1. Данбар Р. И. Разговоры, беседы и эволюция языка (Grooming, Gossip and the Evolution of Language), Лондон, Faber and Faber, 1996.
1. Хирш-Пазек К., Трейман Р. Собакосмыслица: материнский язык в новом контексте (Doggerel: Motherese in a new context), Journal of Child Language (1982) 9; 229–237 с.

Примечания
1
Здесь и далее перевод команд и имен дан переводчиком. — Прим. ред.
2
Область науки о поведении, основывающаяся на законах генетики и изучающая, в какой степени и каким образом различия в поведении определяются наследственными факторами. — Прим. ред.
3
Bagel (англ.) — рогалик. — Прим. пер.
4
В английском языке слово «собака» состоит из трех букв: dog. — Прим. пер.
5
В оригинале Doggerel (англ.) — в буквальном переводе — плохие стихи, бессмыслица. Однако авторы понятия отталкивались от игры слов, ведь слово начинается с dog — собака. — Прим. пер.
6
От греч. deixis — указание, значение, функция указания, соотнесения с лицами, предметами или событиями, находящимися в том или ином отношении к говорящему лицу или моменту речи. — Прим. ред.