Чтобы всплыть в штормовом морс, было необходимо увеличить продольную остойчивость, продув носовые цистерны главного балласта (ЦГБ).
— Курс зюйд-ост! — доложил рулевой.
— Всплывать на поверхность! — приказал Прин, натягивая клеенчатый плащ.
Воздух, под давлением 205 атмосфер, со свистом помчался в ЦГБ, с бульканьем вытесняя из них воду. Вессельс внимательно наблюдал за глубиномером — 13 метров… 12 метров, 11 метров. Он выключил свет в ЦП, оставив лишь красные лампы. Наконец, характерный шум потоков воды, обрушивавшихся на надстройку, дал понять, что лодка всплыла.
— Люк над водой, — доложил механик.
Переговорная труба и нижний люк, ведущий на мостик, отдраены; барометр показывал разницу давления меньше 5 мм. Вскочив на трап, Эндрасс отдраил верхний рубочный люк, который с унылым лязганьем откинулся в сторону мостика. Поток холодного воздуха ворвался внутрь. Прин прыгнул на трап и меньше чем через три секунды присоединился к своему старпому на мостике, по которому продолжали струиться потоки воды. Напряженно вслушиваясь, два человека словно пытались пронзить мрак ночи. Они прекрасно знали, что первые мгновения — решающие, поскольку враг порой совсем рядом. Ночь была черна как чернила. Дождя не было, но звезды оставались невидимыми.
— Как дизеля? — спросил Прин.
— Оба дизеля, товсь! — донеслось из глубин корабля.
— Оба дизеля малый ход!
— Стоп моторы!
Дизель правого борта запустился первым с унылым грохотом, почти сразу же ему начал вторить левый дизель. На какое-то мгновение их рев заглушил шум моря и ветра.
Легкий толчок дал понять, что лодка получила ход.
Фон Фарендорф и Майер, заняв свои места на мостике, начали доклад командиру:
— По правому борту горизонт чист!
— По корме никого!
— Курс — норд-вест! — скомандовал Прин в переговорную трубу.
Затем выпрямился и настороженно оглядел штормовое море.
— Задраить верхний рубочный люк! — Тут же прокричал он, не поворачивая головы.
Быстрым движением, фон Фарендорф, ухватив левой рукой поручень на мостике, а правой рукоять люка, толкнул его вниз.
— Люк задраен, — доложил вахтенный офицер.
Волны набегали сзади. Подбрасывали корму, толкая субмарину вперед, а порой дифферентуя ее на нос. Неприятно и опасно, потому что следующая волна могла заглубить нос и отправить лодку на глубину, не дав ей своевременно выпрямиться. Скорость, да и сама форма лодки этому способствовали. В считанный миг корабль мог провалиться метров на 50, а тонны воды ринуться внутрь корпуса по двум воздухопроводам дизелей.
Палуба покрылась пеной. Вода наполовину заливала 88-мм палубное орудие. Прин, склонясь к переговорной трубе, обратился к Вессельсу, находившемуся на вахте в центральном посту.
— Продуть ЦГБ полностью выхлопными газами и следить за горизонтальными рулями на случай провала на глубину.
Лодка без устали взлетала, вздымаясь на бегущие валы, которые, накатываясь сзади, неумолимо проходили сквозь нее. Убегая вперед, волна образовывала ложбину, куда проваливалась корма, с ревом вспенивая водную массу. Неожиданно вырываясь из тьмы, водяные горы угрожали напрочь смести стальную рубку. Однако после полной продувки цистерн главного балласта лодке стало полегче.
Четыре человека на мостике тщетно пытались хоть как-то укрыться от бушующего ветра, утяжеленного брызгами. В этой обстановке все было насквозь пропитано водой, соль выступала повсюду: в глазах, на шее, ее горький вкус чувствовался на губах, проникая в горло. Никто не удосужился надеть страховочные пояса, и жестокий удар волны, положивший лодку на левый борт, строго напомнил об этом, распластав вахту по металлической надстройке. Фон Фарендорф первым восстановил равновесие. Подняв голову, он заметил очертания волны, казавшейся выше других, а точнее лишь ее бледное отражение в виде пенящихся гребней, набегавших с кормы.
— Внимание! Волна! Держитесь… — Времени закончить фразу ему не хватило.
Окутанная покрывалом из пены, лодка неторопливо всплыла. На затопленном мостике четверо мужчин начали отплевываться соленой водой, фыркая и бранясь. Они были мокры до костей. Ручейки ледяной воды резво сбегали вниз по спинам и ногам.
— Чертова погода, — проворчал фон Фарендорф, обтирая брови тыльной стороной левой руки. Его глаза горели от соли, но лейтенант продолжал стойко нести вахту. Его мучил лишь один вопрос — когда же, черт побери, командир решит, что им пора объявить о цели похода?
Он чуть повернул голову, мельком окинув боковым зрением молчаливо темнеющую фигуру командира. Его подмывало спросить об этом, хотя он прекрасно знал, что это бесполезно. Несколько раз он уже пробовал затеять разговор об этом с Эндрассом и Вессельсом. Верно ли, ошибочно было предположение, что те посвящены в тайну, но все попытки ни к чему не привели. Мало-помалу лейтенант пришел к выводу, что их цель — ночная атака крупного соединения британского флота на выходе из известной базы Скапа-Флоу. Предположение выглядело логичным. Их курс, день, проведенный на грунте, позиция командира, все это лишь подкрепляло его мысли. Вглядываясь в темноту, он взвешивал их возможности по прорыву охранения из эсминцев и крейсеров, которые, разумеется, не дремлют, охраняя свои линкоры и авианосцы. Но ведь сумел корветтен-капитан Шухарт на своей
Как повелось, смена вахты производилась в полночь. Эндрасс, боцман Самманн, боцманмат Дзиаллас и матрос-оберефрейтор Хэнзель поднялись, чтобы сменить соответственно: фон Фарендорфа, Шпара, Майера, и матросов Диттмера и Маркарда, из расчета, что на мостике останется не более четырех человек. Минут через десять Прин также оставил ходовой мостик.
Ветер с зюйд-оста достигал 6–7 баллов. Полная вода, почти стояние прилива. Течение примерно в узел или того меньше направлялось с норда, переходя на норд-норд-ост. Противоборство ветра и течения прямо противоположных направлений делали состояние моря весьма изменчивым и трудным для кораблевождения.
Земля должна была открыться в самое ближайшее время. Шпар поднялся на мостик и втиснул себя, насколько было сил, между ограждением мостика и массой перископа. Он с удовольствием отметил, что ветер стал заметно слабее.
Штурман взял бинокль, добросовестно протер окуляры и осмотрел горизонт в секторе, где по его предположениям должен был появиться берег: от левого траверза до носовой оконечности. Пока ничего. Не простое занятие. В темноте море и небо сливались друг с другом. Ровным счетом ничего, напоминающего береговую черту.
Шпар обладал исключительно острым зрением. Он никогда не носил красные очки, которые предлагалось надевать верхней вахте, чтобы привыкнуть к темноте, прежде чем подняться на мостик. Им