Вы знаете изрядно по-латыни,Я, к сожалению, в науке слаб,В грамматике застрял на половине,В риторике — увяз в сплошной ухаб.Пустынные дороги и войнаМне заменили классиков сполна.
Олимпио
И женщины? Подобного предметаИ классики избегнуть не могли.Прелестницы! Они с ума свелиНе одного маститого поэта.Да что поэты! Даже мудрецы,Забыв на время вечные загадки,Рядили мудрость в женские чепцыИ с ней превесело играли в прятки.Да, древние являют нам пример,Что истина — лишь сборище химер,А добродетель — зеркало кокоток.
Марцио
Решительно, не выношу красоток.
Олимпио
О, вы Катон? Но, думается мне,Лишь до поры. Клянусь, наступят иды,И Купидон безжалостный вдвойнеВам отомстит любовные обиды.
Марцио
Так значит, за любовью никогдаНе признавали чести и стыда?
Олимпио
Порой и девственность имеет правоНа снисхождение, но лишь затем,Чтоб, исчерпав запас серьезных тем,Мы получили тему для забавы.
Марцио
Быть может. Но — я просто не любил,Я слишком груб для тонких ощущений,Для разных жалоб, вздохов и прощений —
Олимпио
Прощенье? Вздохи? Господи, дай сил, —Ведь он дитя, мечтатель! Да скажите, —Вы девственник? Не правда ль?
Марцио
Замолчите,Мне неприятен этот разговор.
Олимпио
Так вот оно! Мне лично невдомек,Какой возможен в аскетизме прок.