Джо. Он также лежал под несколькими одеялами, но голова его торчала наружу. Во рту он держал большой палец. Ноги его были подтянуты к животу, а между ними лежало тело двенадцатиструнной гитары фирмы 'Гибсон'. Свободной рукой Джо обнимал гитару за деку. Ларри зачарованно смотрел на него. Он отнял у мальчика нож и выбросил его в море, а мальчик взял в руки гитару. Прекрасно. Пусть играет. Гитарой никого не заколешь, хотя, предположил Ларри, - ударить ей можно довольно сильно. Он снова заснул.
Когда он проснулся на следующее утро, то Джо сидел на камне с гитарой на коленях и играл 'Блюз Салли'. Он делал успехи. Надин проснулась двадцать минут спустя и сияюще улыбнулась Ларри. Ларри пришло в голову, что Надин, в сущности, очень красива. В памяти всплыла строчка из какой-то песенки Чака Берри: Надин, радость моя, ты ли это?
Вслух он сказал:
- Посмотрим, что у нас есть на завтрак.
Он развел костер, и они уселись вокруг него втроем, выгоняя из костей ночной холод. На сухом молоке Надин сварила овсяную кашу, а потом они пили заваренный в жестянке крепкий чай. Джо ел, держа гитару на коленях. Дважды Ларри поймал себя на том, что улыбается мальчику и думает о том, что невозможно не полюбить человека, который любит гитару.
Они поехали на юг по шоссе N_1. Джо ехал на своем велосипеде строго по белой линии, иногда вырываясь вперед на милю или около того. Однажды они нагнали его в тот момент, когда он вел свой велосипед по обочине и ел ежевику довольно забавным способом: он подкидывал каждую ягоду в воздух и на излете безошибочно ловил ее ртом. Через час они обнаружили его сидящим на мемориальной доске в честь войны за независимость и играющим на гитаре 'Джима Денди'.
После одиннадцати часов они наткнулись на странную дорожную пробку перед въездом в небольшой городок под названием Оганквит. Три ярко-оранжевых городских мусороуборочных машины стояли в ряд поперек дороги, заблокировав ее от одной обочины до другой. На одном из мусорных контейнеров лежало истерзанное воронами тело существа, которое когда-то было человеком. Десять жарких дней сделали свое дело. Там, где тело не прикрывала одежда, было заметно, как кипят личинки.
Надин отвернулась.
- Где Джо? - спросила она.
- Не знаю. Где-нибудь впереди.
- Лучше бы он не видел этого. Как вы думаете, он заметил?
- Возможно, - сказал Ларри. Он уже задумывался над тем, что для главной дороги шоссе N_1 было удивительно пустынным. С тех пор как они покинули Уэллс, им встретилось не более дюжины застывших машин. Теперь он понимал, почему. Они перегородили дорогу. Возможно, перед въездом в другой конец городка окажутся сотни, если не тысячи скопившихся машин. Он знал, как Надин заботится о Джо. Лучше бы избавить мальчика от этого зрелища.
- Почему они блокировали дорогу? - спросила она у него. - Зачем им было это нужно?
- Наверное, они пытались ввести у себя в городе карантин. Думаю, на другом конце города мы найдем еще одну баррикаду.
- Там есть еще трупы?
Ларри поставил велосипед на подножку и подошел к баррикаде.
- Трое, - сказал он.
- Ладно. Я на них смотреть не буду.
Он кивнул. Они провели свои велосипеды в стороне от грузовиков, а потом снова поехали. Дорога повернула в сторону моря, и стало прохладнее. Летние коттеджи сбились в длинные убогие ряды. И в таких жилищах люди проводили отпуск? - удивился Ларри. Почему бы просто не отправиться в Гарлем и не пустить детей поиграть под струями гидранта?
- Не слишком-то симпатичные, правда? - спросила Надин.
- Нет конечно, - сказал он, - но когда-то они были нашими, Надин. Когда-то они были нашими, пусть даже мы никогда здесь и не были. Теперь все это в прошлом.
- Но не навсегда, - сказала она спокойно, и он взглянул на ее чистое, сияющее лицо. На ее лоб, светящийся, как электрическая лампочка. - Я не религиозна. В противном случае я сказала бы, что состоялся Божий суд. Через сто лет, а может быть, и через двести, все это опять будет нашим.
- Эти грузовики не исчезнут и через двести лет.
- Грузовики не исчезнут, но исчезнет дорога. Грузовики будут стоять посреди поля или леса. Они перестанут быть грузовиками и превратятся в артефакты.
- По-моему, ты не права.
- Как я могу ошибаться?
- Ты ошибаешься, потому что мы ищем других людей, - сказал Ларри. - А теперь скажи, почему мы этим занимаемся?
Она обеспокоенно посмотрела на него.
- Ну... потому что так надо, - сказала она. - Людям _н_у_ж_н_ы другие люди. Разве ты не почувствовал это? Когда был один?
- Да, - сказал Ларри. - Когда мы остаемся одни, мы сходим с ума от одиночества. Когда нас много, мы строим мили и мили летних коттеджей и убиваем друг друга в барах субботними вечерами. - Он рассмеялся. Смех был холодным и несчастным, без искры юмора. Он долго звучал в пустом пространстве. - Выхода нет. Это все равно что застрять внутри яйца. Пошли, а то Джо уже, наверное, намного нас обогнал.
На мгновение она застыла на велосипеде, встревоженно глядя в удаляющуюся спину Ларри. Потом она поехала вслед за ним. Он не мог оказаться правым. _Н_е _м_о_г_. Если такая ужасная катастрофа, как эта, произошла без всякой причины, то какой смысл в жизни вообще? Зачем тогда жить?
На самом деле Джо обогнал их не так уж сильно. Они наткнулись на него в тот момент, когда он сидел на заднем бампере синего 'Форда' и рассматривал порнографический журнал. Ларри с неудовольствием отметил, что у мальчика наступила эрекция. Он бросил взгляд на Надин, но она смотрела в другую сторону - возможно, намеренно.
Когда они подошли к стоянке, где был запаркован синий 'Форд', Ларри спросил у Джо:
- Пошли?
Джо отложил в сторону журнал и вместо того, чтобы встать, издал гортанный вопросительный звук и указал вверх. Ларри нелепо запрокинул голову, на мгновение предположив, что мальчик увидел в небе самолет. И тогда закричала Надин:
- Да не на небо, смотри на амбар! - Голос ее дрожал от волнения. - На амбар! Спаси тебя Бог, Джо! Если бы не ты, мы бы ничего не заметили!
Она подошла к Джо, обвила его руками и крепко обняла. Ларри повернулся к амбару, на вылинявшей кровле которого ярко выделялись белые буквы:
УЕХАЛИ В СТОВИНГТОН, В ЦЕНТР ПО ИЗУЧЕНИЮ ЧУМЫ
ПО ШОССЕ N_1 ДО УЭЛЛСА
ПО МЕСТНОМУ ШОССЕ N_95 ДО ПОРТЛЕНДА
ПО ШОССЕ N_302 ДО БАРРА
ПО МЕСТНОМУ ШОССЕ N_89 ДО СТОВИНГТОНА
ВЫЕХАЛИ ИЗ ОГАНКВИТА 2 ИЮЛЯ 1990 ГОДА
ГАРОЛЬД ЭМЕРИ ЛАУДЕР
ФРЭНСИС ГОЛДСМИТ
- Господи Боже Мой, его задница, должно быть, болталась в воздухе, когда он выводил последнюю строчку, - сказал Ларри.
- Центр по изучению чумы! - сказала Надин, не обращая внимания на его слова. - Как я могла забыть о нем? Я ведь читала о нем статью в воскресном приложении к журналу не более трех месяцев назад! Они поехали туда!
- Если остались в живых.
- Остались в живых? Ну конечно. Ко второму июля эпидемия уже з_а_к_о_н_ч_и_л_а_с_ь_. А если они могли влезть на крышу амбара, то уж, наверное, они не чувствовали себя больными.
- Один из них точно чувствовал себя довольно резво, - согласился Ларри. - И подумать только, что я проезжал как раз через Вермонт.
- От шоссе N_9 до Стовингтона довольно далеко, - рассеянно сказала Надин, по-прежнему глядя на