его.
Резкий вздох сорвался с его губ.
— Да ну, не может такого быть, — сказал Саймон.
Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что он разговаривает вслух; Изабель уставилась на него, а Магнус выглядел заинтересованным.
— С тобой все в порядке, вампир?
— Это Клэри, — ответил Саймон. Все трое одинаково изумленно посмотрели на него. — Она пытается поговорить со мной.
Он похлопал себя по вискам, откинулся на сидение, пытаясь сконцентрироваться на ее словах.
В ее голосе чувствовалась усталость.
Саймон смутно осознавал, что в грузовике все на него озабоченно смотрят. Но ему не было до этого дела.
Голос Клэри был для него спасительной соломинкой, и, если он сможет за нее ухватиться, то, возможно, ему удастся спасти Клэри, ну, или, по крайней мере, не дать ей ускользать.
Ее голос оборвался, и Саймон вдруг ощутил бурю эмоций: удивление, злость, ужас. И боль…
Вскочив с места, он вскрикнул.
— Проклятие. Она опять пропала.
— Что случилось? — спросила Изабель. — Она в порядке? Что происходит?
— Кажется, у нас меньше времени, чем мы думали, — тихо ответил Саймон. — Магнус, съезжай с дороги. Нам нужно все обсудить.
— Итак, — сказал Себастьян, стоя в дверном проеме и с презрением посмотрев на Клэри. — Похоже на дежа-вю, но я все-таки спрошу: что ты делаешь в моей комнате, сестренка?
Клэри сглотнула, несмотря на внезапно пересохшее горло. Свет из прихожей превращал фигуру Себастьяна в силуэт. Она не могла определить выражение его лица.
— Я искала тебя, — рискнула Клэри.
— Ты сидишь на моей кровати, — ответил он. Возможно, ты решила, что я под ней?
— Я…
Себастьян не спеша вошел в комнату и выглядел так, как будто знал то, чего не знала она. То, что, кроме него, никто не знал.
— Так почему же ты меня искала? Почему не переоделась для церемонии?
— Платье… — ответила она. — Оно… не подходит мне по размеру.
— Конечно, подходит, — ответил он, садясь на кровать около нее. Он повернулся к ней лицом, располагаясь спиной к изголовью кровати. — В этой комнате тебе все подойдет. И это платье тоже.
— Но это же шелк и шифон. Такая ткань не тянется.
— Ты же как тростинка. Тебе должно подойти. — Он взял ее за правое запястье, в то время как она согнула пальцы, чтобы таким образом спрятать кольцо. — Посмотри, я могу пальцами обхватить твое запястье.
Его кожа горела, пронзая Клэри иголками. Она вспомнила, как в Идрисе его прикосновение обожгло ее, как кислота.
— Седьмое Священное Место, — сказала она, не смотря в его сторону. — Туда отправился Джейс?
— Да. Я направил его вперед нас. Он подготавливает все к нашему приезду. Мы увидимся с ним там, на месте.
Внутри груди Клэри все оборвалось.
— Он не вернется?
— До церемонии нет.
Она поймала ухмылку Себастьяна.
— Но это хорошо, ведь он так расстроится, когда я расскажу ему об этом. — Его рука быстро скользнула по ее руке, разгибая пальцы на ладони. Золотое кольцо вспыхнуло как сигнальный огонь. — Ты думала, я не замечу творение рук фейри? Думала, что Королева настолько глупа, что не поймет, что ты оставишь себе украденное для нее кольцо? Просто она хотела, чтобы ты принесла его сюда, где я бы его нашел.
И он с ухмылкой сдернул кольцо с ее пальца.
— Ты был в сговоре с Королевой?! — воскликнула Клэри. — Но как?
— С помощью этого кольца, — промурлыкал Себастьян, и Клэри вспомнила, как в свойственной себе манере Королева высоким сладким голосом сказала, что Джонатан Моргенштерн может быть могущественным союзником.