суде» (последнее только в «Слове о Божии сотворении тричастнем»). Наблюдается сходство некоторых характеристик; например: «вопрос» в «Беседе»: «Что есть на земли от века всего вернейши?» «Толк»: «Христово крещение, яко отец с небес гласом свидетельствова о Христе и Дух Святый сниде нань». Сравним со «Словом о Божии сотворении тричастнем» Ермолая–Еразма: «О крещении Христове… Отец бо на крещаемаго сына гласом свидетельствова… и дух Святый сошел на Христа голубиным образом»[751]. Еще пример: «вопрос»: «Что есть на земли от века всего славнейши?» «Толк»: «Сшествие Святаго Духа на апостолы, яко всих стран людие слышаху апостол чюжестранными языки Бога в Троицы проповедающих».

В «Слове о Божии сотворении тричастнем» читаем: «О сшествии Святаго Духа… послав дух Святый в третий час дне на Своя святыя ученики и апостолы, и дав им чуждестранными языки глаголати, и утвердав их научити вси языки»[752].

Принимая во внимание, что: а) в «Беседе» представлены те именно вопросы вероучения, которые выделены в двух больших трактатах Ермолая–Еразма, б) при сравнении одноименных вопросов в «Беседе» и в названных выше трактатах Ермолая–Еразма обнаруживается сходство, в) «Беседе» предшествуют сочинения

Ермолая–Еразма, как и Ермолаю–Еразму принадлежат сочинения, следующие за ней, г) «Беседа» вписана, как можно предполагать, рукой самого Ермолая–Еразма, следует признать допустимым принадлежность «Беседы» Ермолаю–Еразму.

«Слово к верным, иже христианя словом нарицаются…» было издано В. И. Жмакиным в приложениях к его книге «Митрополит Даниил и его сочинения» как сочинение анонимного писателя[753]. Публикация эта неполноценна. В ней имеются неправильные прочтения слов (например: «весть» вместо «мест», «ибо избранный» вместо «богоизбранный», «свершен» вместо «свержен», «творят» вместо «претворят», «предати» вместо «пределати», «яко желвина кожа» вместо «якоже лвина кожа» и др.), а также пропуски отдельных слов, а в одном случае пропуск нескольких слов подряд. Все это, вместе взятое, отражается на смысле памятника и не дает полного представления о нем.

В. Ф. Ржига в исследовании «Литературная деятельность Ермолая–Еразма» относит «Слово к верным, иже христианя словом нарицаются…» к числу произведений, «находящихся в рукописях среди сочинений Ермолая–Еразма, но едва ли ему принадлежащих»[754] .

Впрочем, В. Ф. Ржига и не вполне исключает возможность авторства Ермолая–Еразма по отношению к «Слову к верным…» Он пишет: «Нахождение Слова среди сочинений Ермолая–Еразма и дух его, казалось бы, говорят в пользу авторства нашего писателя. Но ввиду отсутствия других специфических указаний приходится пока воздержаться от этого предположения»[755].

«Слово к верным…», содержащееся в сборнике № 1296, представляет собой одно из произведений нестяжательской литературы половины XVI в. С помощью евангельских текстов «Слово к верным…» бичует тунеядство, стяжательство и карьеризм монашеского сословия, его лживость и двуличие. Категорический по смыслу и лапидарный по форме вывод автора «Слова к верным…» гласит: «Села же даяй манастыреви мужескому или женскому, сей разстризает сих мних или инокинь». «Слово к верным…» по всему своему духу, мотивам и целям органически сочетается с религиозно–философским и публицистическим творчеством Ермолая- Еразма. В своих нестяжательских выступлениях оно составляет как бы прямое продолжение предшествующего ему в нашем сборнике «Слова о разсужении любви и правде и о побеждении вражде и лже». В «Слове о разсужении любви и правде…» автор рассматривает богатство как результат насильственного присвоения чужого труда и на этом основании говорит о богатых в форме всеобщего, не знающего исключений осуждения: «Богатый же всяк несть чист пред Богом». Этот вывод обосновывается следующим рассуждением: «…всяко богатство от властвующих коварств насилием или некими ухищренми много збираемо, от своего же труда много богатества никому же мощно собрати, развие кому Господь от земли утворшееся или от плодов земных или ото умноженна скота подаст».

Поэтому «низщета, — утверждает в «Слове о разсужении любви и правде…» Ермолай–Еразм, — бо есть честнейши богатества… понеже сам Господь пребогатый в милостех, волею обнища».//

Мы, таким образом, вполне соглашаемся с В. Ф. Ржигой в том, что дух «Слова к верным…» говорит «в пользу авторства нашего писателя», т. е. Ермолая–Еразма. Отметим, что хотя в известных до сих пор исследователям сочинениях Ермолая- Еразма не встречается прямо направленных против монашества нестяжательских выступлений, тем не менее Р. Ю. Виппер указывал на близость Ермолая–Еразма нестяжателям[756], а А. С. Орлов сближал нестяжательское сочинение «Беседу валаамских чудотворцев» с социально–политическим трактатом Ермолая–Еразма — «Благохотящим царем правителница и землемерие». [757]

Сказанное дает основание к поискам тех «специфических указаний» (Ржига), которые бы установили принадлежность «Слова к верным…» Ермолаю–Еразму. Эти указания мы находим в созвучиях «Слова к верным…» с некоторыми сочинениями Ермолая–Еразма. Сопоставим отрывки:

Ермолай–Еразм Автор «Слова к верным…»
1. Господи Иисусе Христе…Тебе благодетелю первоначальнейишх наставник пустынножительству, бол- илаго в роженных женами Предтечи и Крестителя Твоего Иоанна… и неро- дословимаго царя, великаго архиерея Мелхиседека, и огне нос наго пророка Илии, с ним же и преподобного Пахо- мия… молитвами помилуй…[758] Се ли убо есть образ первоначал- ных пустынножитель святаго архиерея и царя Мелхиседека… или огне- носнаго пророка Илии… или от Христа свидетельствованнаго, болшаго в рожденных женами Иоанна Предтечи Христова и Крестителя… помянем же и Антония Великаго и Пафомия и инех святых.[760]
2. И поживе в Божии заповеди сего ради от Бога чюдесы почтен быв, молись о чтущих честную ти памят великий Висарионе. Солнце от течений уставив, и морскую воду усладив, и по речным глубинам ногами, яко по суху шествовав, и не ведый, беса словом изгнав, великий Виссарионе. [759] …глаголеть святый великий отец Ви- сарион, иже птиче житие живый, иже многих чюдес от Бога сподобивьшся иже и воду морскую ослади, иже преиде реку Хрусуру, сиречь Нил пеш по быстринам, иже солнце от течениа у стаей… иже не токмо словом жестока беса изгна, но посадиша беснаго на месте его[761]

Следующие примеры указывают на то, что «Слово к верным…» лежит в мире образов и литературных приемов Ермолая–Еразма:

Ермолай–Еразм Автор «Слова к верным…»
1. …бо ты своему рабу отдаси ризу с честию положити, он же яко уметы с небрежнием
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату