогда, наверное, нам надо будет показать тетрадь Комитету Свободной Зоны. Еще одна причина, чтобы разделаться с этим делом поскорее. Следующее заседание - второго. Комитет во всем разберется.

- Ты в этом уверен?

- Да, - ответил Ларри, но при этом он вспомнил о словах Лео.

Она спрыгнула со сцены.

- Ну вот, я и почувствовала себя лучше. Спасибо за все, Ларри.

- Где мы встретимся?

- В небольшом парке через дорогу от дома Гарольда. Как насчет часа дня?

- Прекрасно, - сказал Ларри. - Увидимся завтра.

Фрэнни пошла домой. Ни разу за последние несколько недель на душе у нее не было так легко. Как сказал Ларри, альтернатива ясна. Дневник может выбить почву из-под всех их опасений. Если же дело повернется иначе...

Ну, пусть тогда решает комитет. Ларри напомнил ей, что следующее их заседание состоится второго сентября в доме у Ника и Ральфа.

Когда она пришла домой, Стью сидел на кровати с толстым томом под названием 'Введение в Уголовный Кодекс Колорадо'.

- Тяжелое чтение, - сказала она и поцеловала его в губы.

- А ты как думала. - Он швырнул книгу через всю комнату, и она с глухим стуком приземлилась на туалетном столике. - Эл Банделл притащил. Он со своим комитетом развил бешеную деятельность. Но следующем заседании Комитета Свободной Зоны он хочет выступить. А ты чем занималась, моя прекрасная леди?

- Разговаривала с Ларри Андервудом.

Он метнул в нее пристальный взгляд.

- Фрэн... ты плакала?

- Да, - сказала она, смотря ему прямо в глаза, - но сейчас я чувствую себя лучше. Значительно лучше.

- Это из-за ребенка?

- Нет.

- А из-за чего тогда?

- Расскажу тебе завтра вечером. А до завтра - никаких вопросов. О'кей?

- Что-нибудь серьезное?

- Стью, я не знаю.

Он посмотрел на нее долгим-долгим взглядом.

- Хорошо, Фрэнни, - сказал он. - Я люблю тебя.

- Я знаю. И я тоже тебя люблю.

Утро первого сентября выдалось облачным и дождливым - скучный денек, который хочется поскорее забыть, - но ни один из обитателей Свободной Зоны Боулдера никогда его не забыл. Потому что именно в этот день заработала электростанция... по крайней мере, на время.

Через некоторое время после того, как Бред Китченер включил два огромных рубильника, один из генераторов загудел на более тонкой и жалобной ноте и задымился. Люди отпрянули. Помещение стало наполняться тошнотворно-сладким запахом озона.

- Слишком большая нагрузка! - заорал Бред.

Он подбежал к рубильникам и отключил электроэнергию. Скуление генераторов начало затихать, но до того, как оно прекратилось, раздался взрыв, звук которого был частично заглушен слоем защитного стекла.

- Черт возьми, - сказал Ральф. - Один из них загорелся.

Лампы дневного света над ними потухли. Бред резко открыл дверь дежурной комнаты и выбежал на площадку. Слова его отдались эхом в открытом пространстве.

- Тащите огнетушитель! Скорее!

Несколько огнетушителей были направлены на генераторы, и огонь был потушен. Запах озона все еще чувствовался в воздухе.

Стью положил руку Бреду на плечо.

- Жаль, что все так получилось, парень, - сказал он.

Бред обернулся к нему с усмешкой.

- Жаль? Чего тебе жаль?

- Ну, генератор сгорел, разве нет? - спросил Джек.

- Да, черт возьми! Конечно, сгорел! А где-то в районе Северной улицы накрылся трансформатор. Мы забыли, черт возьми, мы совсем забыли! Они заболели и умерли, но перед тем, как это сделать, им не пришло в голову выключить электроприборы! Включены телевизоры, микроволновые печи, электрические одеяла, - и так по всему Боулдеру. Огромная нагрузка. Эти генераторы устроены так, что когда нагрузка слишком велика, они подключаются к другим генераторам, где нагрузка поменьше. Этот генератор и пытался подключиться, но не к чему было, понимаете? - Бред чуть не трясся от возбуждения. - Гэри! Помните, как Гэри, штат Индиана, сгорел дотла?

Все закивали.

- Не уверен, не могу быть уверен на все сто процентов, но, возможно, там произошло то же самое, что и

Вы читаете Армагеддон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату