Я протащу судейского верблюда.Я стар? Но опыт обновляет силы,Седая страсть надежна и верна;Как жар, под сердцем тлеет сединаИ, вспыхнув раз, пылает до могилы —
Беатриче
Слова любви на мертвом языке…Что знаешь ты о музыке беззвучной?Пустой предмет, бездушный и жестокий,Ты был рожден не женщиной. Природа,Творя тебя, должно быть, оступилась.
Судья
Гей, берегись!
Беатриче
Молчи, трои угрозыНе страх во мне рождают, но презренье;Как жалок ты в своей бессильной злобе,Могильщик ненасытный!
Судья
И моглаПоверить ты, что я тобой прельщен?Не догадалась, что игрой искуснойЯ только выведать хотел признанье?Прочь, прочь, обманщица, мне ненавистноТвое притворство. Праздной болтовнейТы лишь задумала отвлечь допрос.(Слышен крик Марцио)Ого?
Беатриче
Кричат? Его пытают снова?
Судья
Что делать нам с упрямцем?(Входит Козимо)
Козимо
Дело плохо,Он может кончиться, как дважды два.
Беатриче
О, Марцио!(Бросается в застенок)
Судья
Назад!(Грубо ее оттаскивает)Не твой черед.
Беатриче
Ах, вижу я, здесь жалобы бессильны,Рабы не знают милосердья… ТрупыПриходят в мир, чтоб жрать живых —Но смертиНо этой смерти ты не опозоришь.